日韩黑丝制服一区视频播放|日韩欧美人妻丝袜视频在线观看|九九影院一级蜜桃|亚洲中文在线导航|青草草视频在线观看|婷婷五月色伊人网站|日本一区二区在线|国产AV一二三四区毛片|正在播放久草视频|亚洲色图精品一区

分享

【佳文速遞】闡釋“旅行的意義”--現(xiàn)象學(xué)的視角

 覺夫 2016-12-20




編者按

你看過了許多美景

你看過了許多美女

你迷失在地圖上每一道短暫的光陰

你品嘗了夜的巴黎

你踏過下雪的北京

你熟記書本里每一句你最愛的真理

卻說不出你愛我的原因

卻說不出你欣賞我哪一種表情

卻說不出在什么場合我曾讓你動心

說不出離開的原因

.......

勉強說出你為我寄出的每一封信

都是你離開的原因

你離開我

就是旅行的意義

.......


張驍鳴博士吃著火鍋唱著歌,把旅游現(xiàn)象學(xué)研究演繹得充滿了哲學(xué)深度的浪漫。《闡釋“旅行的意義”——現(xiàn)象學(xué)的視角》從《旅行的意義》這首流行歌曲切入,教科書式地示范了現(xiàn)象學(xué)研究從“淺釋”到“再釋”的剝洋蔥刀法。張博士自問自答,以與內(nèi)心的對話的形式毫無保留地分享研究心得,肆無忌憚地發(fā)布告白。事實再一次告訴我們,好文章的背后總有好故事。



作者簡介

張驍鳴


張驍鳴(1979.5.3-),博士,中山大學(xué)旅游學(xué)院會展管理系系主任、副教授、博士生導(dǎo)師。分別于北京大學(xué)、中山大學(xué)獲得學(xué)士(2001)、博士(2006)學(xué)位。2006年7月至今任教于中山大學(xué)旅游學(xué)院,目前開設(shè)有旅游概論、節(jié)慶文化與社會等方面的課程。主要研究方向為旅游發(fā)展與鄉(xiāng)村變遷、節(jié)慶理論與節(jié)慶旅游,近年來致力于將現(xiàn)象學(xué)方法、符號學(xué)、社會建構(gòu)論等引入人的時空體驗研究領(lǐng)域。目前主持國家自然科學(xué)基金面上項目1項、中山大學(xué)校內(nèi)課題2項,并入選國家旅游局旅游業(yè)青年專家培育項目計劃;已主持完成國家自然科學(xué)基金青年項目1項、中山大學(xué)校內(nèi)課題2項。在國內(nèi)外學(xué)術(shù)期刊上發(fā)表論文30余篇,多次承擔(dān)《旅游學(xué)刊》、Annals of Tourism Research、Tourism Management等國內(nèi)外重要學(xué)術(shù)期刊的審稿工作。


論文心得


1、這篇闡釋“意義”之作,本身有什么“意義”?

在這個問題的表述中,第一個“意義”比較復(fù)雜,它既包含了我在文章之中談到的目的、含義、語境之間的共同關(guān)聯(lián)所構(gòu)成的那個“意義”,也就是在日常語言中容易被理解的、基本上圍繞著語言來展開的“意義”,也包含了在這種語言發(fā)生之前且貫穿于我們生活體驗之中的“感知意義”或“生存-實踐意義”;第二個“意義”,顯然是指這篇文章的“目的”或“價值”,我在對上一個問題的回答中已經(jīng)有所交代:指出一種理解“旅行的意義”的現(xiàn)象學(xué)方法/視角,而不是給出“某種具體的旅行行為具有何種意義”的確切結(jié)論。準確地說,這篇文章實際上還想指出:“旅行的意義”這種構(gòu)詞形式本身可能就有問題,因為按照現(xiàn)象學(xué)對于意義源初發(fā)生的理解,“旅行-意義”是先行的,是更值得研究的,而“旅行的意義”往往會暗示著從語言邏輯上對“旅行”和“意義”的后天組合。這種后天組合當(dāng)然也很值得研究,但它錯失了從源頭處不斷嘗試重新理解我們的旅行體驗的更多可能性。


“意義”這個詞在中文里的多義性確實是本文寫作中遇到的一個極大困難,如果采用現(xiàn)象學(xué)的“母語”即德語來表述,情況也許會好很多。國內(nèi)的現(xiàn)象學(xué)家靳希平先生在翻譯道恩·威爾頓闡釋胡塞爾思想的《另類胡塞爾》一書時,為了區(qū)分,將擁有生活體驗內(nèi)涵的前語言層面的Sinn翻譯為“意誼”,而將語言意指層面的Bedeutung翻譯為“含義”,或者會比較有利于中文讀者的理解。



2、那么到底如何去闡釋“旅行的意義”?

