The
summary of the evolution of Southern Min dialect reflect the
geographical and cultural changes. On the one hand, from the
evolution in a dialect glossary reflects utilitarian culture
features, on the other hand to this evolution, utilitarian culture
is undoubtedly an important factor. The selection of specific
category from Southern Min dialect vocabulary – place-names which
contain material cultural history and explore the relationship with
the evolution of the vocabulary. 一、 閩南方言是現(xiàn)代漢語(yǔ)七大方言中閩方言的次方言。其中閩南方言以廈門(mén)話為代表,包括23個(gè)縣市:廈門(mén)、金門(mén)、同安、泉州、晉江、惠安、南安、永春、安溪、德化、大田、龍巖、漳平、漳州、龍海、長(zhǎng)泰、華安、南靖、平和、漳浦、云霄、詔安、東山。其中龍巖、詔安、平和及南靖有客家方言,大田縣內(nèi)有“后路話”小區(qū),屬于閩南方言和閩中方言的混合體[2]。本文對(duì)其它方言概不贅述,就以筆者的家鄉(xiāng)——漳廈的中間地帶的閩南方言為語(yǔ)料基準(zhǔn),主要融合了漳州話與廈門(mén)話的詞匯,其中以漳州話為主。[3]漳州話和廈門(mén)話主要差異在個(gè)別語(yǔ)音上,詞匯方面則不顯著,故對(duì)本文論述影響不大。 方言詞匯從廣義上分為三類:①是指一種方言系統(tǒng)中全部的詞,②一種方言獨(dú)有的,共同語(yǔ)和其他方言中沒(méi)有的詞;③普通話中從各種方言系統(tǒng)中吸收來(lái)的詞(方源詞)。[4]本文所引的方言詞匯均屬第一類,即以閩南地區(qū)共同使用的地域方言詞匯。 關(guān)于功利文化觀,也可歸納為三種觀點(diǎn):①中國(guó)傳統(tǒng)功利文化觀,即以儒家、墨家思想為基礎(chǔ)的義利融合觀?!墩f(shuō)文解字》:“功,以勞定國(guó)也。利,铦也,從刀和,然后利從和省,易曰利者義之和也?!边@分明是對(duì)傳統(tǒng)功利文化觀的恰到好處的闡釋。②西方功利觀,即以功利主義(utilitarianism)為核心的功利文化觀,從個(gè)人主義價(jià)值觀出發(fā),由理性主義發(fā)展而來(lái),強(qiáng)調(diào)行為動(dòng)機(jī)和行為目的的功利性。此觀點(diǎn)后來(lái)引用到中國(guó)常常帶有貶義色彩。③融合的功利文化觀,即結(jié)合社會(huì)、文化、心理、經(jīng)濟(jì)等多方面內(nèi)容,并由此引申的,指社會(huì)現(xiàn)象中不變的實(shí)在的關(guān)系,在一定地域范圍被普遍認(rèn)同和追求的價(jià)值文化。該文化強(qiáng)調(diào)實(shí)用性,不但具有功利價(jià)值,還兼容了人道價(jià)值,即包括人的生命存在的意義以及人的尊嚴(yán)、自由、權(quán)利等,它是主體自身的內(nèi)在價(jià)值[5]。本文所闡述的功利文化觀正是引用“融合”的觀點(diǎn),并非中國(guó)傳統(tǒng)的功利觀也不是價(jià)值主義的急功近利。 文化世界本是詞匯演變中非常重要的方面,文化的深層是相對(duì)穩(wěn)固的,文化的表層卻處在不斷地變動(dòng)之中。文化的深層和表層的每一個(gè)變動(dòng)都可能引起詞匯的相應(yīng)變化。當(dāng)然功利文化既是深層的因素同時(shí)也具有表層的特征[6]。深層的從社會(huì)心理的探究,表層的則是從詞匯所反映的演變方式。