將領(lǐng)遠(yuǎn)征在外可以應(yīng)激作戰(zhàn),(勝敗乃一瞬間之事,戰(zhàn)機(jī)不可失)不必事先請(qǐng)戰(zhàn)或等待君主的命令再戰(zhàn)(如再請(qǐng)命,怕是貽誤戰(zhàn)機(jī))。還有一層意思是,將士在外隨機(jī)應(yīng)戰(zhàn),在某些情況下可以不遵守君王的命令。漢宣帝神爵元年(公元前61年),趙充國年逾七十,仍督兵西陲,領(lǐng)騎兵不滿萬人,迅速出師,巧渡黃河,立穩(wěn)陣腳,作好平定羌亂的戰(zhàn)斗準(zhǔn)備。趙充國以為辛武賢之策不妥,他與長史董通年上書權(quán)衡利弊后,慎重建議:欲捐、開暗昧之過,隱而勿章,先行先零之誅以震動(dòng)之,宜悔過反善,因赦其罪,選擇良吏知其俗者拊循和輯,此全師保勝安邊之策。 基本信息
基本內(nèi)容【成語】將在外,君命有所不受 【讀音】jiàng zài wài,jūn mìng yǒu suǒ bù shòu 【釋義】將:將領(lǐng);受:接受。將領(lǐng)遠(yuǎn)征在外可以相機(jī)作戰(zhàn),(勝敗乃一瞬間之事,戰(zhàn)機(jī)不可失)不必事先請(qǐng)戰(zhàn)或等待君主的命令再戰(zhàn)(如再請(qǐng)命,怕是貽誤戰(zhàn)機(jī))。還有一層意思是,將士在外隨機(jī)應(yīng)戰(zhàn),在某些情況下可以不遵守君王的命令。 【出處】春秋·齊·孫武《孫子兵法·九變篇》:“城有所不攻,地有所不爭(zhēng),君命有所不受?!?/p> 司馬光·宋·《資治通鑒》:“五十七年(癸卯,前258)將在外,君令有所不受” 亮曰:“彼本無戰(zhàn)心,所以固請(qǐng)者,以示武于其眾耳。將在軍,君命有所不受,茍能制吾,豈千里而請(qǐng)戰(zhàn)邪!”(晉書.帝紀(jì)第一) 【示例】豈不聞:‘將在外,君命有所不受?!灿星Ю锒?qǐng)戰(zhàn)者乎? ★明·羅貫中《三國演義》第103回 《東周列國志》第一百回:“侯生曰:‘將在外,君命有所不受。公子即合符,而晉鄙不信,或從便宜,復(fù)請(qǐng)于魏王,事不諧矣。臣之客朱亥,此天下力士,公子可與俱行。晉鄙見從甚善,若不聽,即令朱亥擊殺之。’” “將在外,君命有所不受”是一種策略,也是一種原則。但凡明君圣主,只要頭腦清醒,對(duì)于征戰(zhàn)在外的將帥,只是遙相節(jié)制、賦予將領(lǐng)充分的自主權(quán),而非“事無巨細(xì)”、事必躬親地干預(yù)前線兵務(wù)。結(jié)果往往是前者得勝,后者敗北。 經(jīng)典戰(zhàn)例春秋時(shí)吳王與孫武 的孫子十三篇的使用有點(diǎn)懷疑,孫武用宮女練兵,三令五申后以吳王兩個(gè)愛妃為首的300宮女仍然嬉鬧不聽將令,孫武要斬殺領(lǐng)隊(duì)的吳王兩個(gè)愛妃,吳王派人持節(jié)杖要求赦免。孫武說軍中無戲言,將在外,君命有所不受。仍斬殺二愛妃,又挑選二名隊(duì)長繼續(xù)操練,把300宮女訓(xùn)練像正規(guī)部隊(duì)一樣。 漢宣帝神爵元年(公元前61年),趙充國年逾七十,仍督兵西陲,領(lǐng)騎兵不滿萬人,迅速出師,巧渡黃河,立穩(wěn)陣腳,作好平定羌亂的戰(zhàn)斗準(zhǔn)備。