定公五年
【原文】五年春,王人殺子朝于楚。 夏,歸1粟于蔡,以周2亟3,矜4無資。 越入?yún)牵瑓窃诔病?/span> 六月,季平子行東野,還,未至,丙申,卒于房。陽虎將以玙璠5斂,仲梁懷弗與,曰:“改步改玉?!标柣⒂鹬婀讲会?。不狃曰:“彼為君也,子何怨焉?”既葬,桓子行東野,及費(fèi)。子泄為費(fèi)宰,逆勞于郊,桓子敬之。勞仲梁懷,仲梁懷弗敬。子泄怒,謂陽虎:“子行之乎!” 申包胥以秦師至,秦子蒲、子虎帥車五百乘以救楚。子蒲曰:“吾未知吳道。”使楚人先與吳人戰(zhàn),而自稷會(huì)之,大敗夫槩王于沂。吳人獲薳射于柏舉,其子帥奔徒以從子西,敗吳師于軍祥。 秋七月,子期、子蒲滅唐。九月,夫槩王歸,自立也,以與王戰(zhàn)而敗,奔楚,為堂谿氏。 吳師敗楚師于雍澨,秦師又?jǐn)菐煛菐熅喻?,子期將焚之,子西曰:“父兄親暴骨焉,不能收,又焚之,不可?!弊悠谠唬骸皣鲆?。死者若有知也,可以歆6舊祀,豈憚焚之?”焚之,而又戰(zhàn),吳師敗。又戰(zhàn)于公婿之谿,吳師大敗,吳子乃歸。囚闉輿罷。闉輿罷請(qǐng)先,遂逃歸。葉公諸梁之弟后臧從其母于吳,不待而歸。葉公終不正視。 乙亥,陽虎囚季桓子及公父文伯,而逐仲梁懷。冬十月丁亥,殺公何藐。己丑,盟桓子于稷門之內(nèi)。庚寅,大詛7,逐公父歜及秦遄,皆奔齊。 楚子入于郢。初,鬥辛聞吳人之爭宮也,曰:“吾聞之,不讓則不和,不和不可以遠(yuǎn)征。吳爭于楚,必有亂,有亂則必歸,焉能定楚?”王之奔隨也,將涉于成臼,藍(lán)尹亹涉其帑8,不與王舟。及寧,王欲殺之。子西曰:“子常唯思舊怨以敗,君何效焉?”王曰:“善。使復(fù)其所,吾以志前惡?!蓖踬p鬥辛、王孫由于、王孫圉、鐘建、鬥巢、申包胥、王孫賈、宋木、鬥懷。子西曰:“請(qǐng)舍懷也。”王曰:“大德滅小怨,道也?!鄙臧阍唬骸拔釣榫?,非為身也,君既定矣,又何求?且吾尤子旗,其又為諸?”遂逃賞。王將嫁季羋,季羋辭曰:“所以為女子,遠(yuǎn)丈夫也,鐘建負(fù)我矣。”以妻鐘建,以為樂尹。 王之在隨也,子西為王輿服以保路,國于脾泄。聞王所在,而后從王。王使由于城麇,復(fù)命,子西問高厚焉,弗知。子西曰:“不能,如辭。城不知高厚,小大何如?”對(duì)曰:“固辭不能,子使余也,人各有能有不能,王遇盜于云中,余受其戈,其所猶在?!碧欢曋常唬骸按擞嗨芤?,脾泄之事,余亦弗能也?!?/span> 晉士鞅圍鮮虞,報(bào)觀虎之役也。 【譯文】五年春,成周人在楚國殺死王子朝。 夏,魯國贈(zèng)送糧食給蔡國,以救濟(jì)急難,同情他們沒有糧食。 越國軍隊(duì)進(jìn)入?yún)菄@是因?yàn)閰擒姸荚诔?/span> 六月,季平子巡視東野,返回途中,沒有到達(dá),就在房地去世。陽虎準(zhǔn)備用美玉裝斂,仲梁懷不給,說:“要改變步驟改變玉器?!标柣⑾胍?qū)逐他,告訴公山不狃,不狃說:“他是為了君主,先生何必怨恨他呢?”安葬后,桓子就去巡視東野,到達(dá)費(fèi)地。子泄擔(dān)任費(fèi)地長官,在郊外迎接且慰勞,桓子對(duì)他表示尊敬。慰勞仲梁懷,仲梁懷不尊敬他。子泄發(fā)怒,對(duì)陽虎說:“先生要驅(qū)逐他嗎?” 申包胥帶著秦軍到達(dá)楚國,秦國的子蒲、子期率領(lǐng)五百輛戰(zhàn)車以救援楚國。