方言詞匯在歷史發(fā)展過(guò)程中是不斷演變的,方言詞匯的演變有三個(gè)途徑:消退、衍生和流變。詞匯的消退即詞匯在發(fā)展中由有到無(wú)的消失過(guò)程;詞匯的衍生即詞匯在發(fā)展中有無(wú)到有的新生過(guò)程;詞匯的流變即詞匯在流傳過(guò)程中產(chǎn)生變異的過(guò)程。閩南方言在這三種演變的途徑中與功利文化的關(guān)系則得意彰顯。本文將從閩南方言詞匯的地名詞匯的演變來(lái)探討其與功利文化的關(guān)系。 二、地名詞匯的演變與功利文化的關(guān)系 詞匯是語(yǔ)言要素中最敏感的因素,它記述社會(huì)發(fā)展變化所出現(xiàn)的情況。方言詞匯正是記錄地域文化變遷與發(fā)展的語(yǔ)言要素系統(tǒng)。閩南方言特有的文化景觀從詞匯體系中一覽無(wú)遺地展現(xiàn)出來(lái)。而詞匯體系中相對(duì)穩(wěn)定的地名詞匯的演變則更有功利文化的代表意義。 地名詞匯是詞匯中的專門(mén)用語(yǔ),地名也可以視為一種社會(huì)現(xiàn)象,是人類交往和生產(chǎn)斗爭(zhēng)的產(chǎn)物,是人們根據(jù)自己的觀察、認(rèn)識(shí)和需要,對(duì)具有特定方位、范圍及形態(tài)特征的地理實(shí)體給以共同約定的語(yǔ)言文字的代號(hào)[7]。地名一般由專名和通名兩部分組成。如閩南地區(qū)特有的石厝、高崎、溪墘、石塘、鼓浪嶼。其中的“石”、“高”、“溪”“鼓浪”分別是專名,而“厝”、“崎”、“墘”、塘”、“嶼”等是通名。不管是專名與通名都與文化水乳交融在一起,尤其是具有相同或相近的詞所構(gòu)成的地名群,更能集中地反映出某民族、某地域或某個(gè)時(shí)代所具有的文化景觀、民族心態(tài)。 地名雖然相對(duì)比較穩(wěn)定,但該詞匯系統(tǒng)的形成不是一次命定的,而是經(jīng)過(guò)長(zhǎng)期的歷史發(fā)展過(guò)程分期產(chǎn)生的,因而每個(gè)時(shí)代的命名詞匯自然會(huì)打上時(shí)代的烙印。再者,有少量已命定的地名跟某個(gè)時(shí)代的政治、思想、民族心理鮮明沖突時(shí)也有改名的情況,這改名也無(wú)疑留下某時(shí)代的痕跡,這種改名正是詞匯演變的體現(xiàn)。 下面以閩南方言的地名為例,從其演變的三種途徑:消退、衍生和流變探究其與功利文化之關(guān)系。 1. 閩南地區(qū)是包括泉州地區(qū)、漳州地區(qū)和廈門(mén)市,三者俗稱閩南“金三角”。閩南瀕臨東海,海岸線曲折,港灣交錯(cuò),沿海平原地平土肥,西北面是連綿的戴云山脈。因地理特征、社會(huì)文化、經(jīng)濟(jì)等多種因素綜合形成現(xiàn)在閩南地區(qū)地名體系。其中不少地名由于時(shí)代的變遷導(dǎo)致原有地名的消失或者被取代。究其根源,人為因素是主要的,因?yàn)榈孛臼蔷裎幕顒?dòng)的成果,既是認(rèn)知的產(chǎn)物,又寄托了人們的審美情趣,同時(shí)也表現(xiàn)著人們的思想觀念。這些內(nèi)在和外在的因素本來(lái)就與功利文化是不可分割的。地名用詞的消退也是源于此的,例如,原本常用的一些專名,如“岐、碕”兩個(gè)專名的消退。在閩南已經(jīng)沒(méi)有岐和碕的地名了,取而代之的是崎(廈門(mén)音[kia]),如廈門(mén)的高崎、漳州的崎巷等。本來(lái)“崎”和“岐、碕”三個(gè)是同源異體字,其中“碕”是古字,“岐”則是“碕”字在閩東地名的變體,閩南則用“崎”?!都崱罚骸按J,曲岸,或作埼”,《廣韻》:“碕,同崎,曲岸”。這就有根有跡可尋。但緣何閩東從碕演變?yōu)獒}南從碕演變?yōu)槠槟??且不說(shuō)閩東,就閩南而言,恐怕與日久彌深的文化傳統(tǒng)有關(guān)。閩南文化素以崇尚實(shí)用主義著稱,該文化兼容了海洋與商儒文化的內(nèi)涵,故其顯出較為獨(dú)特的功利特征,重視本身價(jià)值、人道價(jià)值是閩南地區(qū)的地域文化特性。