文章指出了如下幾種闡釋路徑:


(1)從語義視角看人們是如何使用“意義”這個詞的。文章指出了人們常用的語境、含義、目的與價值這三個方面;


(2)從語型視角來看“旅行的意義”。“旅行的意義”是一個偏正短語,在這個結(jié)構(gòu)中,“旅行”與“意義”被理解為兩個不同的、可被分割的、各自獨立存在的成分,它們之間有兩種基本的組合方式,即要么意義“附加于”旅行之上,要么意義“內(nèi)在于”旅行之中(即為“旅行”的一部分)。這兩種組合方式都未能窮盡或不能很好地闡釋“旅行的意義”,文章由此提出應(yīng)該還有第三種“組合”;


(3)從現(xiàn)象學(xué)視角去闡釋“旅行的意義”,這就是(2)中所謂的“第三種‘組合’”。文章指出:恰恰是在語言學(xué)視角無法完全闡釋清楚“旅行的意義”的地方,現(xiàn)象學(xué)發(fā)揮了它的作用,因為它首先挑戰(zhàn)了上述(2)中所指出的兩種常見的先行假定,即第一,旅行與意義是兩個各自獨立的元素,第二,旅行與意義之間有偏正關(guān)系。從現(xiàn)象學(xué)的視角,最恰當(dāng)?shù)挠懻摗奥眯小迸c“意義”的方式是:在緊密關(guān)聯(lián)語境、含義、價值的前提下,綜合地理解“旅行-意義”是如何從人的整個日常生活或生命體驗之中“浮現(xiàn)”出來的。作為一種無可否認的獨特體驗,“旅行-意義”與人的整個生命體驗有必然聯(lián)系,而以往的語言學(xué)方法也好,或者在旅游研究中更慣常使用的實證研究方法也好,都把“旅行-意義”與人的生命體驗割裂開來,簡化為“旅行‘的’意義”,這就錯失了大量暫時無法或暫時來不及用語言文字來表述的體驗內(nèi)容;



(4)更進一步,討論的焦點從闡釋“旅行的意義”變成了去闡釋“旅行-意義”,這里用到的還是現(xiàn)象學(xué)的視角。如果說上面的(3)是從反面來說明當(dāng)前有關(guān)“旅行的意義”的研究需要被改造,那么這里就是從正面來指出在改造工作中的兩個基本出發(fā)點。第一,要認識到“意義”本身源自前語言的實踐體驗,從而有必要開發(fā)出一些方法去探究人們的前語言體驗。近年來在認知科學(xué)、心理科學(xué)等領(lǐng)域,甚至也包括語言學(xué)領(lǐng)域,研究者們已經(jīng)在如何呈現(xiàn)前語言體驗方面做了很大努力,例如眼動研究、實時生理指標(biāo)監(jiān)測、多媒態(tài)方法等等。作為研究者,不能因為整體的體驗、源初的意義很難被語言文字所完整表達,就掩耳盜鈴地認為它們不存在、不需要被關(guān)心,轉(zhuǎn)而只關(guān)心那些已被表達的、派生的意義——即含義。第二,要認識到研究者的學(xué)術(shù)“語言”與人們的日常生活“語言”之間的區(qū)分:前者是派生的,后者是源初的,因此,要想透徹地理解“旅行-意義”,確實需要進入到人們的日常生活當(dāng)中去,甚至是進入到每一個具體的、個人的日常生活和生命歷程當(dāng)中去。要達到這個目標(biāo),顯然需要大膽地改造我們有關(guān)何為“學(xué)術(shù)”的觀念,要大膽地改造我們的研究方法,要大膽地關(guān)心個人的日常生活體驗、生命歷程體驗。


上述(4)之中的兩種改造,涉及到更為宏大的有關(guān)學(xué)術(shù)觀念、研究觀念的問題,而如宋子千等探討過的現(xiàn)象學(xué)與實證主義之爭等論題,但已有的爭論也只是涉及了這個問題的一個側(cè)面,因此在文章中沒有辦法完全展開。然而需要始終強調(diào)的一個基本立場是:現(xiàn)象學(xué)視角的“旅行-意義”研究并不是要取代目前以實證方法為主的相關(guān)研究,而是要設(shè)法探求一種新的研究可能性,讓我們對于世界、對于人、對于個體自身——而不單單是被孤立起來的“旅行”或“旅游”——的理解更為豐富。以這個判斷為基礎(chǔ),旅行研究或者旅游研究才是相對完整意義上的人文社會研究。



3、從歌詞開篇……這會不會太取巧了?

