皇甫松 夢江南·蘭燼落 蘭燼落,屏上暗紅蕉。 閑夢江南梅熟日, 夜船吹笛雨蕭蕭。 人語驛邊橋。 “夢江南”又稱“憶江南”,作者以詞牌本意來寫對江南的懷念,表達對故鄉(xiāng)的深深思念?!疤m燼落,屏上暗紅蕉。”起首兩句渲染了一種朦朧昏暗的氣氛,隱約地透出詞人的黯然心情,并為下文如夢做了鋪墊。 “閑夢江南梅熟日,夜船吹笛雨瀟瀟”兩句則描繪夢中江南美景。夢中的江南在梅子成熟時會有綿綿不斷的細雨,然而,這瀟瀟春雨并不使人厭煩,它催熟了梅子,還為人間帶來了詩情畫意。在雨中泊船吹笛,瀟瀟的雨聲伴著悠揚的笛聲,一直飄到很遠的地方。在這里,作者選取了江南典型的梅雨,并緊扣江南多水的特征,描繪了一幅十分清幽恬淡的畫面。其中,景物色彩明麗,聲音婉轉(zhuǎn)清揚,氣氛歡快愉悅。結(jié)句“人語驛邊橋”,為畫面加入了人物及感情,使得全詞內(nèi)容更加豐滿。 這首詞的最大特色就是“朦朧”,現(xiàn)實中的夜是朦朧的,夢中的江船、小橋乃至橋上之人也都是朦朧的。還有那笛聲,那人語,在瀟瀟雨聲中,也變得便隱隱約約、斷斷續(xù)續(xù)、若有若無了。這種朦朧正符合作者此時凄迷的心境,更符合所寫的對象——江南。 附注釋: 1. 蘭燼(jìn):燭火的灰燼,因燭光似蘭,故稱。 2. 暗紅蕉:蠟燭燃盡,畫屏上的美人蕉顯得模糊。 3. 梅熟日:指江南夏初黃梅時節(jié)。 4. 蕭蕭:同瀟瀟,形容雨聲。 5. 驛:古代官吏住宿、換馬之處稱為驛,驛邊有橋稱驛橋。
|
|