本文選自塔莎園藝,轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明 以前在花店當(dāng)賣花的小姑涼的時(shí)候,店里時(shí)不時(shí)會(huì)有一些外國(guó)顧客,為此我還頭疼過(guò)一段時(shí)間。記得一個(gè)歪果仁指著發(fā)財(cái)樹(shù)問(wèn)我是什么,我心里想“發(fā)財(cái)樹(shù),我說(shuō)發(fā)財(cái)樹(shù)他能理解么?外國(guó)人沒(méi)有‘發(fā)財(cái)樹(shù)’這個(gè)說(shuō)法吧?不然說(shuō)馬拉巴栗?不行,更難說(shuō)了,還是發(fā)財(cái)樹(shù)吧。可是,發(fā)財(cái)樹(shù)怎么說(shuō)?”于是最后我特蹩腳地說(shuō)了A tree that will make a lot of money…… 后來(lái)啊,我才知道國(guó)外還真有“發(fā)財(cái)樹(shù)”這個(gè)說(shuō)法,發(fā)財(cái)樹(shù)的英文名是money tree,也是相當(dāng)有意思~今天就分享了常見(jiàn)鮮切花的英文名對(duì)照,開(kāi)花店的朋友當(dāng)做參考,不開(kāi)花店的朋友就當(dāng)認(rèn)植物吧~ 本文來(lái)源:環(huán)球花藝網(wǎng) -植物四六級(jí)詞匯- |
|
來(lái)自: jenny秋 > 《學(xué)習(xí)資料》