產(chǎn)生經(jīng)過 “五四”運(yùn)動(dòng)前后,在“文學(xué)革命”的影響下,《新青年》和《新潮》等雜志討論文字改革,提出采用羅馬字(拉丁字母)拼音的問題。1923年,《國語月刊》出版“漢字改革號(hào)”繼續(xù)討論這個(gè)問題,發(fā)表錢玄同的《漢字革命!》、蔡元培的《漢字改革說》、黎錦熙的《漢字革命軍前進(jìn)的一條大路》、趙元任的《國語羅馬字的研究》等文章。趙元任提出制訂國語羅馬字的25條原則和一個(gè)國語羅馬字方案的草稿。錢玄同、周辨明、林語堂、許錫五等也都提出了各自的羅馬字拼音方案。1923年,國語統(tǒng)一籌備會(huì)開會(huì),錢玄同提出《請(qǐng)組織國語羅馬字委員會(huì)案》,黎錦熙、葉谷虛等也提案請(qǐng)求公議一種羅馬字拼音方案,與注音字母同時(shí)推行。大會(huì)通過決議,成立“國語羅馬字拼音研究委員會(huì)”,指定錢玄同、黎錦熙、黎錦暉、趙元任、周辨明、林玉堂(語堂)、汪怡、葉谷虛、易作霖、朱文熊、張遠(yuǎn)蔭11人為委員。但由于時(shí)局變動(dòng),委員會(huì)無法開會(huì),改由劉復(fù)發(fā)起的研究音韻學(xué)的“數(shù)人會(huì)”進(jìn)行討論?!皵?shù)人會(huì)”的 6個(gè)成員中,5個(gè)是“國語羅馬字拼音研究委員會(huì)”的在京委員。經(jīng)過一年時(shí)間,開會(huì)22次,九易其稿,終于議定了《國語羅馬字拼音法式》。1926年9月,“國語統(tǒng)一籌備會(huì)”召開“國語羅馬字拼音研究委員會(huì)”,通過并提請(qǐng)教育部公布。1928年9月26日,國民黨政府大學(xué)院公布,作為“國音字母第二式”。 國語羅馬字方案 聲母 韻母 (基本形式) ①表有 *號(hào)者系今音不用或罕用之音。 ②聲母ㄐ、ㄑ、ㄒ僅有齊撮,ㄓ、ㄔ、ㄕ僅有開合,故可同用 j、ch、sh三母而不混,以避字形過于繁細(xì)。 ③ㄧ、 ㄨ、ㄩ本兼聲韻兩用,故國語羅馬字亦列y、w 、y(u)。在上去齊撮韻字別無聲母時(shí)須將第一字母改為y或w,如-iee、-uay獨(dú)用時(shí)作yee也、way外。但如改后形與他韻混或全無元音時(shí)則在第一字母前加y或w,如-eu、 -uh獨(dú)用時(shí)作yeu雨、wuh霧(非yu、wh)。 ④注音字母對(duì)于“知、癡、詩、日、茲、此、四”等字未制韻母,今以 y表之。 ⑤“東、送”與“翁、甕”等不同韻,故ㄨㄥ分為開口 ong與合口ueng兩韻。ㄩㄥ韻近齊齒,故亦歸第二排。 聲調(diào) 陰平: ①用“基本形式”,如 hua花、shan山。本式包括輕聲、象聲字、助詞,如ma嗎、 aia阿呀。 ②但聲母為 m、n、l、r 者加h,如mhau貓、lha拉。 陽平: ①開口韻在元音后加r,如char茶、torng同、parng 旁。 ②韻母第一字母為 i、u 者,改為y、w,如chyn琴、hwang 黃、yuan元;但i、u兩字母為全韻時(shí)改為yi、wu,如pyi皮、hwu胡、wu吳。 ③聲母為 m、n、l、r者用“基本形式”,如ren人、min 民、lian連。 上聲: ①單元音雙寫,如chii起、faan反, eel耳。 ②復(fù)韻母首末字母為 i、u者改為 e、o,如 jea假、goan管、sheu許、hae海、hao好;但既改頭則不再改尾,如neau鳥、goai拐。 ③ei、 ou、ie、 uo四韻準(zhǔn)上聲第①條,如meei美、koou口、jiee解、guoo果。 去聲: 韻尾為-i、-u、-n、-ng、-l、或-(無)者各改為-y 、-w、-nn、-nq、-ll或-h,如tzay在、yaw要、bann半、jenq正、 ell二、chih器。 附記 ①在官話區(qū)域內(nèi)僅長江下流有短促之入聲。如欲表入聲時(shí)可用-q韻尾,如tieq鐵、 loq洛。 ②羅馬字母之v、x二母,不作拼國音用,惟重字可用x代之,如pianpian(偏偏)可作pianx;隔一字重者可用v代,如 kann i kann(看一看)可寫作kann iv;重二字者可作vx,例如feyshin feyshin(費(fèi)心費(fèi)心)可作feyshin vx 。 ③南京、杭州、北平新舊都城皆富于卷舌韻。國音也可采用,其拼法原則如下: a.韻尾之i、n音省去,例如“孩兒”(hair-erl)作harl,扇兒(shann-erl)作shall,味兒(wey-er)作well。 