上周,瑞典皇家科學(xué)院宣布將諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)授予鮑勃·迪倫。消息一出,網(wǎng)友們都炸開了鍋,有人為又一次陪跑的村上春樹惋惜,也有人忙著安利迪倫的經(jīng)典作品,總之整個(gè)朋友圈都不淡定了。不過,咱們的當(dāng)事人鮑勃·迪倫似乎淡定著呢。目前,迪倫還未曾對(duì)此公開表態(tài),對(duì)于他會(huì)不會(huì)出席12月份的頒獎(jiǎng)儀式,也仍然是個(gè)謎。 《衛(wèi)報(bào)》也報(bào)道了這件事情,有趣的是,衛(wèi)報(bào)的標(biāo)題和結(jié)束語都引用了迪倫的歌名。標(biāo)題“Nobel panel gives up knockin' on Dylan's door”和迪倫的歌曲《敲開天堂的門》(Knockin' on Heaven's Door)相呼應(yīng),而結(jié)束語“As to whether he will attend, however, the answer is blowing in the wind.”呼應(yīng)了迪倫的代表作《在風(fēng)中飄蕩》(Blowin' In The Wind)。 The Nobel Prize committee has given up trying to reach Bob Dylan, five days after he became the first musician awarded the Nobel Prize for Literature. Dylan, 75, is yet to respond to the accolade, which was announced on Thursday. That evening he gave a concert in Las Vegas in which he spoke little, and did not mention the award. On Friday he performed in Coachella, as part of the Desert Trip festival – and was commended by The Rolling Stones, who performed after him. 'I want to thank Bob Dylan for an amazing set,' said Sir Mick Jagger. 'We have never shared the stage with a Nobel Prize winner before. Bob is like our own Walt Whitman.' Keith Richards added: 'I can't think of anybody that deserved it better.' But Dylan himself again failed to acknowledge it. The Swedish Academy, which awards the prizes every October and organises the presentation in December, says it has not heard back from the Minnesota-born singer. 'Right now we are doing nothing,' said Sara Danius, permanent secretary of the academy. 'I have called and sent emails to his closest collaborator and received very friendly replies. For now, that is certainly enough.' Dylan has a long and erratic history with award ceremonies, beginning with his 1963 Tom Paine award for civil rights, in which he delivered a rambling acceptance speech saying he sympathised with JFK's assassin Lee Harvey Oswald. He later issued an apology. In 2000 he won the Oscar for Best Original Song, with Things Have Changed from the film Wonder Boys. But he chose to not to attend, and instead accepted the award via video link, from Australia. 2000年,迪倫憑借電影《奇跡小子》中的《世事已變》獲得奧斯卡最佳原創(chuàng)歌曲獎(jiǎng)。但是他選擇不出席頒獎(jiǎng)典禮,而是在澳大利亞通過視頻連線領(lǐng)獎(jiǎng)。 In 2007 he skipped the Crown Prince of Spain's ceremony to award the Prince of Asturias medal, playing that night in Omaha instead, and in 2010 failed to show up at the White House to collect the National Medal for the Arts. Barack Obama, who has frequently declared himself to be a great fan of Dylan's, tweeted congratulations to the legendary rock star for his Nobel Prize, calling him 'one of my favorite poets.' Mr Obama even included a link to a Spotify playlist created today to provide an overview of Dylan's music. But Mr Obama has previously told how Dylan, invited to play at the White House, was initially reluctant to accept the invitation. When he finally agreed to play at the 2010 ceremony, to mark Black History Month, he performed – and then walked off, without asking for photos or attending any ceremonies. 'Here's what I love about Dylan: He was exactly as you'd expect he would be,' recalled Mr Obama, in a 2013 interview. 'He wouldn't come to the rehearsal; usually, all these guys are practicing before the set in the evening.' 'He didn't want to take a picture with me; usually all the talent is dying to take a picture with me and Michelle before the show, but he didn't show up to that. ' 'He came in and played The Times They Are A-Changin'. A beautiful rendition. The guy is so steeped in this stuff that he can just come up with some new arrangement, and the song sounds completely different.' 'Finishes the song, steps off the stage — I'm sitting right in the front row — comes up, shakes my hand, sort of tips his head, gives me just a little grin, and then leaves. 'And that was it — then he left. That was our only interaction with him.' 'And I thought: That's how you want Bob Dylan, right? You don't want him to be all cheesin' and grinnin' with you. You want him to be a little sceptical about the whole enterprise.' MsDanius, from the academy, said they did not know whether he planned to attend the December 10 ceremony, for winners to be presented with their awards in Stockholm from King Carl Gustaf. 'If he doesn't want to come, he won't come,' said MsDanius. 'It will be a big party in any case and the honour belongs to him.' 'I am not at all worried. I think he will show up.' |
|