子蒲說:“我們不知曉吳國的道路?!弊尦讼扰c吳國人作戰(zhàn),而從稷地會(huì)合,在沂地打敗夫槩王。吳國人在柏舉俘獲了薳射,薳射的兒子率領(lǐng)逃奔的士卒跟從子西,在軍祥擊敗吳軍。 秋七月,子期、子蒲滅掉唐國。九月,夫槩王回國,自立為王,與吳王闔廬作戰(zhàn)而失敗,逃奔到楚國,成為堂谿氏。 吳軍在雍澨打敗楚軍,秦軍又打敗吳軍。吳軍駐扎在麇地,子期打算火攻吳軍,子西說:“父兄親戚尸骨暴露,不能收回,又火攻,不可以?!弊悠谡f:“國家將要滅亡了,死去的人如果有知,可以欣喜舊的祭祀,豈能害怕焚燒?”于是火攻,又戰(zhàn),吳軍失敗。又在公婿之谿作戰(zhàn),吳軍大敗,吳王闔廬于是退兵回國。吳軍囚禁了圉輿罷。圉輿罷請(qǐng)求先回吳國,于是乘機(jī)逃回楚國。葉公諸梁的弟弟后臧跟從母親在吳國,不等待母親而獨(dú)自返回楚國。葉公終生都不正眼看弟弟一眼。 乙亥日,陽虎囚禁季桓子以及公父文伯,而驅(qū)逐仲梁懷。冬十月丁亥日,殺死公何藐。己丑日,與季桓子在稷門結(jié)盟。庚寅日,舉行大盟誓詛咒,驅(qū)逐公父文伯和秦遄,二人逃亡到齊國。 楚昭王進(jìn)入郢城。當(dāng)初,鬥辛聽說吳國人爭奪住宿宮殿,說:“我聽說,不謙讓那么就不和諧,不和諧就不可以遠(yuǎn)征。吳國人在楚國爭奪,必然有動(dòng)亂,有動(dòng)亂那么必然會(huì)撤軍,怎么能安定楚國?”楚昭王逃亡隨國時(shí),要在成臼渡河,藍(lán)尹亹用船把他的妻子兒女先渡過河,不把船給楚昭王用。等到楚國安寧,楚昭王就想殺他。子西說:“子常就因?yàn)橛浐夼f怨而失敗,君王為何效法他呢?”楚昭王說:“好的,讓他官復(fù)原職,我好記住原來的過失?!背淹踬p賜鬥辛、王孫由于、王孫圉、鐘建、鬥巢、申包胥、王孫賈、宋木、鬥懷。子西說:“請(qǐng)放棄?mèng)Y懷?!背淹跽f:“大的規(guī)律滅掉小的怨恨,這是正道?!鄙臧阏f:“我是為了君王,并不是為了自身,君王既然定了,我還要求什么呢?況且我也責(zé)備子旗,又為了什么呢?”于是逃避賞賜。楚昭王想嫁妹妹季羋,季羋推辭說:“女人之所以為女人,就要遠(yuǎn)離男人,鐘建辜負(fù)我了?!背淹跤谑前衙妹眉藿o鐘建,讓鐘建做了樂尹。 楚昭王在隨國時(shí),子西仿制了楚昭王的車子和服飾來收集和保護(hù)潰散的士卒,在脾泄建立國都以安定人心。聽說楚昭王下落后,然后趕去跟從楚昭王。楚昭王派王孫由于在麇地修筑城邑,王孫由于回來復(fù)命,子西詢問城墻的高度厚度,王孫由于不知道。子西說:“如果不能干,就應(yīng)當(dāng)推辭。不知道城墻的高度厚度,怎能知道城的大小如何?”王孫由于回答說:“我堅(jiān)決推辭說干不了,先生非要派我,人都有能干與不能干的事,君王在云夢(mèng)澤中遇盜,我擋住強(qiáng)盜的戈,傷口還在這里?!碧宦侗辰o子西看,說:“這是我能夠干的,脾泄筑城之事,我是干不了的?!?/span> 晉國士鞅包圍鮮虞,是報(bào)復(fù)觀虎那次戰(zhàn)役。 【說明】本篇所記之事發(fā)生在公元前505年,周敬王十五年期間。主要記述了十一件事,一是成周人在楚國殺死王子朝。二是魯國贈(zèng)送糧食給蔡國,以救濟(jì)急難,同情他們沒有糧食。