到達(dá)湟水岸邊,羌人多次挑戰(zhàn),他堅(jiān)守不出,只以威信招降,解散羌人各部落聯(lián)合的計(jì)劃。這時(shí)宣帝已調(diào)發(fā)六萬人準(zhǔn)備大戰(zhàn)。酒泉太守辛武賢上奏,提出建議:羌人以畜產(chǎn)為生命,現(xiàn)在都已離散,漢軍分兵出擊,雖不能全誅滅之,只要奪了他們的畜產(chǎn),掠了他們的妻子,然后退兵,冬天再次出擊,大軍頻繁打擊,羌人必定喪膽。 宣帝把辛武賢的奏書交給趙充國,命他與校尉以下知羌事者博議。趙充國以為辛武賢之策不妥,他與長史董通年上書權(quán)衡利弊后,慎重建議:欲捐、開暗昧之過,隱而勿章,先行先零之誅以震動(dòng)之,宜悔過反善,因赦其罪,選擇良吏知其俗者拊循和輯,此全師保勝安邊之策。意思是,對(duì)羌族各部,應(yīng)當(dāng)根據(jù)主謀與脅從的不同情況區(qū)別對(duì)待,嚴(yán)懲主謀者,寬恕脅從者,選擇了解羌俗的良吏撫慰羌民,這才是萬全之策。宣帝將其上書發(fā)給群臣議論。公卿議論者都以為先零部落兵馬強(qiáng)盛,而且倚仗開部落的協(xié)助,難以對(duì)付,不先破、開等部落,就無法打擊先零。這種意見完全與趙充國之策相反。 宣帝于是任侍中樂成侯許延壽為強(qiáng)弩將軍,任酒泉太守辛武賢為破羌將軍,發(fā)下璽書嘉納其策。同時(shí)發(fā)書給趙充國,指責(zé)他遲遲不肯用兵,不顧士兵艱苦,不計(jì)國家開支;告訴他朝廷已按辛武賢之策行動(dòng);命令他“引兵便道西并進(jìn),雖不相及,使虜聞東方北方兵并來,分散其心意,離其黨與,雖不能殄滅,當(dāng)有瓦解者”。并說天道順當(dāng),出兵必勝( 由此可見政治家在軍事上不一定是行家,中興英主漢宣帝也有犯錯(cuò)誤的時(shí)候,可見將在外,君命有所不受的極端重要性)。 趙充國受到皇帝指責(zé),并不放棄己見,他以為將軍帶兵在外,雖受詔命,只要能安國家,就應(yīng)按便宜行事。于是上書表面上承認(rèn)過錯(cuò),實(shí)際上進(jìn)一步陳述用兵利害,說:侵?jǐn)_者乃先零羌,而不是羌?!敖裰孟攘?,先擊,釋有罪,誅無辜,起一難,就兩害,誠非陛下本計(jì)也。”先零羌為主謀,深恐漢軍到來而羌、開羌背約,如果漢軍“先擊羌,先零必助之”,以“堅(jiān)其約,合其黨”,這樣,必然耗費(fèi)巨大,曠日持久。最后說:“于臣之計(jì),先誅先零已,則開之屬不煩兵而服矣”,如果馬上進(jìn)兵,“誠不見其利”。宣帝從諫如流,很快地采納了趙充國之策。 趙充國領(lǐng)兵到了先零羌所在地。先零羌因長久駐于一地,思想上松懈,突然看見漢軍大部隊(duì)到來,拋棄車輛輜重,打算渡過湟水,道路險(xiǎn)隘,趙充國緩慢地驅(qū)逐之。有人說逐利宜速不宜遲,趙充國說:“此窮寇不可迫也。緩之則走不顧,急之則還致死?!惫?,羌人赴水溺死者數(shù)百人,投降及斬首五百多人,獲得馬、牛、羊十萬余頭,車四千多輛。漢軍到了羌地區(qū),命令不得燒毀住所損害農(nóng)牧。羌知道這個(gè)消息,高興地說:“漢果不擊我矣。”他們的頭領(lǐng)靡忘派人來說:“愿得還復(fù)故地?!