Walking through a dream
夢里穿行
I see you
我見到了你
My light in darkness breathing hope of new life
是我黑暗中的光芒,吐納新生活的希望
Now I live through you and you through me
于是我中有你,你中有我
Enchanting
就這么著了魔
I pray in my heart that this dream never ends
從心底祈愿,沉醉夢里不愿醒
I see me through your eyes
通過你的眼睛,看到真實(shí)的自己
Living through life flying high
馳騁生活,朝天際飛去
Yourlove shines the way into paradise
而你的愛照亮了通往天堂的軌跡
So I offer my life as a sacrifice
我愿意獻(xiàn)出自己的生命
I live through your love
因你的愛,我才存在
You teach me how to see
是你教我睜開雙眼
All that’s beautiful
看清世間美麗
My senses touch your world I never pictured
從未描繪過你的世界我的感官卻能觸碰
Now I give my hope to you
給你我全部的希望
I surrender
我徹底投降
I pray in my heart that this world never ends
從心底祈愿,這世界不要消亡
I see me through your eyes
通過你的眼睛,看到真實(shí)的自己
Living through life flying high
馳騁生活,朝天際飛去
Your love shines the way into paradise
而你的愛照亮了通往天堂的軌跡
So I offer my life
把我的生命交給你
I offer my love, for you
把我的愛,統(tǒng)統(tǒng)給你
When my heart was never open
我從未開啟的心
(and my spirit never free)
(從未自由的魂靈)
To the world that you have shown me
是你引領(lǐng)我步入新天地
But my eyes could not division
但我這凡胎肉眼,要怎么分辨
All the colors of love and of life ever more
這愛的色彩,這生命的斑斕,從今往后
Ever more
直到永遠(yuǎn)
(I see me through your eyes)
(通過你的眼睛,看到真實(shí)的自己)
I see me through your eyes
通過你的眼睛,看到真實(shí)的自己
(Living through life flying high)
(馳騁生活,朝天際飛去)
Flying high
Your love shines the way into paradise
而你的愛照亮了通往天堂的軌跡
So I offer my life as a sacrifice
我愿意獻(xiàn)出自己的生命
And live through your love
因你的愛,我才存在
And live through your life
因你的生命,我才存在
I see you
我見到了你
I see you
我見到了你