故而在地名用字方面突出了該文化的作用,即趨簡(jiǎn)性和人文性并行。多數(shù)生僻、難字、繁字都逐漸的簡(jiǎn)約化了,以及同音的替換。例如廈門(mén)的高崎,是近海岸之崎,而漳州的崎巷是巋崎山貌之崎(從《集韻》:“崎,巋崎。山貌?!保?。這兩個(gè)地方的“崎”本來(lái)都是繁難字,從社會(huì)實(shí)用性以及經(jīng)濟(jì)原則出發(fā),碕與崎統(tǒng)一,既是文化相容的作用,也是開(kāi)放型地域特征的反映,同時(shí)也是約定俗成的結(jié)果,這個(gè)“俗”就是文化之俗,“約”就是文化之約。只是在這種影響詞匯的“俗”與“約”中總是有那種潛層文在起著作用,這樣的演變恰是印證了功利文化的融合內(nèi)涵的作用。然而,消退的地名的地域特性并不十分明顯。 地名的流變是地名演變中最為明顯也是功利文化對(duì)方言詞匯作用的最特殊的外在表現(xiàn)。閩南地名由俗變雅反映了人民的求雅心理,這種求雅心理也是功利文化的一種現(xiàn)象。正名是官方頒布的標(biāo)準(zhǔn)地名,俗名則是民間通行的口語(yǔ)說(shuō)法,這有點(diǎn)像人名中的“官名、大名”和“小名、乳名”也像一般詞語(yǔ)中的書(shū)面語(yǔ)與口語(yǔ)的關(guān)系。正名用與正式場(chǎng)合,用于書(shū)面,用于與外人交流;俗名則用于本地人的日常口語(yǔ)交際之中。例如廈門(mén)市文化區(qū)、陳嘉庚先生的家鄉(xiāng)和他所建設(shè)起來(lái)的集美學(xué)村,是官名、正名、大名,而本地人則稱自己的家為“盡尾”。但是近些年,由于整個(gè)閩南地區(qū)的人民的素質(zhì)提高,對(duì)很多此類的原本“俗”的俗名,漸漸改為“雅”的正名的,口語(yǔ)里也開(kāi)始逐漸使用正名了。這不能不說(shuō)是功利文化的作用。類似的例子還有很多[8]: 一方面功利文化的發(fā)展促進(jìn)了地名詞匯不斷豐富,另一方面,地名詞匯的演變反映著功利文化發(fā)展的軌跡,詞匯標(biāo)記著文化的內(nèi)涵,閩南地名詞匯的演變也反映了地域功利文化的豐富內(nèi)涵。 三、結(jié)語(yǔ) 語(yǔ)言是文化的載體,文化對(duì)語(yǔ)言的地域變異的影響是文化與語(yǔ)言特殊關(guān)系的表現(xiàn)。詞匯本身具有人文性和詞匯的文化義是相伴而生,不可分割的。詞的人文性是對(duì)詞具有什么樣的屬性而言的,而詞的文化意義則是直接揭示著這種文化屬性所擁有的文化內(nèi)涵,這些文化內(nèi)涵的語(yǔ)言存在形式和特點(diǎn)。二者各有不同的指稱對(duì)象,但又是密切相關(guān)的。正是因?yàn)檎Z(yǔ)言具有人文屬性這一本質(zhì)特點(diǎn),才使得語(yǔ)言的結(jié)構(gòu)體中無(wú)所不在地蘊(yùn)伏著文化意義。 閩南文化的功利內(nèi)涵由內(nèi)部、外部影響了閩南方言詞匯的演變,同時(shí)詞匯的演變也反映了閩南功利文化的特性。閩南方言詞匯的演變從文化環(huán)境、文化習(xí)俗、文化傳統(tǒng)、文化觀念的方面兼容了功利文化的特質(zhì);同時(shí),功利文化也對(duì)詞匯的發(fā)展有了促變的作用。二者是從反映與影響、形式與內(nèi)容、表現(xiàn)與實(shí)質(zhì)的關(guān)系展開(kāi)闡述的。由于筆者寫(xiě)作本篇論文的時(shí)間有限,對(duì)閩南方言語(yǔ)料的收集有限,故論述不盡完善、縝密,僅對(duì)二者的關(guān)系啟開(kāi)端探討,至于觀點(diǎn)是否有價(jià)值、理?yè)?jù)是否充分,有待進(jìn)一步深入對(duì)該方言詞匯與文化的考察與思考! 參考文獻(xiàn): 著作部分: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 論文部分: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. PS:廈門(mén)六中新聞網(wǎng) |
|