陳皮———綿綿化痰第一品
【性味】味辛,性溫,歸于肺、脾經(jīng)。
【功效】理氣健脾,消痰清肺。
【藥論】根據(jù)《泊宅編》的記載,莫強(qiáng)中在做江西半城的縣令時(shí),突然得了消化系統(tǒng)的病證,凡食剛畢,便立即感到胸悶,十分難受,用方百余劑,病情依舊。偶得一同族的偏方,煎來(lái)早晚飲服,數(shù)劑之后,吃飯有了味道。一日莫強(qiáng)中坐堂視事,操筆批閱文件,頓覺(jué)有一物墜入腹中,感覺(jué)十分明顯。莫強(qiáng)中大驚,汗如雨下,小吏扶其歸后宅休養(yǎng)。須臾之間,腹痛便急,解下數(shù)塊堅(jiān)硬如鐵彈丸的東西,腥臭不可聞。從此,莫強(qiáng)中胸部漸漸寬舒。原來(lái)他解下的是脾胃冷積之物,其中主要是皮起了作用。其方用皮一斤,甘草、食鹽各四兩,水五碗,慢火煮干,焙研為末,白湯點(diǎn)服,名二賢散,治一切痰氣特驗(yàn)。
皮,就是橘及其同屬多種植物的成熟果皮,其形似肌肉,宗眼如毛孔,又其性溫燥而味辛,故善治脾肺二經(jīng)氣分之疾。因以存極陳久的為好,故又名陳皮。但是,橘的果實(shí)是在冬季之時(shí)才成熟的,按常理當(dāng)以潤(rùn)燥,為何卻是燥濕化痰而反之?事實(shí)上,夏熟的西瓜解渴,冬落的橘實(shí)潤(rùn)燥,這一點(diǎn)并沒(méi)有反于常理,但這都是相對(duì)于它們的果肉果汁來(lái)說(shuō)的。本品乃果實(shí)之皮,細(xì)而察之,此皮與肉之間有膜相隔,故其皮肉之性必反。其果肉津汁多潤(rùn),故其皮之性必是溫燥。皮富含油脂,用以保護(hù)寒冬而熟的橘實(shí),故其皮之性與天地之干燥相同,而其果肉則反于此。
皮既是辛溫,為何不用它來(lái)發(fā)汗呢?陳修園謂人之傷風(fēng)咳嗽,不外肺經(jīng),而肺主皮毛,倘若風(fēng)邪傷人,必先于皮毛次入經(jīng)絡(luò)而漸深,用本品治之,則其苦能降氣,辛可發(fā)散,合則使邪從脾胃之大絡(luò),而外轉(zhuǎn)于肌肉毛孔之外,微微從汗而解。問(wèn)題是,今人多剝?nèi)ラ俳j(luò)而只留外皮,意欲解肌止咳,不知汗本由內(nèi)而外,豈能離經(jīng)絡(luò)而直走外皮?所以,皮發(fā)汗的功效,便因此掩藏而不為世人所識(shí)。
唐容川說(shuō):“橘絡(luò)、瓜蔞皆能治胸膈間之結(jié)氣,取橘之筋絡(luò)、蔞之膜瓤,有似人胸中之膜膈,故治之也。橘皮腹毛形圓而色有似人腹之象,故二物又治人大腹之氣,皆取其象也?!?/p>
凡皮入藥,用于和中理胃時(shí)則留白,用于下氣消痰時(shí)應(yīng)去白,這種說(shuō)法最早出自《圣濟(jì)總錄》。我很認(rèn)同這種說(shuō)法。橘白,其形類于肌肉,其味微甘而有所補(bǔ)益,故能用于和中理胃,若用之下氣消痰,則恐防對(duì)皮之辛散有所牽制,故去之為宜。問(wèn)題是,如果不用于肺經(jīng)的下氣消痰,而是用于消融皮里膜外的積痰,又當(dāng)如何取舍?按橘白之部位,在皮之內(nèi)肉膜之外,類于人體中的皮里膜外,故善達(dá)于皮里膜外之位,當(dāng)留白而用。
我們知道,礞石是一味強(qiáng)有力的滌痰藥,橘樹(shù)得礞石之氣,故其化痰之力亦非同一般,取其正品化州橘紅入痰盂內(nèi),痰即化為水,足見(jiàn)其化痰之神奇,故大凡臟腑與皮里膜外之痰,均可大膽用之。我每次自覺(jué)胸有痰阻,就到超市買(mǎi)一些九制陳皮之類的小吃回來(lái)泡水喝,也能夠收到很好的效果,如果是藥用的皮,則其功效就更加非同小可了。如用鮮品泡酒,則待酒成橙黃色,即可取飲,對(duì)寒痰咳喘一類病證甚是有效,每日隨量飲服,久之即愈。惟本品辛溫而燥,陰虛燥痰者則有所顧忌。