元音あ(a)大致相當(dāng)于英語 father 中的 a,但口的開度略??;比漢語的“啊”(a)也略小。 い(i)與英語eat中的元音相似,但短而略緊;比漢語普通話的“衣”(i)松些。 う(u)和漢語普通話的“烏”相似,但嘴唇幾乎是平的,不要那樣用力前突。請(qǐng)咬合住上下齒,稍張開嘴發(fā)出“u” え(e)和漢語“爺”(ye)的后半部分發(fā)音相似,但部位略靠前,和英語egg中的元音相像,但口略合。 お(o)和漢語普通話的“歐”(ou)中的第一個(gè)韻母“o”相似,但不要像漢語的那樣從口腔后部發(fā)音。嘴的開度介于あ和う之間。 輔音一共有K、S、T、N、H、M、Y、W八個(gè)單輔音,一個(gè)Sh雙輔音, 一個(gè)單輔音行有五個(gè)組合音。 組合音(輔音+元音)、(清音)か(ka),き(ki),く(ku),け(ke),こ(ko) 這是輔音k與a,i,u,e,o等五個(gè)元音的組合。當(dāng)發(fā)這些音的時(shí)候,請(qǐng)記?。?/p> *輔音k的發(fā)音方法是,后舌面緊貼軟顎,形成阻塞,然后使無聲氣流沖破阻塞,就發(fā)出k音。再把k和a, i, u, e, o拼讀。 *發(fā)ki中的k音時(shí),部位略向前移,這是因?yàn)槭躨音的影響。 *ki和ku中的元音往往只做好發(fā)元音的口形,但不發(fā)出音來。這叫做“元音無聲化”。當(dāng)日語的i和u處于清輔音k,t,p,s(或sh),和h(或f)之間的時(shí)候,常常發(fā)生元音無聲化現(xiàn)象。例如:shita, kusuri さ(sa),し(shi),す(su),せ(se),そ(so) 以上是四個(gè)清音。音節(jié)的輔音s和漢語普通話的“私”發(fā)音很相似。但し(shi)中的頭一個(gè)音不同,它和漢語普通話的“西“相似。 た(ta),ち(chi),つ(tsu),て(te),と(to) 以上是三個(gè)清音,由輔音t分別和a,e, o相拼而成。t的發(fā)音方法是舌前端和上齒齦接觸而形成阻塞,然后用無聲氣流沖開阻塞而成,和英語詞time中的t相近。ち(chi)的發(fā)音接近漢語普通話的“七”。つ(tsu)中的元音u發(fā)音很輕,因而つ(tsu)的發(fā)音接近漢語普通話的“次”而不是“粗”。 な(na),に(ni),ぬ(nu),ね(ne),の(no) 以上各音節(jié)的第一個(gè)音和英語詞note中的n音相似。但に(ni)中的n音部位稍向后,這是因?yàn)槭躨的影響。 は(ha),ひ(hi),ふ(fu),へ(he),ほ(ho) 以上五個(gè)清音是輔音h分別與五個(gè)元音相拼而成。h的發(fā)音方法是口腔自然張開,呼出的無聲氣流在喉頭發(fā)生摩擦。它比英語詞home中的h要弱一些。ひ(hi)中的h因?yàn)槭窃趇的前面,所以舌頭向上抬起靠近硬顎而產(chǎn)生摩擦。ふ(fu)既不同于英語中的h,也不同于f(如fox)。發(fā)此音時(shí)把雙唇斂起像吹熱湯的樣子,并且產(chǎn)生摩擦。雙唇不要撮成圓形,而且牙齒不要接觸嘴唇。此外,由于は(ha)在古日語中讀fa[φa],所以現(xiàn)代日語中は作助詞時(shí)常讀作與之相近的音[wa]。 ま(ma),み(mi),む(mu),め(me),も(mo) 以上各音節(jié)中的m發(fā)音方法是:閉住雙唇,阻塞氣流,同時(shí)從鼻腔送出帶音氣流。它近似英語詞my中的m,但力量不如它強(qiáng)。 や(ya),ゆ(yu),よ(yo) 以上各音節(jié)中的輔音y,類似英語詞中的第一個(gè)音。yi音和ye音在現(xiàn)代日語不存在。 ら(ra),り(ri),る(ru),れ(re),ろ(ro) 口語中r的發(fā)音是用舌尖輕彈上齒齦而日語上的羅馬音“r”是齒齦邊閃音,注意與齒齦邊音“l(fā)”區(qū)分。(這個(gè)音有幾種不同的發(fā)法,但這里講的是標(biāo)準(zhǔn)的發(fā)音方法。) わ(wa),ゐ(wi),ゑ(we),を(wo) 日語中發(fā)wa音時(shí)雙唇比較松弛,有時(shí)讀得很像a,wo 的讀法與 o 相同。wi和 we在現(xiàn)代日語書面語中已不存在,古代日語中的“乙女”(をとめご)“莽荒男”(ますらを)和“笑む”(ゑむ)中存在著,現(xiàn)在仍然在口語方面使用。 