三是越國軍隊(duì)進(jìn)入?yún)菄@是因?yàn)閰擒姸荚诔?。四是季平子在巡視東野時(shí)去世,陽虎想厚斂季平子,仲梁懷反對(duì),季桓子巡視東野,子泄為費(fèi)地長官。五是申包胥從秦國領(lǐng)來救兵,在沂地打敗吳軍夫槩王。六是秦軍滅掉唐國。七是夫槩王敗逃回國自立為王,被吳王闔廬打敗,逃到楚國。八是秦軍火攻吳軍,吳王闔廬大敗而退兵回國。九是葉公諸梁鄙視弟弟。九是陽虎與季桓子結(jié)盟,驅(qū)逐公父文伯和秦遄,二人逃亡到齊國。十是楚昭王回到郢城,安定楚國,把妹妹嫁給鐘建。十一是晉國士鞅包圍鮮虞國。 —————————————————— 【注釋】1.歸:(guī龜)通“饋”?!稌の⒆又罚骸疤剖宓煤獭趺剖鍤w周公于東?!薄对姟ぶ苣稀じ瘃罚骸把愿鎺熓?,言告言歸。”《詩·小雅·黍苗》:“我行既集,蓋云歸處?!薄蹲髠鳌らh公二年》:“歸公乘馬,祭服五稱。”《論語·陽貨》:“陽貨欲見孔子,孔子不見,歸孔子豚?!薄俄n非子·五蠹》:“故智土退處巖穴,歸祿不受?!薄稄V雅·釋詁三》:“歸,遺也?!边@里用為贈(zèng)送之意。 2.周:(zhōu州)通“週”?!对姟ご笱拧ぴ茲h》:“靡人不周?!薄豆茏印ば】铩罚骸爸芷渚?,不失成功。”《論語·雍也》:“吾聞之也:君子周急不繼富。”《禮記·月令》:“周天下。”這里用為周濟(jì)、救濟(jì)之意。 3.亟:(jí急)《詩·豳風(fēng)·七月》:“亟其乘屋?!薄豆茏印ば】铩罚骸熬粲ㄗ趶R,則亟請(qǐng)之。”《左傳·昭公二十一年》:“亟言之。”《禮記·少儀》:“小飯而亟之?!薄稇?zhàn)國策·宋策》:“欲霸之亟成?!薄睹献印ち夯萃跎稀罚骸敖?jīng)始勿亟,庶民子來?!薄俄n非子·八說》:“古人亟于德,中世逐于智,當(dāng)今爭于力。”《商君書·更法》:“君亟定變法之慮?!薄稄V雅》:“亟,急也。”這里用為快速、迅速(含有急迫之意)之意。 4.矜:(jīn巾)《書·泰誓上》:“天矜于民?!薄稌涡獭罚骸鞍я媸局还??!薄稌ざ嗍俊罚骸坝栉┞仕榴鏍枴!薄对姟ば⊙拧櫻恪罚骸半技榜嫒??!薄对姟ば⊙拧は锊罚骸榜娲藙谌恕!薄对姟ご笱拧どH帷罚骸百颈岁惶?,寧不我矜?!薄豆騻鳌ば迥辍罚骸耙娙酥騽t矜之?!薄缎栄拧罚骸榜妫б?。”這里用為憐憫、同情之意。 5.玙:(yú于)玙璠:美玉,古代的一種佩玉?!秴问洗呵铩っ隙o(jì)·安死》:“主人以玙璠收,孔子徑庭而趨?!薄斗ㄑ浴す岩姟罚骸坝癫坏?,玙璠不作器?!?/span> 6.歆:(xīn欣)《書·微子之命》:“上帝時(shí)歆,下民祗協(xié)?!薄对姟ご笱拧せ室印罚骸盁o然歆羨,誕先登于岸?!薄对姟ご笱拧ど瘛罚骸耙愿o子,履帝武敏歆?!薄秶Z·周語下》:“以言德于民,民歆而德之,則歸心焉?!薄秶Z·楚語上》:“若易中下,楚必歆之。”這里用為悅服、欣喜之意。 7.詛:(zǔ祖)《書·無逸》:“否則厥口詛祝?!薄稌涡獭罚骸柏柚杏谛?,以覆詛盟?!薄对姟ば⊙拧ず稳怂埂罚骸俺龃巳铮栽{爾斯。”《周禮》:“掌盟詛。”鄭玄注:“盟詛,主于要誓,大事曰盟,小事曰詛?!薄豆茏印こ廾摇罚骸安环Q而祀譚,次祖。犯詛渝盟,傷言。”這里用為賭咒發(fā)誓之意。 8.帑:(tǎng躺)古同“孥”。指兒女。《詩·小雅·常棣》:“宜爾室家,樂爾妻帑?!薄蹲髠鳌の墓辍罚骸百Z季奔狄。宣子使臾駢送其帑?!?/span> |
|