■趙啟正 出版這本書是賈樹枚同志創(chuàng)意的,是他以深厚的新聞宣傳理論素養(yǎng)和30多年在媒體一線積淀的豐富經(jīng)驗,對我在1998年任國務院新聞辦公室主任以來的對外新聞傳播工作資料親自篩選案例、分類編輯并執(zhí)筆逐篇評析寫成的。樹枚同志編寫此書意在為新聞傳播專業(yè)的學生、年輕的新聞工作者和新聞發(fā)言人提供一種學習和工作的參考,也為對新聞傳播有興趣的讀者提供一種深度透明的觀察視角。他執(zhí)著的專業(yè)精神令我感動,我借此書出版之際表達對他由衷的敬意。 我比樹枚同志大一歲,可以算是同齡。上世紀70年代末,我被評為上海市勞動模范,他作為光明日報記者采訪過我,此后,我都是他所工作過的上?!督夥湃請蟆?、《文匯報》的不渝讀者。這許多年以來,他一直熱心關注我在浦東的,特別是在國務院新聞辦和全國政協(xié)外事委時的新聞工作表現(xiàn),并不時給我極其有益的建議,這對我這樣的由“理工男”背景半路出家到新聞傳播領域的后來者是極為珍貴的。 我對新聞傳播工作的“用心”和開始“用功”,是在1991年擔任上海市副市長和浦東新區(qū)管委會主任時開始的。那時,我把涉及我國的國際輿論當作浦東發(fā)展的宏觀環(huán)境對待,花費很多時間閱讀國際輿論動態(tài),會見國內(nèi)外媒體、國際要人和全球大企業(yè)的投資者,向他們說明浦東開發(fā)是中國和平發(fā)展的組成部分,是投資者在中國發(fā)展的良機。隨著浦東開發(fā)的節(jié)節(jié)進展,國際輿論對浦東開發(fā)的懷疑論逐漸減少,開始承認了它的成功。我相信,一個國家的不斷進步的國情是形成其良好形象的基礎,而沒有媒體的客觀和有效傳播,良好的形象也不會“無翼而飛”、“無脛而走”。 1998年,我調(diào)任中共中央外宣辦和國務院新聞辦主任,我把這個二合一的機構(gòu)的任務概括為“向世界說明中國”——說明她的內(nèi)外政策、政治、經(jīng)濟、文化等諸方面的國情并對國際社會的發(fā)問解疑釋惑,努力讓海外公眾了解日新月異的中國的真實情況,改善中國的國際形象。在這期間我大力推動新聞發(fā)布的建設,而新聞發(fā)布兼有對中國公眾的政務信息溝通和向外國媒體說明中國的雙重任務。由于強勢的西方媒體的固有立場,它們的報道往往有片面性,甚至有所歪曲,再加上中國媒體國際傳播的文化障礙,導致關于中國的報道仍然不盡如人意。 政府的和公眾承擔的公共外交是彌補媒體傳播局限性的有效途徑。中國公共外交是通過與外國公眾的人文交流,以真實、豐滿、自然、生動、鮮活、易懂的故事傳播中國和中國人的形象。我在全國政協(xié)時按外事委員會的職責努力推廣了公共外交活動去促進民心相通。 多年來,我陸續(xù)出版了《向世界說明中國》《公共外交和跨文化交流》《浦東邏輯——浦東開發(fā)與經(jīng)濟全球化》和《江邊對話——一位無神論者和一位基督徒的友好交流》等十幾本圖書。 我知道如今這本書還收集了我已經(jīng)出版的各書以外的好多案例,還得到了洪崇恩高級記者、孟建教授、郭可教授等新聞傳播領域資深人士的支持。但是,不言而喻,本書最值得閱讀的還是樹枚同志的“導讀”和“解讀”,這正是本書的特色所在。 |
|