西 班 牙 情 歌《 深 情 的 吻 》 來源 / 收藏 復(fù)制·編輯 / 塞上齊翁
西班牙語情歌《Besame Mucho》(深情的吻)是一首非常懷舊的老歌,被譽為拉美世界的”世紀(jì)之歌”。由墨西哥女作曲家、鋼琴演奏家Consuelo Velaquez(康蘇爾洛.維拉斯科斯)于1941年創(chuàng)作。 據(jù)說《Besame Mucho》在全球共有一千多個版本。你所認識的有名的歌手們幾乎都唱過這首歌。
《Besame Mucho》其中簡單卻撩人的旋律,每一次回旋都唱出心底對愛深深的渴望。 《Besame Mucho》經(jīng)過歲月的打磨 ,幾乎成了愛情的代名詞。半個多世紀(jì)過去了,這首經(jīng)典的歌曲被很多著名歌唱家演繹成不同風(fēng)情的感覺和版本
當(dāng)你聆聽這首歌時,哪怕是你一句歌詞也聽不懂,也能被這首歌曲小調(diào)式旋律本身所帶來的,那種淡淡的憂傷和凄美而感染,你能強烈地感受到旋律中深深地眷戀和無比的惆悵的情緒。你能深深體會到它是在用最純樸,最真摯的情感來歌唱--
“史上最成功的跨界男高音”安德烈·波切利現(xiàn)場演唱版。  《深情的吻》安德烈·波切利現(xiàn)場演唱版歌詞 吻我 深深地吻我吧 就好像今晚是最后一夜 吻我 深深地吻我吧 我好怕今夜之后就會失去你 吻我 深深地吻我吧 就好像今晚是最后一夜 吻我 深深地吻我吧 我好怕今夜之后就會失去你 我想很近很近地感覺你 我想面對著你 看著你 在你眼睛里看到我自己 想想看 也許明天 我就已經(jīng)遠遠地 遠遠地離開了你 吻我 深深地吻我吧 就好像今晚是最后一夜 吻我 深深地吻我吧 我好怕今夜之后就會失去你 吻我 深深地吻我吧 我好怕今夜之后就會失去你 我好怕今夜之后就會失去你
| 石隆浩在“中國新聲代海選”中的演唱版:點擊畫面
著名男高音歌唱家胡安·迭戈·弗洛雷茲演唱版 胡安·迭戈·弗洛雷茲1973年生于秘魯。弗洛雷茲喜歡流行音樂,喜歡貓王,很晚才開始接觸古典音樂。他先后在斯卡拉歌劇院和科文特花園歌劇院演出,是活躍在國際舞臺上的新一代輕型抒情男高音的代表人物。
一位網(wǎng)友的博文這樣介紹這首歌: 《Besame Mucho》是一首非常懷舊的老歌。 這首歌曲的作者墨西哥女作曲家(也是著名的鋼琴演奏家)Consuelo Velazquez,1941年在一次探視病重的親友后,頓時感悟到人生的短暫,要珍惜現(xiàn)在美好的日子和愛人,于是創(chuàng)作了《Beseme Mucho》這首歌曲。 此歌名很難用中文來準(zhǔn)確表達?!癇esame Mucho”的含意,在拉丁文中,“Besame”是“吻”,“Mucho”則是“多”。有人將它翻譯為《熱情相吻》或《吻吧,熱烈的吻吧》,也有人把它翻成《深深的吻》,還可以找到一些其它的中文名稱,但似乎都不很確切卻均有些道理。 1944年,它一躍成為美國十大流行歌曲的榜首。幾經(jīng)歲月的磨礪,《Besame mucho》不僅成為拉丁美洲家喻戶曉的經(jīng)典愛情歌曲,而且?guī)缀醭闪藧矍榕c忠貞不渝的同名詞。在全世界廣為流傳,被譽為拉美世界的“世紀(jì)之歌”。 當(dāng)你聆聽這首歌時,哪怕是一句歌詞都聽不懂,也會被這首小調(diào)式歌曲那種淡淡的憂傷和凄美所打動,你能強烈地感受旋律中的深切眷戀和無比惆悵。你能在細微處覺察到它是用最純樸,最真摯的情感——“為愛而生活”來歌唱。所以,不論在那個國度,這首生命的贊歌都能產(chǎn)生一致的共鳴。 半個多世紀(jì)以來,世界上有不計其數(shù)的歌唱家和演奏家演繹過它:電影《蒙娜麗莎的微笑》主題曲采用了它;鋼琴家克萊德曼、喬瓦尼、巴爾德斯、恩里克嘉......在彈奏它;曼托瓦尼、詹姆斯·拉斯特、保羅·莫里哀三大輕音樂團在演奏它;流行、爵士、拉丁、搖滾等等世界各大流派不同時代的歌皇和歌后在演唱它;波伽利、多明戈和帕洛瑪圣巴西利奧也在演唱它.....曾經(jīng)還有100名意大利小提琴手在威尼斯圣馬克廣場演奏《Besame mucho》,那優(yōu)美動聽的場景是多么的震撼人心! 這首經(jīng)典歌曲被很多著名歌唱家演繹成不同風(fēng)情的格調(diào)和版本。有擅爵士風(fēng)的lisaono,也有Lena valaitis等,后者的拉丁風(fēng)情更為濃郁,當(dāng)然,均各有所長。(秋眉)
歡迎光臨頤心文苑
|