8Life and Song 生活和歌唱-外國經(jīng)典英語詩歌精選(MP3+雙語)
美國十九世紀著名詩人Sidney Lanier(西德尼.蘭尼爾)的《Life and Song》(生活和歌唱),中文為網(wǎng)友翻譯。Life and Song(生活和歌唱)If life were caught by a clarionet, 如果生活與樂管同奏,And a wild heart, throbbing in the reed, 狂熱的心和簧片共振;Should thrill its joy and trill its fret,生活中的歡樂與煩惱,And utter its heart in every deed, 全然是心靈的顫動。% A2 ~# f |/ Y; Q1 N, B: ?# S5 nThen would this breathing clarionet 當(dāng)呼吸與簧管同步,Type what the poet fain would be; 詩人將欣然命筆;For none o' the singers ever yet 盡管沒有一個歌手,Has wholly lived his minstrelsy, 用他畢生吟唱。Or clearly sung his true, true t
0
http://www.tudou.com/v/XyJDvwjIJag/&resourceId=0_05_05_99&bid=05/v.swf
Life and Song If life were caught by a clarionet, 如果生活與樂管同奏, Or clearly sung his true, true thought, 或純粹唱他真實的思考, Or lived and sung, that Life and Song 生活和歌唱,生命與歌, |
|