月夜憶舍弟-露從今夜白,月是故鄉(xiāng)明。
戍鼓斷人行,邊秋一雁聲。(邊秋 一作:秋邊) 露從今夜白,月是故鄉(xiāng)明。 有弟皆分散,無(wú)家問(wèn)死生。 寄書(shū)長(zhǎng)不達(dá),況乃未休兵。
戍樓上的更鼓聲隔斷了人們的來(lái)往,邊塞的秋天里,一只孤雁正在鳴叫。 從今夜就進(jìn)入了白露節(jié)氣,月亮還是故鄉(xiāng)的最明亮。 有兄弟卻都分散了,沒(méi)有家無(wú)法探問(wèn)生死。 寄往洛陽(yáng)城的家書(shū)常常不能送到,何況戰(zhàn)亂頻繁沒(méi)有停止。
|