Looking for you: 尋人啟事 截圖是一位叫楊飛的聽眾給我們的留言。他在看開言推送留言時,發(fā)現(xiàn)了一位自己失散多年的朋友。而且這個朋友也叫楊飛。 真有緣??! 所以,今天這集節(jié)目: 1)Jenny, Adam就要說說“緣分”怎么用英語表達; 2)也要幫這位楊飛找到另一位楊飛。如果這個人是你,聽完節(jié)目聯(lián)系我們吧! 節(jié)目音樂: When you know by Robbie Williams “緣分”英語怎么說? #1. Fate
Fate brings people together no matter how far apart they maybe: 有緣千里來相會 It was fate that we met: 我們遇見,真的是緣分
On that fateful day, you walked into my life: 命運的安排,那一天你走入了我的生活 On that fateful day, I received a special phone call: 命運的安排,我收到了一個特別的電話 *Fate這個詞,可以用來形容友情、愛情、際遇等各種范疇* #2. Destiny
Destiny和fate的意思很像。但是用法上有些區(qū)別:
#3. Serendipity
這兩個詞有點難讀。大家仔細聽Adam讀幾遍: Serendipity: /s?r?n'd?p?ti/ Serendipitous: /s?r?n'd?p?t?s/ Serendipity這個詞更強調(diào)偶然性: If you keep running into the same person in different places: 如果你一直在不同地方巧遇一個人,可以說: It's so serendipitous! 我們真有緣、真巧! 這個用法不局限于浪漫的偶遇。 Serendipity was also the name of a romantic comedy: 多年前的一部浪漫喜劇,就叫“緣分天注定” It's also the name of a diner in New York famous for its ice cream sundae and banana split: 紐約有一家著名的小餐館也叫Serendipity,冰淇淋圣代和香蕉船特別有名 這部電影還在同名飯店取景呢! Jenny說幾次去紐約,都想去這家飯店,可惜一直沒緣分。 沒緣分去一個地方,英語怎么說? You wouldn't use any of the words above: 不會用到上面說的這些詞 The most common and natural expression is: 最常用、最自然的表達方法是 I didn't have the chance to go. 很口語吧! 但也可以用更抽象、浪漫的說法:
#4. Stars and the universe 英語也常用到宇宙、天象來描述緣分:
The dipper:北斗星 #5. Karma 這個來自佛教的詞也在英語里廣泛使用: Karma: 因緣、因果 還有一個更直觀的表達: What goes around comes around 不同場景的緣分 Love: 愛人間的緣分
Friendship: 朋友間的緣分 朋友間的緣份,不太用到上述說的fate, destiny這些詞; 而是非??谡Z的:
Things: 和東西、物件的緣分 我們平時買東西,大到房子,小到手表,好像也愛用緣分表達。英語可以說:
我們和每一位開言的聽眾、用戶都非常有緣! Fate is wonderful!
你和開言、和英語的緣分 成為會員, 更多內(nèi)容、進步更快! 會員專享每天新課 龐大豐富課程庫 每周互動直播課 全年僅需¥629 更多會員內(nèi)容、服務(wù):
▼點擊原文鏈接,升級賬戶,從此愛上學(xué)英語!>> |
|
來自: MAY的學(xué)習(xí)簿 > 《外語》