1. 《魔鬼營業(yè)員》 (Rogue Trader,1999年) 一句話點評:節(jié)奏更快的英版《華爾街》 2. 《顛倒乾坤》 (Trading Places,1993年) 一句話點評:在所有關(guān)于華爾街的電影中,本片絕對笑點最多。 3. 《華爾街》 (Wall Street,1987年) 一句話點評:華爾街題材的經(jīng)典之作。 4. 《華爾街2:金錢永不眠》 (Wall Street 2: Money Never Sleeps,2010年) 一句話點評:經(jīng)典力作《華爾街》的續(xù)集。 5. 《開水房》 (Boiler Room,2000年) 一句話點評:如果你曾干過銷售或是電話營銷,那本片一定不會令你感到陌生。 6. 《拜金一族》 (Glengarry Glen Ross,1992年) 一句話點評:本片中推銷大師的經(jīng)典臺詞:“生意很棘手?錯了,是你能力太差勁!” 7. 《安然風暴:屋內(nèi)聰明人》 (Enron: The Smartest Guys In The Room,2005年) 一句話點評:有史以來最為經(jīng)典的紀錄片之一。 8. 《交易員》 (Trader,1987年) 一句話點評:頗為出色的紀錄片,但很難找到片源。 9. 《美國精神病人》 (American Psycho,2000年) 一句話點評:本片會改變你對名片的態(tài)度。 10. 《虛榮的篝火》 (Bonfire of the Vanities,1990年) 一句話點評:本片生動呈現(xiàn)了紐約市不同社會階層的生活方式。 |
|