時間過得真快啊,又一年高考結(jié)束了,聽說有些省市英語分數(shù)降低了,但是anyway,不管怎么降分,作為一門國際化的語言,我想怎么也會是很重要的。 忽然發(fā)現(xiàn)自己學(xué)英語很多很多年了,初中、高中、大學(xué)加起來十年了。回想起十幾年前我還在用拼音標注英語單詞方便記憶(哈哈,是不是你也這么干過?),如今職場里依然需要用到英語,最重要的是,我對英語一直情有獨鐘哇! 怎么的也是專業(yè)科班出身,咱能差嗎?加上美劇不曉得看了多少啊,還有國際友人也有不少哇,盡管有時候他們選擇和我中文交流(笑cry)。 好了,言歸正傳,今天分享點干貨。英語的難點其實就五個,聽、說、讀、寫、譯而已!而已?估計有人想砍死我了。 接下來這些工具我都是使用過的,個人比較喜歡的,主要是對我?guī)椭艽蟮墓ぞ撸?/p> 一、關(guān)于聽,三個工具 工具1、VOA 我記得初中還是聽磁帶的,那個時候感覺很清晰,朗讀很慢,到大學(xué)里聽TEM8的時候,發(fā)現(xiàn)跟不上了,尤其是AP news,超級快!還好這些年堅持下來了,聽力要從簡單、慢速、清晰開始。 如果你感覺到聽力有困難,或者突破不了,那么先從簡單的開始。 VOA最適合了,有網(wǎng)站和APP,非常方便,我手機里隨時都下載了一個。它分兩類:常速英語VOA Standard English和慢速英語SpecialEnglish。 VOA練習(xí)方法: 1、選擇不同話題的3-5篇慢速文章,先不看字幕聽三遍,掌握大意 2、再對著字幕完整聽一遍,重點是注意單詞的發(fā)音和拼寫,熟悉整體意思 3、最后一遍,不看字幕,只聽材料,嘴巴跟著輕聲翻譯成中文。因為慢速英語比較慢,特別是停頓那里,所以是有時間跟著翻譯的。如果某幾句沒掌握好大意,可以暫停一下梳理大意,再接著聽完 4、接下來選擇同樣類型的話題3-5篇常速英語,不看字幕的情況下至少要聽到8遍左右,直到你掌握大意為止,然后對著字幕跟讀,同樣注意單詞發(fā)音和單詞拼寫,做到嘴巴和腦同步用,最后拋開字幕再聽。 這個方法非常適合初級聽力水平,覺得語速快了就下載慢速英語,慢慢的過度到常速英語。 工具2、TED 如果VOA掌握的不錯了,那可以開始訓(xùn)練難度高點的了。這個階段說的就不是針對四、六級考試或者其他考試的聽力了,主要是為了交流可以聽懂的聽力。 TED是非常不錯的練習(xí)聽力的素材,有網(wǎng)站也有APP。語速較快,發(fā)音也有不同的,所以有點困難的,當(dāng)然還是看主講人是哪個國家的。 個人建議,下載視頻的時候,把中、英兩種字幕的素材也下載,然后放在暴風(fēng)影音里播放,因為暴風(fēng)可以選擇三個文件,也就是說你可以先聽無字幕的,然后同步加入英文字幕,再加入中文字幕,這樣子理解非常到位的。 工具3、CCTV-news CCTV-News 這個看興趣了,主要內(nèi)容基本都是新聞類的,各種話題都有的,語速較快,這個可以練習(xí)說話語感,因為新聞里經(jīng)常出現(xiàn)訪談,兩三個交流,可以練習(xí)聽力的同時練習(xí)交流的語感。 關(guān)于CCTV-news,還有一點非常值得學(xué)習(xí),就是主持人的發(fā)音和語調(diào),聽多了主持人的語速,對于一般的聽力問題不大的,因為主持人的發(fā)音相對來說很標準了。外國主持人呢,重點是聽口音,歐美主持人的美語比較標準,但是遇到印度一帶的記者,那么口音就會不一樣,類似我們的其他方言,多聽不同的口音,對聽力也有幫助的,因為生活中的英語發(fā)音,并不都是美語或者英語。 