認識自己的無知是認識世界的最可靠的方法。你能得到多少,往往取決于你能知道多少。 他追她追了很多年了,那天她用QQ發(fā)給他一句英文: If you do not leave me, I will by your side until the life ends。他沒看懂,就請了個大學(xué)英語過了“六級”的朋友翻譯:你要不離開我,我就和你同歸于盡。于是他傷心欲絕,忍痛離開她。怕她干傻事,再也沒聯(lián)系那姑娘。后來他問了我,才知道那句英文意思其實是“你若不離不棄,我必生死相依”! 誤讀比無知還可怕。很多人知其然卻不知其所以然,或者生吞活剝,或者一知半解甚至誤讀;有人知道很多,卻是生活低能兒,說明判斷力不夠,執(zhí)行力也欠缺,表現(xiàn)為容易上當(dāng)受騙或者容易迷失方向。 有些事看到了,就去做,不要等。等,就是遲到。有些事了解后還要去理解,以斷真?zhèn)?。萬事俱備,東風(fēng)浩浩蕩蕩來了,這叫機遇;東風(fēng)浩浩蕩蕩來了,你毫無準備,兵荒馬亂,就是錯過,就是遺憾了。 錯過常常比過錯更遺憾。很多事,貌似還沒結(jié)果,其實早已開始。如今,開始與結(jié)局沒有那么涇渭分明。有眼光的人,總能從一些現(xiàn)象中捕捉到這些事情發(fā)生的可能性,從而早做準備。等到瓜熟蒂落之時便是他們的成功之日。 人生很多失敗,不是你做不好,而是你做慢了。而做得最慢的,往往是你在錯誤的方向跑得太快。