日韩黑丝制服一区视频播放|日韩欧美人妻丝袜视频在线观看|九九影院一级蜜桃|亚洲中文在线导航|青草草视频在线观看|婷婷五月色伊人网站|日本一区二区在线|国产AV一二三四区毛片|正在播放久草视频|亚洲色图精品一区

分享

名家解釋傷寒論 第73條

 無涯書館8 2018-03-30
本文部分內(nèi)容摘自《劉渡舟傷寒論講稿》,作者/劉渡舟;《胡希恕講傷寒論》,講述/胡希恕。

第73條
傷寒,汗出而渴者,五苓散主之;不渴者,茯苓甘草湯主之。

茯苓二兩  桂枝二兩 炙甘草一兩 生姜三兩
上四味,以水四升,煮取二升,去滓,分溫三服。

金·成無己《注解傷寒論》
傷寒汗出而渴者,亡津液胃燥,邪氣漸傳里也,五苓散以和表里。若汗出不渴者,邪氣不傳里,但在表而表虛也,與茯苓甘草湯和表合衛(wèi)。
茯苓、甘草之甘,益津液而和衛(wèi);桂枝、生姜之辛,助陽氣而解表。 

清·吳謙《醫(yī)宗金鑒》
此申上條或渴而不煩,或煩而不渴者,以別其治也。傷寒發(fā)汗后,脈浮數(shù),汗出煩渴,小便不利者,五苓散主之(今惟曰汗出者,省文也)??识粺?,是飲盛于熱,故亦以五苓散主之,利水以化津也。若不煩且不渴者,是里無熱也。惟脈浮數(shù)汗出,小便不利,是榮衛(wèi)不和也,故主以茯苓甘草湯和表以利水也。
鄭重光曰:傷寒本無汗,汗因發(fā)而出也。上條煩而渴,此條但渴不煩,里證較輕,治亦不殊;若更不渴,則內(nèi)無燥,里病少而表證猶多也。故用桂枝湯之三,五苓散之一,示三表一里之意,易名曰茯苓甘草湯者,乃桂枝五苓之變制也。

清·柯琴《傷寒來蘇集》
汗出下當(dāng)有“心下悸”三字,看后條可知。不然汗出而渴,是白虎湯癥;汗后不渴而無他癥,是病已瘥,可勿藥矣。二方皆因心下有水氣而設(shè)??收呤墙蛞阂淹?,故少用桂枝,多服暖水,微發(fā)其汗;不渴者津液未亡,故仍用桂加減,更發(fā)其汗。上條言癥而不及治。此條言方而癥不詳,當(dāng)互文以會意也。 

清·黃元御《傷寒懸解》
傷寒汗后,陽虛濕動,君相二火浮升,故作燥渴。其渴者,濕邪較甚,故用五苓。不渴者,濕邪較輕,茯苓甘草湯,苓、桂、姜、甘,瀉水而疏木,和中而培土,防其濕動而生水瘀也。

清·曹穎甫《傷寒發(fā)微》
發(fā)汗,汗出,淋巴管中水液。隨陽氣盡發(fā)于外,故有脈浮數(shù)而煩渴者,亦有不待發(fā)汗,汗出而渴者。自非引水下行,則在表之水液,必不能還入胃中,故皆宜五苓散。若汗出而不渴,則胸中陽氣,尚不為水邪所遏,而津液尤能還入胃中,故但用茯苓甘草湯,使肌理中營氣與皮毛之衛(wèi)氣相接,而其汗自止。蓋此證汗出,亦由營弱衛(wèi)強。與病常自汗出用桂枝湯略同。故處方亦略同桂枝湯也。(同72條同講)

劉渡舟《劉渡舟傷寒論講稿》
這一條以對比鑒別的方法,論述膀胱蓄水與胃脘停水證治之不同。
汗出而渴者,五苓散主之,汗后太陽之氣被傷,膀胱氣化不利,水蓄下焦,津液不能輸布上承,故必見口渴、小便不利之證,治應(yīng)以五苓散。若汗后胃陽被傷,胃失腐熟之權(quán),以致水停中焦,因其無關(guān)下焦氣化,故口不渴而小便自利,治應(yīng)以茯苓甘草湯溫胃化飲,以安心下之悸。與第356條所載的茯苓甘草湯證合參,可知有心下悸。臨床推按此類病人的上腹部,可聽到振水音。
茯苓甘草湯由茯苓、桂枝、生姜、甘草組成,與前述苓桂術(shù)甘湯僅白術(shù)一藥之差,但其主治卻有所不同。茯苓甘草湯證為水漬入胃,阻遏清陽不伸,故以脘痞,厥而心下悸為主證;苓桂術(shù)甘湯證為心脾兩虛,不能鎮(zhèn)水于下,水氣上沖,故以心下逆滿、氣上沖胸、頭眩、心悸為主證。本方用生姜意在溫胃通陽以散水邪,用時應(yīng)注意生姜劑量,一般以12g至15g為宜。由于胃脘停水不易速消,故可連續(xù)多服幾劑,或與健脾方藥交替服用,才可使療效提高并得以鞏固。

