說(shuō)起敬語(yǔ) 大家都是這個(gè)表情 下面這些 教你輕松搞定敬語(yǔ) 一、敬他語(yǔ) 1、敬語(yǔ)助動(dòng)詞----れる、られる 動(dòng)詞未然形(五段動(dòng)詞)+れる 動(dòng)詞未然形(其他動(dòng)詞)+られる 2、敬語(yǔ)句形 ①お+五段動(dòng)詞或一段動(dòng)詞連用形+になる ご(御)+さ變動(dòng)詞詞干+になる 如:「先生はもうお帰りになりますか?!埂袄蠋熌厝チ藛??” ②お+五段動(dòng)詞或一段動(dòng)詞連用形+です ご(御)+さ變動(dòng)詞詞干+です 如:「先生はもうお帰りですか?!埂袄蠋熌厝チ藛幔俊?/span> ③お+五段動(dòng)詞或一段動(dòng)詞連用形+くださる ご(御)+さ變動(dòng)詞詞干+くださる 如:「山下先生が文法をお教えくださいます。」 “山下老師教我們文法?!?/span> 3、用補(bǔ)助動(dòng)詞なさる構(gòu)成敬他語(yǔ)。 (お)+五段動(dòng)詞或一段動(dòng)詞連用形+なさる (ご)+さ變動(dòng)詞詞干+なさる 「先生はもうお帰りなさいますか?!埂袄蠋熌厝チ藛幔俊?/span> 4、敬語(yǔ)動(dòng)詞
5、表示尊敬的接頭詞和結(jié)尾詞 用接頭詞お和ご(御)接在與對(duì)方有關(guān)的名詞前面,以此表示尊敬。 用結(jié)尾詞:様、さん、殿、君,接在與對(duì)方有關(guān)的名詞后面,以此表示尊敬。 [代詞]:あなた そちら 二、自謙語(yǔ) 1、自謙句形 ①お+五段動(dòng)詞或一段動(dòng)詞連用形+する ご(御)+さ變動(dòng)詞詞干+する ②お+五段動(dòng)詞或一段動(dòng)詞連用形+いたす ご(御)+さ變動(dòng)詞詞干+いたす ③ 動(dòng)詞使役態(tài)連用形+ていただきます。 ④ 動(dòng)詞使役態(tài)連用形+てください。 2、自謙動(dòng)詞
三、鄭重語(yǔ) 鄭重語(yǔ)的最基本的表現(xiàn)是「です」和「ます」。其他還有「ござる」「まいる」「いたす」「おる」等。 「これが弟の寫真です?!埂斑@是我弟弟的照片?!?/span> 「私の叔父でございます?!埂斑@是我的叔父?!?/span> 「雪が降ってまいりました?!埂跋缕鹧﹣?lái)了?!?/span> 「何か変な匂いがいたしますよ?!埂坝惺裁垂治堆??!?/span> 「用意が出來(lái)ております。」“已經(jīng)做好準(zhǔn)備了。” 以上簡(jiǎn)單說(shuō)明了日語(yǔ)的有關(guān)“敬語(yǔ)”的內(nèi)容。但是除了敬語(yǔ)以外,很安靜的說(shuō)話方式、平穩(wěn)的表情、認(rèn)真聽(tīng)取別人說(shuō)話的態(tài)度等等,也是很重要的。 四、常用敬語(yǔ) A)日常敬語(yǔ) 1、 営業(yè)部のどなたをお呼びしましょうか。 (誤) 営業(yè)部のだれを呼びましょうか。 (正) 在一家重視對(duì)職員進(jìn)行禮貌教育的大企業(yè)里,如果其傳達(dá)室的人員對(duì)來(lái)訪者說(shuō):「どなたにご面會(huì)ですか」,人們聽(tīng)后,就該對(duì)這家公司職員教育的內(nèi)容產(chǎn)生懷疑。 打電話也一樣,來(lái)電話說(shuō): 「営業(yè)部をお願(yuàn)いします」(我找營(yíng)業(yè)部)。 如果你問(wèn)道「営業(yè)部のどなたをお呼びしましょうか?!?您找營(yíng)業(yè)部的哪一位?),那么,這就出現(xiàn)了表達(dá)上的錯(cuò)誤。因?yàn)槟銓?duì)自己公司的人用了敬稱「どなた」。正確的說(shuō)法是「だれを呼びましょうか」。 當(dāng)然,公寓、飲食店等,可另當(dāng)別論。在這種場(chǎng)合招呼客人時(shí),使用「どなたをお呼びしましょうか?!故钦_的。 2、 山田は,席をはずしております?! ? (誤) 山田さんは,席をはずしております?!?nbsp; (正) 對(duì)方打來(lái)電話詢問(wèn)“山田先生在嗎?”如果你回答: 「山田は,今,席をはずしております?!箤?duì)方聽(tīng)后就會(huì)產(chǎn)生不快,原因就在于直呼其姓了。 接電話時(shí),直呼自家的丈夫、兄弟等人的姓,就如同無(wú)知、鄙俗、大喊大叫一樣,當(dāng)然會(huì)影響交際氣氛,傷害對(duì)方的感情。 接電話時(shí),對(duì)自己這一方的人,也應(yīng)該用諸如 「課長(zhǎng)さんは,外出しております」(科長(zhǎng)他外出了)的說(shuō)法,這是原則。即使是對(duì)新職員也不能直呼其名,應(yīng)在其后加「さん」。 B)社內(nèi)敬語(yǔ) 部長(zhǎng),私の説明がわかりますか?! ?nbsp; (誤) 部長(zhǎng),私の説明がご理解いただけたでしょうか。 (正) 使用上面的錯(cuò)誤說(shuō)法,會(huì)使局外人覺(jué)得:?jiǎn)栴}大概過(guò)難了吧!部長(zhǎng)真笨,理解不了。 年輕的職員如果在給部長(zhǎng)的報(bào)告前面加上「おわかりになりますか」這樣的話,部長(zhǎng)會(huì)因此而惱怒。這是因?yàn)椤袱铯搿惯@個(gè)詞含有能力欠佳的意思。就是說(shuō)「わかりますか」這句話是問(wèn)對(duì)方有沒(méi)有這個(gè)理解能力。并且,用在這里往往被認(rèn)為這是在影射部長(zhǎng)的能力低下。 在這種情況下,通常要說(shuō)「これでよろしいでしょうか」(這樣,行不行?)或 「部長(zhǎng),ご理解いただけたでしょうか」(部長(zhǎng),您理解了吧)。 當(dāng)然,在日常會(huì)話中可以用,但要分具體場(chǎng)合。 「わかる」「できる」等都是表現(xiàn)“能力”與“可能”的詞,對(duì)上級(jí)、老師、長(zhǎng)輩等不宜使用。但目前在這方面不注意的人卻很多。 應(yīng)該記?。簩?duì)上級(jí)、老師、尊長(zhǎng)等,要避免使用「わかる」「できる」這些詞,否則會(huì)有目無(wú)尊長(zhǎng)之嫌。 如果你空有一顆學(xué)習(xí)日語(yǔ)的心,但是無(wú)奈有的時(shí)候有問(wèn)題不知道應(yīng)該怎么解決,這個(gè)時(shí)候,你需要用我們的「學(xué)習(xí)工具」,里面包含你學(xué)日語(yǔ)用到的各種軟件:做題 、背單詞、翻譯、語(yǔ)法酷、(未完待續(xù),有待開(kāi)發(fā)......)。 詳情請(qǐng)猛戳文章下面閱讀全文 |
|