日韩黑丝制服一区视频播放|日韩欧美人妻丝袜视频在线观看|九九影院一级蜜桃|亚洲中文在线导航|青草草视频在线观看|婷婷五月色伊人网站|日本一区二区在线|国产AV一二三四区毛片|正在播放久草视频|亚洲色图精品一区

分享

英語語法史擷英

 Moia藏經(jīng)閣 2016-09-29
英語 “葛郎瑪”(grammar, 語法)一詞源于拉丁語grammatica,后者又源于希臘語γραμματικ? τ?χνη (grammatikē technē), 意為“字母的藝術(shù)”。希臘語γρ?μμα (gramma)還有“繪畫,書寫”之意,所以“葛郎瑪”也可以作“寫作的藝術(shù)”解。
第一部英語語法是威廉·布洛卡(William Bullokar)編寫、1586年出版的《簡明英語語法》(Brief Grammar of English)。在此之前,威廉·里利(William Lily)為那個時代英國學(xué)校拉丁語語法教學(xué)的需要,編寫了《文法入門》(Rudimenta Grammatices),于1534年出版。英國國王亨利八世把《文法入門》規(guī)定為英國學(xué)校教材。布洛卡的《語法概要》沿襲了里利的方法和體系,認為英語和拉丁語一樣,受制于同一套語法規(guī)則。那個時代的英語語法大多數(shù)是用拉丁語寫的,這種狀況延續(xù)了一個多世紀。1685年,克里斯托夫·庫帕(Christopher Cooper)的《英語語法》(Grammatica Lingu? Anglican?)是最后一部用拉丁語寫的英語語法。
從16世紀到17世紀,英語語法發(fā)展緩慢。到17世紀末,僅有17部語法書出版。而18世紀初以后,步伐大大加快,到18世紀末,共有270部新語法書相繼問世。特別值得一提的是薩繆爾·約翰遜(Samuel Johnson)于1755年出版第一部英語詞典(A Dictionary of the English Language...: to which is prefixed, a Grammar of the English Language),詞的第一部分專門討論英語語法。約翰遜將“語法”定義為“正確用詞的藝術(shù)”(the art of using words properly),包括四個方面:書寫法(orthography),詞源(etymology),句法(syntax)和韻律(prosody)。該部分于1812年以《英語語法》(A Grammar of the English Tongue)冠名出版。羅伯特·勞思(Robert Lowth)的《英語語法簡介》(A Short Introduction to English Grammar),也是這個時期最有影響的英語語法之一,于1762年出版。但影響最大的莫過于林德利·穆雷(Lindley Murray)的《英語語法》(English Grammar Adapted to the Different Classes of Learners. With an Appendix, Containing Rules and Observations, for Assisting the More Advanced Students to Write with Perspicuity and Accuracy),該書1795年一問世,便在英、美兩國大受歡迎,再版將近50次,成為英美學(xué)校指定的唯一教科書。1816年,經(jīng)過作者訂正,該書以兩卷八分冊出版發(fā)行。兩年以后,又以節(jié)本形式發(fā)行,先后重印高達120 次之多,在英語發(fā)展史上,實屬罕見。
與17世紀和18世紀相比較,19世紀是英語語法編寫的飛躍時期。到19世紀中期,在短短半個世紀里,就有將近900部語法新作問世,不過,有新意的著作并不多,值得一提的有:諾亞·韋伯斯特(Noah Webster)的《英語語法綱要》(A Grammatical Institute of the English Language,1800)、威廉·科比特(William Cobbett)的《英語語法》(A Grammar of the English Language, in a Series of Letters: Intended for the Use of Schools and of Young Persons in General, but more especially for the use of Soldiers, Sailors, Apprentices, and Plough-Boys,1818),以及愛德華·雪萊(Edward Shelley)的《大眾語法》(The People's Grammar; or English Grammar without Difficulties for 'the Million',1848)。
19世紀中葉到下半葉,最有影響的語法書是威廉·傳憙·佛勒(William Chauncey Fowler)的《英語語法基礎(chǔ)》(English Grammar: the English Language in its Elements and Forms,1850),以及亨利·史威特(Henry Sweet)的《新編英語歷史及邏輯語法》(A New English Grammar, Logical and Historical (Part 1: Introduction, Phonology, and Accidence; Part 2: Syntax, 1892/98)?!缎戮幱⒄Z歷史及邏輯語法》是用科學(xué)方法來描寫英語語法的開山之作,標志著英語語法從規(guī)定語法(prescriptive grammar)向現(xiàn)代科學(xué)語法(modern scientific grammar)轉(zhuǎn)變。

選自《英語語義語法》導(dǎo)讀



英語語義語法
A Semantic Approach to English Grammar

著    者:[澳] R. M. W. Dixon
導(dǎo)    讀:羅永現(xiàn)
I S B N:978-7-5192-0565-2
定    價:75.00元

本書從語義的角度,著重討論了英語語法中的許多核心問題。作者認為,語法和語義緊密相關(guān)。作者用語義分類的方法,對英語動詞進行分類,并對英語各種句型及其句法和語義特征進行剖析,從語言事實出發(fā),對許多英語語法問題進行了闡述。本書適合高等院校英語專業(yè)的教師、學(xué)生和其他英語學(xué)習(xí)者,以及從事語法研究的人士閱讀。

迪格森(R.M.W. Dixon)先后任澳大利亞國立大學(xué)語言學(xué)系系主任、拉籌伯大學(xué)語言類型學(xué)中心主任,現(xiàn)任詹姆斯·庫克大學(xué)(James Cook University)榮譽教授。
迪格森是國際知名的語言類型學(xué)家,以研究澳大利亞土著語以及拉丁美洲亞馬遜河流域的語言而聞名,對語言理論研究有獨到的貢獻。特別值得稱道的是他對名詞的分類,以及對類別詞、使動結(jié)構(gòu)、及物性,以及詞的性質(zhì)等專題研究。


    本站是提供個人知識管理的網(wǎng)絡(luò)存儲空間,所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,不代表本站觀點。請注意甄別內(nèi)容中的聯(lián)系方式、誘導(dǎo)購買等信息,謹防詐騙。如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請點擊一鍵舉報。
    轉(zhuǎn)藏 分享 獻花(0

    0條評論

    發(fā)表

    請遵守用戶 評論公約

    類似文章 更多