壁w充國報(bào)告這個(gè)情況,還未得到答復(fù)。靡忘親自前來,趙充國招待飲食,讓他回去告諭眾。護(hù)軍以下的軍官對(duì)這件事都有爭(zhēng)議,有說對(duì)于這種反虜,不可放他回去。趙充國說:“諸君但欲便文自營,非為公家忠計(jì)也?!币馑际?,你們都是從自己方便考慮,而不是忠于國家的打算。他的話還未說完,答復(fù)的璽書已到,命對(duì)靡忘以將功贖罪論。后來羌竟不煩兵而平定。 將在外,君命有所不受原典 孫子曰:凡用兵之法,將受命于君,合軍聚合,圮地?zé)o舍①,衢地合交②,絕地?zé)o留③,圍地則謀④,死地則戰(zhàn),涂有所不由⑤,軍有所不擊⑥,城有所不攻⑦,地有所不爭(zhēng)⑧,君命有所不受⑨。 故將通于九變之利者,知用兵矣⑩;將不通九變之利者,雖知地形,不能得地之利矣⑾;治兵不知九變之術(shù),雖知五利,不能得人之用矣⑿。 注解①圮地?zé)o舍:圮(痞),為毀壞、倒塌之意。圮地,指難于通行之地。舍,止,此處指宿營。圮地?zé)o舍即在難以通行的山林、險(xiǎn)阻沼澤等地不可宿營。 ②衢地交合:衢,四通八達(dá),衢地即四通八達(dá)之地。交合,指結(jié)交鄰國以為后援。 ③絕地?zé)o留:絕地,難以生存之地。句意為遇上絕地,不要停留。 ④圍地則謀:圍地,指進(jìn)退困難、易被包圍之地。謀,即設(shè)定奇妙之計(jì)謀。在易于被圍之地,要設(shè)奇計(jì)擺脫困難。 ⑤涂有所不由:涂,即途,道路。由,從,通過。此言有的道路不要通過。 ⑥軍有所不擊:指有的軍隊(duì)不宜攻擊。 ⑦城有所不攻:有的城邑不應(yīng)攻取它。 ⑧地有所不爭(zhēng):有些地方可以不去爭(zhēng)奪。 ⑨君命有所不受:有時(shí)君主的命令也可以不接受。此句之前提,指上述“涂有所不由……”等四種情況。 ⑩故將通于九變之利者,知用兵矣:將帥如果能通曉九種地形的利弊及其處置,就懂得如何用兵作戰(zhàn)了。通,通曉、精通。 ⑾將不通于九變之利者,雖知地形,不能得地之利矣:將帥如果不通曉九變的利弊,即使了解地形,也不能從中獲得幫助。 ⑿不能得人之用矣:指不能夠充分發(fā)揮軍隊(duì)的戰(zhàn)斗力。 譯文孫子說:用兵的原則,將接受國君的命令,召集人馬組建軍隊(duì),在難于通行之地不要駐扎,在四通八達(dá)的交通要道要與四鄰結(jié)交,在難以生存的地區(qū)不要停留,要趕快通過,在四周有險(xiǎn)阻容易被包圍的地區(qū)要精于謀劃,誤入死地則須堅(jiān)決作戰(zhàn)。有的道路不要走,有些敵軍不要攻,有些城池不要占,有些地域不要爭(zhēng),君主的某些命令也可以不接受。 古語智慧將帥是君主使命的執(zhí)行者,用兵打仗在外,戰(zhàn)場(chǎng)上的情況復(fù)雜多變,因此君主根本不可能對(duì)戰(zhàn)場(chǎng)形勢(shì)得到及時(shí)有效的信息,因此孫武主張,將帥在外領(lǐng)兵作戰(zhàn),根據(jù)戰(zhàn)況具體分析,對(duì)于君主的一些不合乎戰(zhàn)術(shù)要求的命令可以不聽從。