1993年,同仁堂借道香港在尖沙咀開出了第一家境外分店,回憶起開業(yè)當天的盛況,北京同仁堂董事長梅群依舊記憶如新:原定早晨10點鐘開業(yè),但是不到6點就已經有人在店鋪外排隊準備購買了。
這距離前段時間里約奧運會興起的“東方紅圈”(拔火罐)現象已經過去了23年。在這23年里,中醫(yī)藥在海外從“神秘”到“流行”,每一步可以說都步履維艱。
先“占領”最發(fā)達的國家
細數老字號中藥企業(yè)在海外布局的路線圖,不難發(fā)現一些共同的路徑,他們的算盤是從最發(fā)達的國家開始布局。
“海外國家也會看,綜合實力強的國家流行的文化、生活方式會比較容易被其他國家認可和接受?!睆V譽遠董事長郭家學對記者透露,G20召開前夕,他聽聞加拿大總理要在上海參加加中貿易理事會,就特意趕過來和加拿大的政要們會面,目的就是為今年著手的加拿大國藥館布局“吹吹風”。
在最發(fā)達的國家布局,目的就是為了更有效地輸入“中藥文化”?!爸兴幍奈幕枰ㄟ^這些國藥館作為承載,讓更多的海外人士來認知?!泵啡赫f。
老字號的中醫(yī)藥企業(yè)一直以“博物館”的要求來打造海外旗艦店:比如同仁堂在25個國家的115家零售藥店都 根據自身條件設立了專門的中醫(yī)藥展覽平臺,不僅向當地居民傳授太極拳、八段錦、五禽戲等健身方法,并且開辦中醫(yī)藥文化講座。
文化名片的另一個打法是通過影視劇的傳播,東阿阿膠是這一戰(zhàn)略的實踐者。
早在2001年,東阿阿膠曾經在電視劇《大宅門》中占盡風頭。那一年,東阿阿膠廣告花費250萬,但銷售業(yè)績卻達4.5億。2007年,在人氣超高的《后宮甄嬛傳》寫到第三本時,導演鄭曉龍決定籌拍同名電視劇,擬植入廣告阿膠,彌補經費。
“《甄嬛傳》成為了東阿阿膠打入臺灣市場的一個契機,而且取得的效果非常好?!睎|阿阿膠總裁秦玉峰對記者說,“我們?yōu)槭裁床煌ㄟ^文化傳播讓中藥走向世界?這兩者本身就是相互促進的關系?!?br>
文化之外還需硬實力
在普華永道思略特醫(yī)療合伙人孫超看來,之所以文化傳播對于中醫(yī)藥走出國門非常重要,一個原因在于國外市場對于中醫(yī)藥的“教育”缺乏,而這樣的缺乏往往造成了中醫(yī)藥在海外推廣的阻礙?!皬墓┙o和需求兩方面來考量,要讓外國人接受中醫(yī),仍然需要教育,否則很難原生出需求;供給方面,好的中醫(yī)醫(yī)生本身就少,中醫(yī)培訓是個師傅帶 徒弟,要慢慢積累經驗的過程,所以沒有好的中醫(yī)師,在國際市場上推廣中醫(yī)服務也會很難。”孫超表示。
文化傳播之所以重要,一個重要的原因就是能更高效地完成消費者教育。
2013年8月20日,英國藥品及保健品管理署曾發(fā)出了一個警告:在包括白鳳丸、發(fā)寶、牛黃解毒片等中藥產品中含有過量的汞和鉛,提醒民眾謹慎選用一些沒有經過英國官方注冊通過的中藥。而實際上,正是由于教育缺乏,才讓外國管理者對中醫(yī)的療效和用法產生了誤解。
“因為西方國家很多并沒有中醫(yī)藥的檢測體系,很多是把中藥和食品歸類在一起管理。食品的標準是每天吃、一次幾十幾百克,但是中藥一人一天只吃幾克,所以其實遵照醫(yī)囑服用對人體并沒有損害?!碧旖蛑嗅t(yī)藥大學校長張伯禮說。在他看來,正是因為中醫(yī)藥還未進入國外主流的藥品管理體系,才會常常出現這樣的障礙和問題。
“大多數中藥本身就很難明確有效成分,加上對原料本身控制就難,所以中藥作為藥品注冊在國際市場上才會難度如此大?!睂O超表示。
實際上,不僅僅是中國藥企在努力,比如伴隨著孔子學院在全球各地的不斷建立,國家層面也希望借由文化教育,早日將中醫(yī)藥產業(yè)推廣出去。