研究一首歌的歌詞?類似的歌詞,是不是太多了?是不是可以對戴佩妮的《一個人的行李》、許巍的《旅行》、姜育恒的《旅》甚至鮑勃·迪倫的《Gotta travel on》這些充滿“旅行”意味的歌詞都做些研究?都各自寫一篇文章?——必須承認,在2014年冬季的某一天,心血來潮、突發(fā)奇想要從這首陳綺貞的《旅行的意義》來展開一番現(xiàn)象學(xué)探索的時候,自己內(nèi)心還顧不上考慮太多。我很清楚自己當(dāng)時想做的是什么:我的目的并不在于將歌詞當(dāng)作內(nèi)容豐富的語言素材,或者從案例角度關(guān)心歌詞中的情節(jié)與人物,我的目的不過是要以這首歌為引子,由它來引出從現(xiàn)象學(xué)考察“旅行的意義”問題的獨特視角。我只能說自己運氣很好,有那么一位臺灣歌手,恰恰寫出了這樣一首歌,而且偏偏用了這樣的歌名,歌詞內(nèi)容又剛好隱含著現(xiàn)象學(xué)所指出的幾個“意義”層面。我還愿意分享:這首歌的確太特殊、太珍貴,因為它是我女朋友自相識以來向我推薦過的第一首歌,將這樣很有“意義”的一首歌帶入自己的研究中,成為苦研現(xiàn)象學(xué)幾年之后的第一篇習(xí)作之機緣,頗讓我感覺到學(xué)術(shù)與個人生活體驗之間相互交融的有趣與幸運。因此,允許我不揣冒昧,借此感謝我所愛的人。


4、感謝!

感謝學(xué)刊編輯特別是吳巧紅老師和劉魯老師的細致與耐心!

感謝三輪審稿過程中所有同行專家的審慎與率真、寬容與鼓勵!


摘要


流行文化中有關(guān)“旅行的意義”的說法并不少見,但如何對“旅行的意義”進行闡釋卻很少有人研究。該研究從“意義”的3種常見用法——價值與目的、含義與語義、語境與范疇——入手,主要借鑒現(xiàn)象學(xué)的分析方法,得到了如下主要觀點:①存在兩種闡釋“旅行的意義”的可能方式,即可以將其理解為旅行行為本身在語境、含義、價值之間的一種整體性關(guān)聯(lián),也可理解為嵌套于人們的整個生命時空或生活世界之中的一種基于“旅行-意義”的關(guān)聯(lián),因此未來的相關(guān)研究需要從旅行這個相對封閉的小世界跨入日常生活這個開放的大世界;②人們是先行在前語言的層面上獲得了原初的“旅行-意義”,然后才有可能在一定的語境中用語言來獲得派生的“旅行的意義”;③對“旅行的意義”這個命題來說,更合理的提問方式應(yīng)該不是問旅行的意義“是什么”,而是問旅行的意義“如何(發(fā)生)”。






編后語

作者首先把“意義”在日常生活世界中的具體用法作為闡釋的起點,將“旅行的意義”理解為旅行行為在語境、含義、價值之間的整體關(guān)聯(lián)。緊接著,就對“由語境、含義、價值共同構(gòu)成的整體關(guān)聯(lián)”的解讀提出了質(zhì)疑,從探討旅行“的”意義繼續(xù)深入到旅行 “與”意義之間的關(guān)系探討中。在最根本的層面上,意義究竟是蘊含在旅行之中,即作為旅行的一個可被獨立觀察的部分?還是附加在旅行之上,即與旅行存在一種外部相關(guān)性?又或者,二者還可能存在其他的關(guān)系類型?由一首情歌展開思考,該文用螺旋式追問環(huán)環(huán)相扣,將讀者帶入層層深入的“意義”之思考。如作者所說,該文的主要貢獻不是給出了“旅行的意義”的答案,而在于給出了理解“旅行的意義”的現(xiàn)象學(xué)方法和視角。對 “旅行的意義”這個命題來說,我不應(yīng)該是問旅行的意義“是什么”,而應(yīng)該問旅行的意義“如何(發(fā)生)”。






    本站是提供個人知識管理的網(wǎng)絡(luò)存儲空間,所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,不代表本站觀點。請注意甄別內(nèi)容中的聯(lián)系方式、誘導(dǎo)購買等信息,謹防詐騙。如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請點擊一鍵舉報。
    轉(zhuǎn)藏 分享 獻花(0

    0條評論

    發(fā)表

    請遵守用戶 評論公約

    類似文章 更多