#1. “Think”你用對(duì)了嗎? 用think, 介詞很重要!
如果語(yǔ)境清晰,則可以單獨(dú)使用:
Ed Sheeran的歌名:
什么意思? 把想法說(shuō)出來(lái)給大家聽、交換意見、頭腦風(fēng)暴。 怎么用? Guys, just thinking out loud, why don't we try this approach? #2. Feel 和Think相比,feel比較感性:
Feel比think更婉轉(zhuǎn)。 對(duì)比這兩句: I feel that our communication isn't going well:我覺(jué)得我們溝通有問(wèn)題 I think that our communication isn't going well:我認(rèn)為我們溝通有問(wèn)題 注意問(wèn)法:是how, 不是what:
#3. See See雖然是“看法”,但它更多用在對(duì)未來(lái)的設(shè)想:
#4. View 和see相比,view更對(duì)應(yīng)中文的“看”和“看法”,是一種判斷: 1) Judgment: 判斷 別忘了介詞on:
2) 既是名詞,也是動(dòng)詞
#5. Take 想不到take也是“想法”和“看法”:
還有一個(gè)俗語(yǔ): Take it with a grain of salt: 長(zhǎng)個(gè)心眼、不要全信 #6. Guess 想法有所保留的時(shí)候,用這兩個(gè)詞最適合不過(guò)了: 1) Guess 2) Suppose Guess中文翻譯成“猜”,但比較生硬。 中文里我們通常會(huì)用tone of voice(語(yǔ)氣)來(lái)表達(dá)自己的保留。 而在英語(yǔ)里,guess則是最自然、最恰當(dāng)?shù)摹1热? A: Do you think we could leave earlier today? 你覺(jué)得我們今天能早點(diǎn)兒走嗎? B: I guess we could. 應(yīng)該可以吧。 #7. Suppose Suppose比guess更有把握、也更書面一些: A: Do you think we could leave earlier today? 你覺(jué)得我們今天能早點(diǎn)兒走嗎? B: I suppose we could. 我認(rèn)為可以。 #8. Reckon 最后說(shuō)一個(gè)英國(guó)和其它英聯(lián)邦國(guó)家表達(dá)想法時(shí)常用的詞:reckon 它既有think的意思,也有g(shù)uess和suppose的意思:
分享了這么多想法,大家快用起來(lái)吧! What's your take on today's show?
喜歡我們的節(jié)目? 升級(jí)會(huì)員,學(xué)到更多! 開言會(huì)員課 海量?jī)?nèi)容,每天更新 本周會(huì)員新課?? |
|