b.(y)、i、iu三韻加el;其余加l,如絲兒(sy-erl)作sel,今兒(jin-erl)作jiel,魚兒(yr-erl)作yuel,明兒(ming-erl)作mingl,后兒(how-erl)作howl。 ④根據(jù)國語羅馬字原則可拼各地之方音。如江浙間有bh、dh、gh、dj、dz等濁母,如bhu蒲、dji其、dzy慈。西安有 bf、pf 等聲母,如 bfang莊、pfu初。廣州有m、p 、t、k韻尾,如sam三、lap立、tzit節(jié)、hork學(xué)。 ⑤如用西文次第讀字母名稱時(shí),須依照國音讀之如下:a b c d e f g, h i j kㄚ ㄅㄜ ㄙㄜ ㄉㄜ ㄜ ㄈㄜ ㄍㄜ ㄏㄜ ㄧ ㄓ ㄎㄜl m n, o p q, r s t, u vㄌㄜ ㄇㄜ ㄋㄜ ㄜ ㄆㄜ ㄎㄨ ㄖ ㄙ ㄊㄜ ㄨ 萬 ㄜ w, x y z.ㄨㄜ ㄎㄙ ㄧㄜ ㄙ’ 拼寫舉例 (摘自趙元任《最后五分鐘》序言)Shianntzay de shin wenshyue buneng meiyeou shin 現(xiàn)在 的 新 文學(xué) 不能 沒有 新wentzyh,yooule shin wentzyh,feidann tzay shyrjih 文字, 有了 新 文字, 非但 在 實(shí)際shang yoou duoshaude biannlih , tzay Jonggwo 上 有 多少的 便利, 在 中國jianglaide jingshern wenming shang yee kaile i-tyau 將來的 精神 文明 上 也 開了 一條shin luh──tianx tingjiann de “Jong-Shi goutong” 新 路──天天 聽見 的 “中西 溝通”de lao huah,yee jiow yaw deeng jehme i-lai 的 老 話, 也 就 要 等 這末 一來tsair chiitourl yoou ge bannfaa. 才 起頭兒 有 個(gè) 辦法。 國語羅馬字的方案有以下幾個(gè)特點(diǎn):①以北京語音為標(biāo)準(zhǔn)音, 同時(shí)也適當(dāng)兼顧其他“ 官話”區(qū)域的讀音;②完全采用現(xiàn)成的拉丁字母,不增加新字母也不附加符號(hào);③充分考慮到現(xiàn)代漢語的語音特點(diǎn),同時(shí)也盡可能地照顧到國際習(xí)慣; ④ 用變化拼法的辦法來表示聲調(diào),避免附加符號(hào)。但缺點(diǎn)是表示聲調(diào)的規(guī)則較繁,帶來學(xué)習(xí)上的不便。 推行情況 國語羅馬字公布以后,除了出版數(shù)量很少的一些課本、教材、字表、讀物外,沒有在學(xué)校里和社會(huì)上廣泛傳習(xí)。課本只出了黎錦熙的《國語羅馬字模范讀本首冊(cè)》(1930)和趙元任的《新國語留聲片課本》(1935)兩種, 讀物只出了趙元任的《最后五分鐘》(1929)一種。此外出了齊鐵恨的《國語羅馬字》(1930)、陸衣言的《國語羅馬字使用法》(1930)、黎維嶽的《國語羅馬字》(1930)、蕭家霖的《國語羅馬字入門》(1931)等傳習(xí)小冊(cè)。不過字典注音都逐漸采用,與注音字母并列。1930年 7月成立推行團(tuán)體“國語羅馬字促進(jìn)會(huì)”,創(chuàng)刊《G.R.》(國語羅馬字)周刊(后改雙周刊),辦了若干期暑期講習(xí)班。濟(jì)南和鄭州的分會(huì)也出了一些刊物。 臺(tái)灣省修訂國語羅馬字方案 1984年,臺(tái)灣省在很多年不用這個(gè)方案之后,又作了修訂,予以采用。1984年 5月10日發(fā)表修訂草案,試用一年,征求意見。1986年1月28日正式公布,名“國語注音符號(hào)第二式”。修訂的要點(diǎn)如下: ①聲調(diào)改用符號(hào)標(biāo)調(diào),即陰平“ -”,陽平“怚”,上聲“ˇ”,去聲“惽”,輕聲不標(biāo)。如m╣(媽)、má(麻)、╤(馬)、mà(罵)、ma(嗎)。聲調(diào)符號(hào)加在主要元音之上,如huái(懷)。 ②韻母幣(“知癡詩日資此思”的韻母 )在翹舌音后改為 r,如sh垝(師);在舌齒音后改為z,如s墫(思)。卷舌韻母由原來的el改為er,兒化韻寫作-r,如hu╣r(花兒)。韻母-ong、-iong、改為-ung、-iung。 ![]() |
|