這正是從變化的角度出發(fā),提倡軍事將領(lǐng)用兵不能因循守舊,一成不變,要靈活機(jī)制地處理各種問題,凡是以大局為重,對(duì)無關(guān)緊要的或者對(duì)全局沒有實(shí)際意義的抉擇,堅(jiān)決不予以執(zhí)行。慎重地實(shí)施方案是取得勝利的基本要求。 國家政事管理,同樣需要這樣的思想。地方的具體情況中央無法具體了解到,因而對(duì)地方的一些決策有時(shí)候是不符合實(shí)際情況的,對(duì)于這樣的情況,地方領(lǐng)導(dǎo)應(yīng)該研究具體情況做出相應(yīng)的決策。政者行政,要把握住“變”字,從實(shí)際情況出發(fā)以新的理論、新的實(shí)踐實(shí)施工作,堅(jiān)決不能僅僅憑經(jīng)驗(yàn)、緊隨教條主義行事,做事要有過人的膽識(shí)和敢于承擔(dān)的勇氣。 企業(yè)進(jìn)行經(jīng)營,特別是對(duì)于市場(chǎng)對(duì)管理,更要求有應(yīng)變的能力。產(chǎn)品投放市場(chǎng),不同地方面臨的消費(fèi)人群就不一樣,消費(fèi)者的觀念也是因?yàn)榈胤搅?xí)俗或者生活習(xí)慣不同而有所改變的。對(duì)于不同的市場(chǎng),企業(yè)領(lǐng)導(dǎo)者要相信自己的管理眼光,對(duì)于不同的營銷策略不要過分加以干涉,避免造成營銷理念錯(cuò)誤而導(dǎo)致消費(fèi)者無法接受產(chǎn)品的情況發(fā)生。 智慧故事馮唐論將馮唐是中郎署長,侍奉漢文帝。他是一個(gè)直言敢諫,十分有才能的大臣。 漢文帝和馮唐兩次談?wù)撊螌⒅?,第一次討論時(shí)馮唐便認(rèn)為漢文帝不能重用李牧和廉頗,漢文帝又問:“您憑什么知道我不能重用廉頗、李牧呢?”馮唐說:“古代的君主送軍遠(yuǎn)征都會(huì)說:‘國門以內(nèi)的事,歸我來管;國門以外的事,由將軍您去管?!攒姽Α⒎饩?、獎(jiǎng)賞,都在外面決定,回來再向帝王報(bào)告。我的祖父亦說,李牧做趙國的將軍,駐守邊關(guān),軍中集市的租稅,都用來犒勞士兵。賞賜在外面決定,不受中央的干擾。所以李牧才得以發(fā)揮他的才能。在這個(gè)時(shí)候,趙國幾乎稱霸。但是,趙王不信任自己的將軍,卻聽信小人的誹謗,終于殺了李牧。因此趙國的局勢(shì)與日俱下,最終亡了國?,F(xiàn)在我私下聽說:魏尚做云中太守,他的軍中集市的租稅,全部拿來犒勞士兵。他還拿出他的個(gè)人生活津貼,犒勞幕府里的賓客、屬下的軍官和門下的舍人們。如此得人心,因此匈奴都不敢接近云中的關(guān)塞。士兵不懂得公文,報(bào)告戰(zhàn)功時(shí)難免有出入,卻因此被懲罰。這樣的獎(jiǎng)罰制度,臣人認(rèn)為太嚴(yán)厲了,獎(jiǎng)賞太少,懲罰太重。且說云中太守魏尚,因報(bào)告戰(zhàn)功多報(bào)了六顆首級(jí),陛下就將他下到監(jiān)獄里,革去了他的封爵,判處他一年的徒刑。由此說來,陛下即使得到了廉頗、李牧,也不能重用他們。” 文帝聽他分析得有條有理,十分正確,因此很為有一個(gè)直言敢說又極具智慧的大臣而高興。于是當(dāng)天就命令馮唐拿著符節(jié),去赦免魏尚,重讓他做云中太守;又拜馮唐做車騎都尉,主管中央和地方的戰(zhàn)車部隊(duì)。 |
|