款識: 東風知我欲山行,吹斷檐間積雨聲。 嶺上晴云披絮帽,樹頭初日掛銅鉦。 野桃含笑竹籬短,溪柳自搖沙水清。 西崦人家應最樂,煮葵燒筍餉春耕。 一九八五年夏日,書(東)坡詩,王炎先生雅屬,即希補壁。啟功。
鈐?。簡⒐Γò孜模⒃ㄖ煳模?、前賢句(白文) 原文: 《新城道中①》 【北宋】蘇軾 東風知我欲山行,吹斷檐間積雨聲②。 嶺上晴云披絮帽,樹頭初日掛銅鉦③。 野桃含笑竹籬短,溪柳自搖沙水清。 西崦人家應最樂④,煮芹燒筍餉春耕⑤。
賞析: 這首七律作于熙寧六年(1073年)二月,當時蘇軾任杭州通判,視察各屬縣,經(jīng)過新城。 詩人要出門公干,可是連天陰雨,心中自然感到煩悶;到了出門這天,天忽然放晴了。老天爺如此垂青,他心中非常高興,所以詩首聯(lián)就贊美久雨初晴,說東風有意作美,為全詩定調(diào)。由于心情好,興致高,眼中所見便分外親切,分外覺得賞心悅目。于是他見到那山嶺上繚繞峰尖的云彩,便童真地把它想象為山戴上了頂白絮帽;見到早晨初升的太陽掛在樹梢,他又把它想象為一面銅鉦。這兩句形容別致,想象奇特。韓愈詩有“晴云如擘絮”句,說晴天的云彩像扯散了的棉絮,而蘇軾見云朵凝結在山峰,便進一步說它如同棉絮帽;又因為古人有把太陽比作盤子的,蘇軾便由初升的太陽的顏色與光度,認為像只發(fā)光的銅鉦。這一比,便使詩充滿新鮮感。這聯(lián)詩雖然曾被人認為用字過俗,說得過實,實際上這正體現(xiàn)了蘇詩隨意揮灑的特點,同時與全詩風格吻合。詩中以“晴”字關聯(lián)上聯(lián),“樹頭”句寫早行也很得神采。 頸聯(lián)承接上聯(lián),由遠景、大景改為近景、小景,拈出野桃、竹籬、溪柳、沙水,描摹農(nóng)村景色,工巧新鮮,得自然的妙趣。清汪師韓評云:“鑄語神來,常人得之便足以名世。”詩結尾寫農(nóng)人餉耕,表明了是春耕時,與自己巡察各地,關心民間疾苦的職責聯(lián)系起來。而農(nóng)家之樂,也就是作者自己的樂,又呼應了首句的喜晴。 全詩寫的是一個早晨的事,四聯(lián)又分寫日出前、日出及日出后的事,次序井然,依行程循循展開。又充分利用擬人化手法,寫東風理解人,野桃、溪柳也具備人的特性,把景色與理趣融為一體。
|