綠樹陰濃夏日長,樓臺(tái)倒影入池塘。 ——高駢《山亭夏日》 《山亭夏日》是唐末將領(lǐng)高駢的詩作。此詩寫在山間幽靜的庭院里,入眼都是綠樹濃陰,樓臺(tái)在水池中留下倒影,微風(fēng)拂過,水晶一樣的簾子輕輕晃動(dòng),薔薇的香氣也在隨之蕩漾開來,充盈在庭院的每一個(gè)角落。詩人捕捉了微風(fēng)之后的簾動(dòng)、花香這些不易覺察的細(xì)節(jié),傳神地描繪了夏日山亭的悠閑與寧靜,表達(dá)了作者對夏日鄉(xiāng)村風(fēng)景的熱愛和贊美之情。 注釋
⑴濃:指樹叢的陰影很濃稠(深)。 ⑵水晶簾:又名水精簾,是一種質(zhì)地精細(xì)而色澤瑩澈的簾。李白《玉階怨》:“卻下水晶簾,玲瓏望秋月。” ⑶薔薇:花名。夏季開花,有紅、白、黃等色,美艷而香。一種觀賞性植物,它的莖長似蔓,須建架供其攀援生長。 譯文
然熱的夏日,綠樹枝葉茂盛,樹陰非常濃密;水平如鏡的池塘,倒映著山上的亭臺(tái)樓閣。微微的山風(fēng)吹來,水晶簾輕輕飄動(dòng);滿架的薔薇正在盛開,整個(gè)庭院都彌漫著醉人的芳香。 鑒賞
這是一首描寫夏日風(fēng)光的七言絕句。 首句起得似乎平平,但仔細(xì)玩味“陰濃”二字,不獨(dú)狀樹之繁茂,且又暗示此時(shí)正是夏日午時(shí)前后,烈日炎炎,日烈,“樹陰”才能“濃”。第二句“樓臺(tái)倒影入池塘”寫詩人看到池塘內(nèi)的樓臺(tái)倒影。“入”字用得極好:夏日午時(shí),晴空驕陽,一片寂靜,池水清澈見底,映在塘中的樓臺(tái)倒影,當(dāng)屬十分清晰。這個(gè)“入”字就正好寫出了此時(shí)樓臺(tái)倒影的真實(shí)情景。 第三句“水晶簾動(dòng)微風(fēng)起”是詩中最含蓄精巧的一句。此句可分兩層意思來說。其一,烈日照耀下的池水,晶瑩透澈;微風(fēng)吹來,水光瀲滟,碧波粼粼。詩人用“水晶簾動(dòng)”來比喻這一景象,美妙而逼真──整個(gè)水面猶如一掛水晶做成的簾子,被風(fēng)吹得泛起微波,在蕩漾著的水波下則是隨之晃動(dòng)的樓臺(tái)倒影,非常美妙。其二,觀賞景致的詩人先看見的是池水波動(dòng),然后才感覺到起風(fēng)了。夏日的微風(fēng)是不會(huì)讓人一下子感覺出來的,此時(shí)看到水波才會(huì)覺著,所以說“水晶簾動(dòng)微風(fēng)起”。如果先寫“微風(fēng)起”,而后再寫“水晶簾動(dòng)”,那就味同嚼蠟了。 正當(dāng)詩人陶醉于這夏日美景的時(shí)候,忽然看到了薔薇,十分漂亮,詩人精神為之一振。詩的最后一句“滿架薔薇一院香”,又為那幽靜的景致,增添了鮮艷的色彩,充滿了醉人的芬芳,使全詩洋溢著夏日特有的生氣。 詩寫夏日風(fēng)光,用近似繪畫的手法:綠樹陰濃,樓臺(tái)倒影,池塘水波,滿架薔薇,構(gòu)成了一幅色彩鮮麗、情調(diào)清和的圖畫。這一切都是由詩人站立在山亭上所描繪下來的。山亭和詩人雖然沒有在詩中出現(xiàn),然而當(dāng)人在欣賞這首詩時(shí),卻仿佛看到了那個(gè)山亭和那位悠閑自在的詩人。 文章寫出了夏日池塘的悠閑之感。 賞析
作品中,詩人寫夏日風(fēng)光,仿佛是手持畫筆在描畫。在詩人的筆端,逐一脫穎而出的是“綠樹陰濃”、“樓臺(tái)倒影”、“水晶簾動(dòng)”、“滿架薔薇”一組個(gè)體畫面,組合起來就成了一幅色彩艷麗、明凈清新的濃墨重彩的山水畫。在作品中,“山亭”和“詩人”雖然沒有在詩中出現(xiàn),然而我們在欣賞這首詩時(shí),卻仿佛看到了那位悠閑自在的“詩人”在那個(gè)“山亭”之中享受著大自然的情趣。 |
|