胡希恕《胡希恕講傷寒論》
這一段更簡了,也是根據(jù)前一條說的,本來就是傷寒,無汗的傷寒證,那么經(jīng)過發(fā)汗汗出,而渴者,也就是表不解而煩渴的,還是有小便不利,還得用這個,他這個五苓散主之呀,他就讓你看頭前,他這個書啊就是這樣。假設(shè)要沒有這些話,那么就是傷寒,汗出而渴,就用五苓散,那是錯的,尤其底下這句話,不渴了,那么就喝茯苓甘草湯了,就更錯了,就不可理解了。主要這一段給五苓散與茯苓甘草湯并提出來,讓你鑒別,鑒別的方法就這兩個方劑是渴、不渴的關(guān)系。
那么這個五苓散證呢,你得根據(jù)頭前這個說法,仍然有脈浮、小便不利而渴者,用五苓散。那么上證不渴的話,可以給茯苓甘草湯,是這么個意思。這個茯苓甘草湯啊也是桂枝甘草湯的加減方,加茯苓,加生姜。這個茯苓量用得非常重了,這個二兩是錯的,在《玉函經(jīng)》就是三兩,頂少得擱三兩,因為這個方劑在厥陰篇里頭還有這么一段,他說的傷寒,厥而心下悸,應(yīng)該給這個茯苓甘草湯,他說不然的話,水氣入胃,必做利也,這個意思是什么意思呢?你看這個藥物組織就看出來了,既有桂枝,又有生姜,這個水氣沖逆,水往上合氣沖的氣,逆滿心下而心下悸,心下就是胃口這塊呀,這個水和氣都往上來,甚至于人就要嘔的,所以他心下悸,那么這個在這段都沒明說,這個在這段的主要意思,就是五苓散與茯苓甘草湯的鑒別點就是渴與不渴的問題。我們用這個方劑,只是不渴就用它,是錯的,主要得心下悸,氣沖、心下悸,或者有嘔逆,這個生姜嘛,而小便不利,也得有小便不利,我們才能用茯苓甘草湯。他不渴,不但沒有豬苓,同時呢利尿的作用照五苓散差多了,他影響不到消渴的程度上。那么這個方劑呀也很常用,茯苓甘草湯,一般由于里有停水失眠啊,這個方劑也挺好使,這個方劑加上這個龍骨、牡蠣,治心悸、失眠,我常用這個方子,挺好使挺好使。假設(shè)遇到頑固的失眠證,那么他有這個心下悸得厲害,用其他的藥不行,你用這個藥,每每見效。龍骨、牡蠣都可以擱 12 克,一樣擱 12 克,很好使。這個茯苓可以加重,要是治失眠的話,茯苓起碼要擱 4 兩,4 兩就多了,4 兩就是 12 克,還可以加,茯苓關(guān)于神經(jīng)方面的證候用得相當(dāng)多。這兩個方劑的比較啊,其他都類似五苓散證,五苓散也有心下悸呀,也有茯苓嘛。那么同時五苓散治消渴,這個不渴。

子恒試注
此條主要用于鑒別五苓散證和茯苓甘草湯證,條文過于簡單,需要前后互參。五苓散證可互參71條,傷寒,發(fā)汗后,汗出而口渴,還當(dāng)有小便不利的癥狀,是水蓄膀胱,膀胱氣化失常,津液難以上承而致口渴,五苓散溫陽化氣利水。茯苓甘草湯證應(yīng)互參第356條,356條的大致文意是“傷寒,四肢厥冷,心下悸動不安,是心下有水飲,陽氣受阻,難以傳達(dá)四肢而見厥,水飲凌心而見心下悸,應(yīng)當(dāng)服用茯苓甘草湯,水得利,厥則治”。從條文分析,五苓散為水蓄膀胱,茯苓甘草湯為水停于胃,口渴與否是二者的主要鑒別點。
柯琴等醫(yī)家認(rèn)為文中應(yīng)有“心下悸”的表述,二方均可治療心下悸動,實則《傷寒論》中并無五苓散治療心下悸的條文,治療心下悸更多的還是苓桂劑。從茯苓甘草湯的組成來看,與苓桂術(shù)甘湯、苓桂棗甘湯更為類似,僅有一味藥物的差別。這一味藥物的差別也主要體現(xiàn)在條文中所述的不同癥狀,茯苓甘草湯用生姜的作用除了利水之外,還因生姜有溫散的作用,能通達(dá)陽氣于四肢,針對“厥”的癥狀;苓桂術(shù)甘湯中的“術(shù)”的作用,除了利水還有健脾之功;苓桂棗甘湯中的“大棗”除了補脾胃之虛,更是定悸的良藥。
你知道茯苓甘草湯為什么不叫茯苓桂枝生姜甘草湯嗎?
互參條文第71條:太陽病,發(fā)汗后,大汗出……若脈浮,小便不利,微熱,消渴者,五苓散主之。
第356條:傷寒厥而心下悸者,宜先治水,當(dāng)服茯苓甘草湯,卻治其厥;不爾,水漬入胃,必作利也。

    本站是提供個人知識管理的網(wǎng)絡(luò)存儲空間,所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,不代表本站觀點。請注意甄別內(nèi)容中的聯(lián)系方式、誘導(dǎo)購買等信息,謹(jǐn)防詐騙。如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請點擊一鍵舉報。
    轉(zhuǎn)藏 分享 獻(xiàn)花(0

    0條評論

    發(fā)表

    請遵守用戶 評論公約

    類似文章 更多