組合音(輔音+元音)、(濁音)が(ga),ぎ(gi),ぐ(gu),げ(ge),ご(go) 這是五個(gè)濁音,是由輔音g和a,i,u,e,o五個(gè)元音拼成的。當(dāng)g位于詞首的時(shí)候,讀音與英語詞go中的g相似;在日本關(guān)東地區(qū),當(dāng)這五個(gè)濁音處于詞中間、詞尾或作助詞用的時(shí)候則讀音近似英語詞king中的ng,或者是湖南(以長(zhǎng)沙為標(biāo)準(zhǔn))話、廣東(以廣州為標(biāo)準(zhǔn))話等南方語系中的“我”(鼻濁音的ご)一樣,日語稱“鼻濁音”,換做漢語就是稱作“后鼻音”(在帶N音的基礎(chǔ)上),鼻濁音只在日本關(guān)東地區(qū)盛行。其書寫方法是在與其相對(duì)的淸輔音か、き、く、け、こ的右上角加上兩點(diǎn)(濁點(diǎn))即可。以下的濁音寫法與此相同;半濁音在假名右上角加小圓圈。 ざ(za),じ(ji),ず(zu),ぜ(ze),ぞ(zo) 以上ざずぜぞ五個(gè)濁音,z和s的發(fā)音部位、方法相同,只是發(fā)音時(shí)要呼出有聲氣流。じ(ji)也是濁音。j和sh的發(fā)音部位相同,但要呼出有聲氣流。 だ(da),ぢ(ji),づ(zu),で(de),ど(do) だでど三個(gè)濁音,由輔音d分別和元音a, e, o相拼而成。d的發(fā)音部位和方法和t相同,但要呼出有聲氣流。 在現(xiàn)代日語中,ぢ和じ,づ和ず在發(fā)音上沒有區(qū)別,只是書寫上有區(qū)別。 ば(ba),び(bi),ぶ(bu),ベ(be),ぼ(bo) 其中的濁輔音與英語詞boy中的b相似。 ぱ(pa),ぴ(pi),ぷ(pu),ぺ(pe),ぽ(po) 這是五個(gè)半濁音。其中輔音P好似英語詞pie中的p,但沒有那么強(qiáng)烈的送氣,介于PB音之間。 拗音以下各音節(jié)中有一個(gè)y音(如同英語詞yes中的)。它的發(fā)音出現(xiàn)在為首的輔音之后,以及這個(gè)輔音和后面的元音拼讀之前。 きゃ(kya),きゅ(kyu),きょ(kyo) ぎゃ(gya),ぎゅ(gyu),ぎょ(gyo) しゃ(sha),しゅ(shu),しょ(sho) 最后三個(gè)音節(jié)中為首的輔音し(sh),如同漢語拼音中的x音。 じゃ(ja),じゅ(ju),じょ(jo) 以上三音節(jié)中為首的輔音j(如同漢語拼音中的j音)與a, u,o相拼即成。 ちゃ(cha),ちゅ(chu),ちょ(cho) 以上三音節(jié)中的輔音ch與漢語拼音中的q音相似。 にゃ(nya),にゅ(nyu),にょ(nyo) ひゃ(hya),ひゅ(hyu),ひょ(hyo) びゃ(bya),びゅ(byu),びょ(byo) ぴゃ(pya),ぴゅ(pyu),ぴょ(pyo) みゃ(mya),みゅ(myu),みょ(myo) りゃ(rya),りゅ(ryu),りょ(ryo) 古日語中還存在くゎ(kwa)等含有w的拗音。 撥音ん(n) 用平假名“ん”代表的這個(gè)音并非永遠(yuǎn)發(fā)相同的聲音,但發(fā)此音時(shí)氣流總要通過鼻腔而且占一個(gè)整音節(jié)的長(zhǎng)度,這是不變的。根據(jù)所處地位的不同,n可以讀成以下各種音的一種: 1)在m,p或b之前——讀成m(如英語詞my中的); 2)在n,t,d,或z之前——讀成n(如英語詞night中的); 3)在k, g或ng之前,以及在詞尾——讀成n(本土日本人發(fā)不了后鼻音)。 4)在元音之前以及除上面提到的幾個(gè)音之外的音之前——?dú)饬鲝谋乔粵_出,舌頭不要抵住上顎或齒齦。 在黑本式羅馬拼音體系中,n在m, p, b之前時(shí)用m表示。雖然這樣做接近實(shí)際的讀音,但為了一致起見,本書的羅馬字拼音仍采用n表示(如shinbun)。 促音っ(p,t, s, k) 日語中兩個(gè)音節(jié)之間用四分之一小寫的っ代表的音在羅馬字拼音中寫成兩個(gè)輔音;在固有詞和漢字詞中只置于か行、さ行、た行、ぱ行假名前,在外來詞中可以放在任何位置表示停頓。其中第一個(gè)輔音占一個(gè)整音節(jié)長(zhǎng)度,發(fā)音時(shí)稍作停頓。 例如:やっぱり(yappari) もって(motte) しっかり(shikkari) まっすぐ(massugu) タッチ(tacchi, touch) ヘッド(heddo, head) |
|