日韩黑丝制服一区视频播放|日韩欧美人妻丝袜视频在线观看|九九影院一级蜜桃|亚洲中文在线导航|青草草视频在线观看|婷婷五月色伊人网站|日本一区二区在线|国产AV一二三四区毛片|正在播放久草视频|亚洲色图精品一区

分享

【詩人譯詩】穆旦譯雪萊:月亮,就像從我的手里漏下的那一角天空

 瀞舒凝蘭 2016-07-24

“如果冬天來了,春天還會遠(yuǎn)嗎?”這句飽含摯情的箴言,就出自英國詩人雪萊,曾給予世上多少在苦難中跋涉的人兒以希冀和勇氣。1822年,一場海上風(fēng)暴奪去了雪萊年僅29歲的生命。夜深了,品味直觸心底的字字句句,緬懷雪萊。


把我當(dāng)作你的豎琴吧,有如樹林:

盡管我的葉落了,那有什么關(guān)系!

你巨大的合奏所振起的樂音


將染有樹林和我的深邃的秋意:

雖憂傷而甜蜜。呵,但愿你給予我

狂暴的精神!奮勇者呵,讓我們合一!


請把我枯死的思想向世界吹落,

讓它像枯葉一樣促成新的生命!

哦,請聽從這一篇符咒似的詩歌,


就把我的話語,像是灰燼和火星

從還未熄滅的爐火向人間播散!

讓預(yù)言的喇叭通過我的嘴唇


把昏睡的大地喚醒吧!要是冬天

已經(jīng)來了,西風(fēng)呵,春日怎能遙遠(yuǎn)?

——《西風(fēng)頌》


你看高山在吻著碧空,

波浪也相互擁抱;

你曾見花兒彼此不容:

姊妹把弟兄輕蔑?

陽光緊緊地?fù)肀Т蟮兀?/p>

月光在吻著海波:

但這些接吻又有何益,

要是你不肯吻我?

——《愛底哲學(xué)》


那圓臉的少女,人們叫作

月亮的,一身白火焰,

夜風(fēng)吹拂時,她就掠過了

我的羊毛般的地板;

只有天使聽見她的腳步;

有時,當(dāng)她的腳踏裂

我的帳幕織得薄的地方,

星星就偷窺著世界;

如果有風(fēng)把帳篷更吹開,

它們就像一窩蜜蜂

飛跑出來,我會笑看河水,

湖和海,各自鋪上星辰

和月亮,就像從我的手里

漏下的那一角天空。

——《云》


無論是安睡,或是清醒, 

對死亡這件事情 

你定然比人想象得 

更為真實而深沉, 

不然,你的歌怎能流得如此晶瑩? 


我們總是前瞻和后顧, 

對不在的事物憧憬; 

我們最真心的笑也洋溢著 

某種痛苦,對于我們 

最能傾訴衷情的才是最甜的歌聲。 


可是,假若我們擺脫了 

憎恨、驕傲和恐懼; 

假若我們生來原不會 

流淚或者哭泣, 

那我們又怎能感于你的欣喜? 


呵,對于詩人,你的歌藝 

勝過一切的諧音 

所形成的格律,也勝過 

書本所給的教訓(xùn), 

你是那么富有,你藐視大地的生靈! 


只要把你熟知的歡欣 

教一半與我歌唱, 

從我的唇邊就會流出 

一種和諧的熱狂, 

那世人就將聽我,像我聽你一樣。

——《致云雀》


溫柔的少女,我怕你的吻,

你卻無須害怕我的;

我的心已負(fù)載得夠陰沉,

不致再給你以憂郁。


我怕你的風(fēng)度、舉止、聲音,

你卻無須害怕我的;

這顆心以真誠對你的心,

它只純潔地膜拜你。

——《致——》


趁天空還明媚,蔚藍(lán),

趁著花朵鮮艷,

趁眼睛看來一切美好,

還沒臨到夜晚:

呵,趁現(xiàn)在時流還平靜,

做你的夢吧——且憩息,

等醒來再哭泣。

——《無常》


從大氣層,從高山,從海波,

陽光射過了巨風(fēng)和水霧;

從心到心,從一國到一國,

你的晨曦直射到每間茅屋,

──呵,一碰到你的曙光的前鋒,

暴君和奴隸就成了夜影。

——《自由》


你在哪兒,可愛的明天?

無論貧富,也無論老少, 

我們透過憂傷和喜歡, 

總在尋求你甜蜜的笑—— 

但等你來時,我們總看見 

我們所逃避的東西:今天。

——《明天》


譯者穆旦:(1918—1977),原名查良錚,著名愛國主義詩人、翻譯家。與作家金庸(查良鏞)為同族的叔伯兄弟,皆屬“良”字輩。穆旦譯詩最大的特點就是“詩人譯詩”。很多翻譯者并不懂得寫詩,但穆旦本身就是一個詩人,譯文充滿了詩人的味道。都說詩不可譯。穆旦的譯文不僅將原詩的意韻完整譯出,還把自己美的語言賦予其中。

    本站是提供個人知識管理的網(wǎng)絡(luò)存儲空間,所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,不代表本站觀點。請注意甄別內(nèi)容中的聯(lián)系方式、誘導(dǎo)購買等信息,謹(jǐn)防詐騙。如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請點擊一鍵舉報。
    轉(zhuǎn)藏 分享 獻(xiàn)花(0

    0條評論

    發(fā)表

    請遵守用戶 評論公約

    類似文章 更多