周邦彥《夜飛鵲》宋詞注釋翻譯及賞析-學習網(wǎng)
?------------------------------------------------------------------- ?河橋送人處,涼夜何其。斜月遠墮余輝。銅盤燭淚已流盡,霏霏涼露沾衣。相將散離會,探風前津鼓①,樹杪參旗②。花驄會意,縱楊鞭,亦自行遲。 迢遞路回清野,人語漸無聞,空帶愁歸。何意重紅前地,遺鈿不見,斜徑都迷。兔葵燕麥,向斜陽、欲與人齊。但徘徊班草③,欷酹酒④,極望天西。 [注釋] ①津鼓:渡口關亭報時辰的鼓聲。 ②參旗:指參宿星座。參(shēn):二十八宿之一,此句說參宿正在樹梢,天將破曉。 ③班草:布草而坐。 ④欷:哀而不泣。 【譯文】 河橋送別,夜天彌漫著涼意。殘月曳著余輝遠遠地向西斜墜。青銅的燭盤里已流盡了蠟淚,征人的衣裳濕淋淋沾了冰涼的露水。離宴將散互相攜手難舍難離,順風探聽,前方津渡傳來鼓聲,遙望見樹梢上掛著參旗九星?;?馬仿佛領會我的傷別意,即使揚鞭催促,它還是慢慢前行。前路迢迢,在青曠的原野上彎彎曲曲,行人的話語漸漸歸于靛,空虛地帶著憂愁歸去。誰料想得經(jīng)前日送別之地,她遺落地鈿釵首飾不見蹤跡,偏斜的小徑也是昏暗迷離。兔葵、燕麥,向著低照的斜陽,長長的影子仿佛與人相齊。在往日相聚相坐之處,如今只能傷感飲酒,望向天邊。 【譯文】 在河橋送人的地方,夜晚月白風清。斜月遠遠地落下余輝。銅盤的蠟燭已經(jīng)燃盡,霏霏涼露打濕了衣衫。餞行的酒宴將要散去,細聽隨風傳來的渡口更鼓,看樹梢上參旗星一閃一閃?;嬹R好像通曉人意,縱使我猛揚鞭也走得很慢。 清冷的郊野小路彎彎,行人漸漸稀少不聞人語,我空自回去滿懷愁怨。沒想到又路過前次分別之地,一點也尋不到她的遺蹤,斜曲的小路讓人迷亂。野草野麥郁郁青青,在斜陽下高簇和人比肩。我只得在草地徘徊,以酒澆地欷歔感嘆,極目遠望西天。 【評點】 本詞記敘送別情人之事,表達送別時的傷感之情。詞中著意于景色和環(huán)境氣氛的渲染,語言清麗,層次井然,意致綿密,意味醇厚,極富感染力。梁啟超贊此詞:“'兔葵燕麥’二語,與柳屯田之'曉風殘月’,可稱送別詞中雙絕,皆熔情入景也?!鄙掀鑼懺~人與情人分別時的情景?!昂訕蛩腿颂帯闭f明離別的地方是在“河橋”,“河橋”是旅舍為第二天一早就起程的游客特意在渡口處準備的住宿之處?!傲家购纹洹币韵滤木渲械摹傲家埂?、“斜月”明確指出離別的時間。月亮已經(jīng)收起余輝,蠟燭已經(jīng)快要燃盡,都說明天就要亮了,而此時“霏霏涼露沾衣”,暗示出詞人與情人整夜都沒有入睡?!疤斤L前津鼓”寫抓緊最后的時間話別。一個小小的“探”的動作,生動而準確地描摹出了一對情人不忍分離,希望多待一會兒的心理。“花驄會意”三句,表面寫馬遲遲不愿離去,實則表達行人不愿離去的心情。這種以馬襯人的寫法,更富感染力。 下片寫送別情人之后返回時的情景。由于此時詞人的內(nèi)心滿懷愁緒,所以沿途看見所有的景色都好像籠罩著淡淡的愁情?!昂我庵亟?jīng)前地”以后幾句,皆為詞人故地重游時的感受。詞人重經(jīng)故地,急于尋找當時留下的蛛絲馬跡,卻“遺鈿不見,斜徑都迷”,更增添了愁情。于是,詞人坐在曾經(jīng)與情人并肩而坐的那片草地上,遙望西天,向她遠去的方向輕輕灑了一杯酒,來紀念那段深情。 