-Thursday- 對話框回復(fù)“早安”或者“morning",獲取清晨元?dú)鉂M滿的英文金句 對于生活在外地的人,
東西吃不慣是一個讓你非常頭疼的問題。 吃著吃不慣的東西時(shí),別人問如何? 嘴上說還好,心里想: “這也能叫食物?頂多就是個可食用的有機(jī)物?!?/span> 如果是用英語問的話, 那條件反射地就是delicious, 還有高級點(diǎn)的會說spicy,sour,sweet...... 是滴,教材里面仿佛沒說幾個難吃的方法。 今天,扒一扒難吃! authentic 正宗 The fish here is not authentic Sichuan food/cuisine.
這個魚不是正宗的四川菜。 authentic adj.真正的(這里翻譯為“正宗的”) cuisine [kw?'zin] n.美食 (不熟悉的同學(xué),這個句子就用food) taste like cardboard 太難吃 The bread tastes like cardboard.
這面包太難吃了。 cardboard n. 硬紙板 但是這里, 你可不能這樣記。 taste like cardboard 是英語里面一個固定的表達(dá),用來形容不好吃的食物, pits 糟透了 The food in our cafeteria is the pits. 我們食堂的菜糟透了。 pits 在國外的年輕人中間是一個非常流行的詞, 表示“the worst 糟透了”。 例如: The after-sale service they offer is the pits.
他們提供售后服務(wù)簡直糟透了。 cafeteria n. 餐廳 school cafeteria 學(xué)校餐廳 company cafeteria 公司餐廳 gross 惡心 This gross pizza upsets my stomach.
這惡心的pizza真讓我反胃。 gross adj. 惡心的
upset v. 使沮喪 ?編輯:Scott 英音美音可以同時(shí)切換,對語音有非常尖銳的耳朵和靈活的舌頭,能從中國人的角度,教你怎么把英語說地道,可以用西班牙語進(jìn)行一般交流。20歲做工程師,環(huán)繞地球三圈。個人公眾號:ScottsEnglish

你有多久沒有練習(xí)英語口語了?
熊叔純正美音領(lǐng)讀,每天帶你跟讀一句原著金句。 想不想跟著Scott學(xué)情景口語? Scott純正美語,帶你玩轉(zhuǎn)最實(shí)用、最地道,教科書上學(xué)不到的英語。 長按掃描,回復(fù)“520”加入口語群; 回復(fù)“521”獲取Scott情景口語全集。
|