【關(guān)鍵詞】 詩(shī)詞名句,抒情,思鄉(xiāng),寒食,清明
【名句】 休對(duì)故人思故國(guó),且將新火試新茶。
【出處】 宋·蘇軾《望江南·超然臺(tái)作》 春未老,風(fēng)細(xì)柳斜斜。試上超然臺(tái)上看,半壕春水一城花。煙雨暗千家。 寒食后,酒醒卻咨嗟。休對(duì)故人思故國(guó),且將新火試新茶。詩(shī)酒趁年華。
【譯注】 不要在老朋友面前思念故鄉(xiāng)了,姑且點(diǎn)上新火來(lái)烹煮一杯剛采的新茶吧,作詩(shī)醉酒都要趁年華尚在啊。 ① 故國(guó):這里指故鄉(xiāng)、故園。 ② 新火:唐宋習(xí)俗,清明前二天起,禁火三日。節(jié)后另取榆柳之火稱“新火”。 ③ 新茶:指清明前采摘的“雨前茶”。
【說(shuō)明】 公元1074年(宋神宗熙寧七年)秋,蘇軾由杭州移守密州(今山東諸城)。次年八月,他命人修葺城北舊臺(tái),并由其弟蘇轍題名“超然”,取《老子》“雖有榮觀,燕處超然”之義。公元1076年(熙寧九年)暮春,蘇軾登超然臺(tái),眺望春色煙雨,觸動(dòng)鄉(xiāng)思,寫下了此作。 此詞上片寫景,下片抒情,通過(guò)描繪春日景象和作者感情、神態(tài)的復(fù)雜變化,寄寓了作者對(duì)有家難回、有志難酬的無(wú)奈與悵惘,同時(shí)表達(dá)了作者豁達(dá)超脫的襟懷和“用之則行,舍之則藏”的人生態(tài)度。全詞含蓄深沉,短小玲瓏,以詩(shī)為詞,獨(dú)樹(shù)一幟,連珠妙語(yǔ)似隨意而出,清新自然,顯示出詞人深厚的藝術(shù)功力。
【賞析】 這是一首思鄉(xiāng)之作。詞的上片描寫暮春時(shí)節(jié)的景色。“風(fēng)細(xì)柳斜斜”點(diǎn)明春的特征,“半壕春水一城花”是作者登高所見(jiàn),以春水、春花,將眼前圖景鋪排開(kāi)來(lái)。然后,以“煙雨暗千家”作結(jié),將滿城風(fēng)光,盡收眼底。 詞的下片觸景生情?!昂澈?,酒醒卻咨嗟”,進(jìn)一步點(diǎn)明登臨時(shí)間。寒食節(jié)在清明前兩日,從這天起,要禁火三天。寒食節(jié)過(guò)后是清明,可以另起新火。然而清明正是回家掃墓的時(shí)候,作者有家難回,唯有不絕如縷的思念之情?!靶輰?duì)故人思故國(guó),且將新火試新茶”,不要再老朋友面前思念家鄉(xiāng)了,那樣只能徒增離愁,不如點(diǎn)起新火煮一杯新茶吧。作者這兩句寫作者為擺脫思鄉(xiāng)之苦,借煮茶來(lái)自我排遣,既隱含著詞人難以解脫的苦悶,又表現(xiàn)出詞人善于自我排遣的曠達(dá)心胸。作者將這種思鄉(xiāng)之情與異鄉(xiāng)景物結(jié)合得天衣無(wú)縫,不見(jiàn)痕跡,足見(jiàn)作者藝術(shù)功力之深。更多描寫思鄉(xiāng)的古詩(shī)詞名句請(qǐng)關(guān)注“習(xí)古堂國(guó)學(xué)網(wǎng)”(www.) “詩(shī)酒趁年華”,作詩(shī)飲酒都要趁著時(shí)光未老啊,意謂只有超然物外,忘卻塵世煩惱,抓緊時(shí)機(jī)以自?shī)?,才不辜?fù)好時(shí)光。全詞所寫,緊緊圍繞著“超然”二字,至此,進(jìn)入了“超然”的最高境界。這一境界,便是蘇軾在密州時(shí)期心境與詞境的具體體現(xiàn)。
(責(zé)任編輯:夏素箏) |
|