就像中國有不同的方言一樣,不同地域的英語口音也有很大差別。英語的主流口音就是英音和美音,很多看劇多年小伙伴兒們都能輕易分辨出英音和美音的差別,有的人甚至還會(huì)分別站隊(duì)互相diss... 英國人慢悠悠又極為嚴(yán)肅的語音語調(diào)和講話節(jié)奏很容易讓人產(chǎn)生瀟灑、有文化的感覺,在各類正式場合能讓人覺得極為優(yōu)雅。而用這種口音講笑話時(shí),也因?yàn)閺?qiáng)烈的反差顯得更為幽默。 British Accent(英倫腔)被人們譽(yù)為“世界最性感口音”,甚至大多數(shù)美國妹子都表示覺得英國口音更性感??墒呛芏嗳瞬恢赖氖?,在英國本土,其實(shí)也是有N種口音的,而且差的 不是一星半點(diǎn)...! 口音的不同,主要是因?yàn)榘l(fā)音和語調(diào)不同。除此之外,也和生活環(huán)境和教育程度有關(guān)。在英國,很多中產(chǎn)階級(jí)并不愿意說他們當(dāng)?shù)氐目谝簦腔径紩?huì)說Received Pronunciation,也就是英國普通話。說PR的英國人一般都受教育程度較高,家境也基本是殷實(shí)的。能夠在牙牙學(xué)語期間就用這種口音說話的只有英格蘭的牛津地區(qū),英國女王、艾瑪沃特森,等說的也都是標(biāo)準(zhǔn)英國普通話。 除了牛津音,英國的倫敦腔也深受人們歡迎,但如果你在英國生活時(shí)間不長,就很容易把牛津音和倫敦音混淆。其實(shí),倫敦音就相當(dāng)于中國口音里的北京話,它和普通話很接近,但是有細(xì)微的差別。倫敦音發(fā)源于倫敦東區(qū),被視為工人階級(jí)的語言,哈利波特(本人)說的就類似倫敦音。 而在英格蘭北部,發(fā)音就和英國普通話差遠(yuǎn)了,他們的發(fā)音和權(quán)力游戲中狼家口音類似,非常敦厚,一聽就很可靠。 利物浦口音,屬于能不能聽懂全看命的口音之一... 因?yàn)槔锲謱儆诟劭诔鞘?,是個(gè)語言大熔爐,口音奇葩到難以置信??赡苓B一個(gè)English Speaker 都聽不出利物浦口音是英語。如果非要打個(gè)比方,可能就是普通話和粵語的區(qū)別吧。 愛爾蘭口音是很可愛的,猛一聽像是河南英語... 它發(fā)音帶有一點(diǎn)點(diǎn)卷舌,和美國人有點(diǎn)像。成龍新片《英倫對(duì)決》里,前任007皮爾斯布魯斯南就操著一口純正愛爾蘭口音,一聽就讓人忍俊不禁。人們通常會(huì)覺得愛爾蘭人語速很快,但是事實(shí)上,不是所有愛爾蘭人說話語速都很快的,上層都柏林人發(fā)音還是非常清晰的。這時(shí)候可以參考《大偵探福爾摩斯》中的愛爾蘭民謠《Rocky Road to Dublin》。 蘇格蘭口音比較奇葩,有人認(rèn)為很性感,帶著一些飽經(jīng)滄桑的感覺。演員詹一美就經(jīng)常操著這種口音說話收獲了大票迷妹。
聊了這么多英語口音是不是想練練聽力了?那么最后就附上一個(gè)英國各地口音的集錦視頻,大家再來感受一下吧~ |
|