本詞采用倒敘手法,寓情于事,寓情于景,委婉曲折,這也正體現(xiàn)出周邦彥詞的獨特魅力。 [賞析] 這首詞先追憶昔日送別情景,再寫別宴散場,匆匆分離。詞中所詠別情還參雜著政治上的不得志。先是對個人的身世沉浮哀嘆,而又變?yōu)閷γ癖娍嚯y的關心,但卻愛莫能助,因為自己馬上就要離家了。這首詠別詞雖也有依戀之情,已完全脫去淚沾衣襟的模式,表現(xiàn)出一種欲罷不忍的躇躊和沉重的思慮。情感厚重,結(jié)構(gòu)渾成,寄托深遠。 這首詞調(diào),創(chuàng)自清真。寫離別情景,故能隨意馳騁,而又與音調(diào)協(xié)合,具聲樂美。 詞系寫別情,上片寫昨夜送客情況,是追敘。下片寫送客歸來,是鋪敘,各臻妙境。詞一起點地點時,“涼夜何其”,用《詩經(jīng)·小雅·庭燎》之“涼夜何其”之句,“其”為助詞,無實義。極顯樸厚深沉。“斜月”三句寫涼夜景色,美而凄切,“霏霏涼露沾衣”,一“衣”字暗含有人送別、將別?!跋鄬ⅰ本涑猩蠁⑾?,更點明了是離合了?!疤斤L前津鼓,樹杪參旗”,“探”字極為生動貼切,由于是夜間送客,難分難舍,延磨時光,這時天漸亮了不得不行,不得不別。一“探”字知道了渡口更鼓聲隨風飄來,而仰望天空,樹梢上猶懸著獵戶星座(羅忼烈教授注“參旗”為今獵戶星座,茲從羅說)。這時間是由夜入曉。一結(jié)以“花 會意,縱揚鞭,亦自行遲”,不言人之惜別,而寫馬識人意,故意被鞭策而遲遲其行,真是神來之筆。馬猶如此,人何以堪,是力透紙背的寫法。結(jié)束了上片,余韻無窮。下片寫送客歸來,當然是從送客的地點──河橋歸來。這里是以“迢遞”開頭,一連三句。河橋送客非遠處,何以“迢遞”言之,則來時雖送別,但有伴而來,叮嚀囑咐,自然不覺得就到了離別之處,現(xiàn)在客已走了,獨自歸來,“人語漸無聞,空帶愁歸”,這哪能不覺得路遠呢?寫人之別后感覺,入微而又深厚。歸途中,“何意”三句,美極、悵極。這一句,有的本子作為“何意重經(jīng)前地”,我們采用“何意重紅滿地”,認為后者包托前者。“重紅滿地”,寫花落滿地,自然“遺鈿不見,斜徑都迷”?!昂我狻币苍⒅亟?jīng)前地的意義,而又發(fā)揮想象,直貫下來,“兔葵燕麥,向殘陽,欲與人齊”,也是“何意”的另一所見。這兩句,一向為人所贊賞,如梁啟超云:“兔葵燕麥二語,與柳屯田之曉風殘月,可稱送別詞中雙絕,皆熔情入景也?!保ā端囖筐^詞選》)實際上柳句是行人所經(jīng),“兔葵”句,則是送行者歸來之所見,仍有所不同,惟均景中寓情,所以膾炙人口?!皻堦枴保瑥乃蛣e歸來惆悵迷惘的時間看,又是一天將了,人的相思無有盡時,詞的結(jié)尾,再加深描繪情景,一“但”字領起,也急轉(zhuǎn)急收,撫今思昔,只好“徘徊班草,唏噓酹酒,極望天西?!卑嗖?,是布草坐地。醉酒,是尊酒強歡。這是從江淹《別賦》之“左右兮魂動,親賓兮淚滋,可班荊兮憎恨,惟尊酒兮敘悲”化出,但更簡練而多情?!皹O望天西”是徘徊、唏噓的繼續(xù),不使用感情色彩的字面,只是平平說出,實際上是悵望無窮。 ?------------------------------------------------------------------- ?周邦彥《夜飛鵲》宋詞注釋翻譯及賞析-學習網(wǎng) ?==================== |
|