? 你好,小耳朵 Best wishes for you 點(diǎn)上方綠標(biāo)即可收聽主播Jerry朗讀音頻 《十四行詩(shī)》XIV If thou must love me, let it be for nought 如果你一心要愛我,那就別為了什么, Except for love's sake only. Do not say 只是為了愛才愛我。別這么講: 'I love her for her smile--her look--her way “我愛她,為了她的一笑,她的模樣, Of speaking gently,--for a trick of thought 她柔語的聲氣;為了她這感觸 That falls in well with mine, and certes brought 正好合我的心意,那天里,的確 A sense of pleasant ease on such a day' 給我?guī)頋M懷的喜悅和舒暢。” For these things in themselves, Beloved, may 親愛的,這些好處都不能持常, Be changed, or change for thee,--and love, so wrought, 會(huì)因你而變,而這樣唱出的愛曲 May be unwrought so. Neither love me for 也將這樣啞寂。也別愛我因?yàn)槟?/p> Thine own dear pity's wiping my cheeks dry, 又憐又惜地給我揩干了淚腮, A creature might forget to weep, who bore 一個(gè)人會(huì)忘了哭泣,當(dāng)她久受你 Thy comfort long, and lose thy love thereby! 溫柔的慰安──卻因此失了你的愛。 But love me for love's sake, that evermore 愛我,請(qǐng)只是為了那愛的意念, Thou mayst love on, through love's eternity 那你就能繼續(xù)地愛,愛我如深海。 節(jié)目簡(jiǎn)介 -背景音樂- 梅林茂《Love Theme I》 《I go》 -主播- |
|