二、關(guān)于說,兩個工具 工具4、口語素材書 這個工具我推薦一本書,這本書我差不多翻爛了。 我的手指… 市面上很多的關(guān)于口語練習(xí)的書籍,但大部分都是主題類型的,比如旅游英語,法律英語等,而我們練習(xí)口語的能力,更多的是希望正常生活交流,還沒有上升到專業(yè)領(lǐng)域的翻譯。 《話題大全》包含了生活中幾乎所有話題,每個話題都有兩篇案例對話,以及常用短語和句式,非常有幫助的,而且還有光碟,可以下載mp3資料聽聽發(fā)音和語速。 工具5、口語練習(xí)對象,其實就是人 結(jié)交國際友人或者愿意和你說英語的中國朋友。這一點對于口語非常重要,中國人從小學(xué)習(xí)英語,但是很多還是啞巴英語,一方面是不敢說,另一方面是不知道和誰說,大學(xué)里很多英語老師上課都用中文去講解呢。 說到底是沒有好的環(huán)境,很多人和中國人說英語很尷尬的,語境是練習(xí)英語最重要的工具之一。 可以找和你一樣渴望說好英語的朋友一起練習(xí),強迫每天交流一段時間,只能用英文,說的再爛也要用英語,然后探討你們說過的話,哪些是表達錯誤的,下次就不會犯錯誤了。 最好的辦法是交幾個國際友人。我比較幸運,我住在浙大旁邊,經(jīng)常去留學(xué)生食堂吃飯,所以認識了一些外國人,這個語境很好,不會尷尬,說錯了或者發(fā)音不準他們會幫你糾正。一般學(xué)校的留學(xué)生都是很熱情的,特別找到對漢語感興趣的就更好了,你教他中文,他教你說英語。 還有一種簡單的辦法,有時候看起來會有點傻,就是心里默念練習(xí)。比如,出門路上,看到什么就嘗試心里默念,這件事情英語怎么去表達等,表達不來就查詞典,也有幫助的。 三、關(guān)于讀,兩個工具 先說在校生吧,最好的工具就是圖書館的書籍和雜志了。專業(yè)學(xué)習(xí)的話盡量選擇書,那樣更系統(tǒng)化,話題更完善點。為了培養(yǎng)興趣的話,可以選擇報刊雜志,21世紀報就很不錯的。 接下來說說我們職場朋友們選擇的工具: 工具6、Chinadaily 這個網(wǎng)站話題很豐富,其實就是一個新聞類網(wǎng)站的英文版。包括了時事新聞和趣味話題,很適合閱讀的,詞匯量有點大,有些話題的詞匯可能需要查字典,就當(dāng)是積累單詞吧。 工具7、BBCnews 這個網(wǎng)站是通過BBC覆蓋全球的超過2000名記者獲取最新的世界信息。從突發(fā)新聞到商業(yè),娛樂,科技,藝術(shù),體育,所有新聞分類清晰,可以看視頻報道,也可以聽現(xiàn)場廣播和閱讀最新消息。是閱讀素材里比較好的選擇! 當(dāng)然,還有很多的書籍和素材可以閱讀的,小說啊,漫畫啊都是可以的。還有一個比較狠的閱讀素材,《牛津雙階詞典》。 這個詞典和簡單的字典不一樣,它是采用英語解釋英語單詞的,即可以學(xué)單詞,還可以學(xué)到單詞的使用方法和句式,非常不錯。 以前身邊有個大神妹子,居然背完了牛津詞典,簡直就是一部字典了,詞匯量達到了一定的水平,看書和新聞不會吃力,理解上有優(yōu)勢,表達就會更上一層樓的。 四、關(guān)于寫,兩個工具 我們說書讀百遍,其義自見,說的其實就是要多練習(xí)了,寫更是如此了。有些人本末倒置,覺得我只要開口能說就可以了,不用寫的。 其實,寫是表達的基礎(chǔ),舉個例子,在學(xué)習(xí)的過程中去做個演講,是不是先寫好稿子呀?因為寫出來了,有了思路,那樣去說才更有邏輯和基礎(chǔ)。 