誦讀者:云南廣播電視臺(tái) 楊延春 鹿柴(zhài):王維輞川別墅的 一個(gè)景點(diǎn)。 柴:通“寨”、“砦”, 用樹(shù)木圍成的柵欄。 返景:夕陽(yáng)返照的光。 “景”同“影”。 插畫(huà)作者:許奕菡 別人的山水詩(shī)總是避免不了要寫(xiě)具體的景物意象,但是王維這首小詩(shī)別出心裁?!翱丈讲灰?jiàn)人,但聞人語(yǔ)響”, 沒(méi)有描寫(xiě)任何景物,直接描繪了一座“空山”。但是這座所謂的“空山”并不是真的“空”。山林里枝葉相交重疊,看起來(lái)真的是空無(wú)一人,但不時(shí)地會(huì)聽(tīng)到有人說(shuō)話的聲音。詩(shī)人既是寫(xiě)真實(shí)的情況,寫(xiě)法上也走的不是尋常路。這時(shí)夕陽(yáng)返照,射入樹(shù)林深處,青苔上的樹(shù)影在詩(shī)人眼前漸漸拉長(zhǎng)。 這首詩(shī)寫(xiě)詩(shī)人傍晚時(shí)分,自己在輞川別墅景點(diǎn)的一種狀態(tài)。在靜和響之間、有人和無(wú)人之間,塑造了一個(gè)幽深而光明的境界,富有禪機(jī),讓人誦讀不厭。 (鳴謝:上海江東書(shū)院) 書(shū)法:德陽(yáng)廣播電視臺(tái)臺(tái)長(zhǎng) 游光輝 |
|
來(lái)自: 秋林夜雨藏書(shū)閣 > 《中華文明》