這里分享兩個我多年的習(xí)慣: 工具8、郵件 高中的時候,我就從網(wǎng)上搜了幾個老外,加了好友,那個時候是QQ聊,經(jīng)常有一句沒一句的,但也鍛煉了一點表達詞匯。后來大學(xué)里留了好幾個外教的郵箱,只要有問題就發(fā)郵件交流,他們也很樂意和我交流,直到今天還保持聯(lián)系,不過現(xiàn)在是微信交流了。 寫郵件可以鍛煉詞匯量,當(dāng)你看到滿篇都是簡單的單詞時,你會發(fā)現(xiàn)內(nèi)容非常單一,你就會想辦法去豐富內(nèi)容,那自然就豐富了詞匯,不認識的單詞你就必須去查單詞了。 另外,郵件還涉及到商務(wù)禮儀呢,開頭啊,正文啊什么的,外貿(mào)行業(yè)的就有體會了,這個郵件不會像我們朋友間隨意幾句話就可以的,是需要積累才可以寫的更合理的。 郵件還可以互補不敢開口說話的尷尬,因為是文字書面表達,可以查字典的,先慢慢練習(xí),然后嘗試口頭表達出來。 工具9、日記 這個大家肯定不陌生的,小學(xué)里老師經(jīng)常讓我們寫日記,那個時候其實就是流水賬,早上吃什么了,白天干什么了等等,老師的目的是培養(yǎng)我們寫字的習(xí)慣。 然后初中的時候,接觸到英語,苦于不知道怎么學(xué)習(xí)好,于是嘗試把之前寫的中文日記,翻譯成英語,因為都很簡單,那個時候中文詞匯也不多啊,都是很普遍的詞語。也就這樣養(yǎng)了一個習(xí)慣! 日記的形式比較隨意,遇到不知道表達的內(nèi)容依然可以查字典,也是增加詞匯的方式。很多人一說到詞匯量少,馬上去買單詞表什么的,背幾天后就煩了,那么刻意的去強迫自己做不在行的事情,那是在為難自己啊,既失去了信心還失去了樂趣,何苦呢? 日記還可以寫成情書啊,或者暗戀的話什么的。至少父母可能看不懂,還以為是你們的作業(yè)呢! 記日記,只是為了養(yǎng)一個習(xí)慣,至于寫的內(nèi)容和話題都可以按照自己的興趣來安排。這樣不會枯燥,更容易堅持,因為這是你喜歡的事情啊。 我記得我高中最喜歡的那個英語老師,高二的那年,由于學(xué)校的原因,中途不教我們了,我很舍不得,足足寫了兩個月的懷念日記,我還記得很清楚呢,題目就叫:The days you are not with us。直到寫到day 58,我釋懷了,接受了新的英語老師,但是寫日記形成了習(xí)慣,后來就寫別的內(nèi)容了。 真的很管用的! 五、關(guān)于譯,兩個工具 譯也是我目前的難點和痛點,我沒有很好的經(jīng)驗分享,這一點我就分享兩本書。 工具10、經(jīng)貿(mào)口譯 這是一本是專業(yè)書籍,這本書是英語專業(yè)的教輔書,我一直帶著呢,話題比較實用,偏商務(wù)性,書里的案例有中英互譯,也有聽力素材,這個聽力和之前的聽力不一樣,這個是素材說英語,你得同步說中文,素材說中文,你同步說英文。 工具11、高級口譯教程 還一本是人事部的高級口譯考試參考書籍。我目前還在學(xué)習(xí)當(dāng)中,還沒有很多的經(jīng)驗,就不分享細節(jié)了! 綜上,11個工具都是我這些年學(xué)習(xí)和工作中使用過的,很有效果的。其實網(wǎng)站也好,書籍也罷,市場上太多了,還是要找到自己的需求點,我推薦的這11個工具,實際交流性更高,不在于為了考試的工具。 聽、說、讀、寫、譯需要的是一個過程,我是學(xué)了十年英語的,一點點積累的,千萬不要想著買幾本書,下載幾個APP就可以說一口流利的英語,那是做夢,至少我不相信的。一定有個積累的過程的。 希望這些工具可以幫助到學(xué)習(xí)英語的你! |
|