A:Excuse me, I would like tohave teppanyaki for dinner,could you please recommend some places? 你好,我想吃日式鐵板燒做晚餐,你能給我推薦一些地方嗎?
B:Absolutely. We have a very good teppanyaki restaurant on the 27th floor. 當(dāng)然了!我們酒店27樓就有一家很好吃的鐵板燒餐廳。 A:Yes, I was upstairs to check it and it was fully booked. 哦我去看了,但是滿了。
B:Oh, I am sorry to hear that. But there are some good restaurants around thehotel. Let me check the name and address….. 哦,很抱歉。酒店附近也有些不錯(cuò)的鐵板燒餐廳,讓我看一下名字和地址。 Ok,there is a restaurant called Taikaya, on the 5th floor in Roppongi hills, which is 20 minutes by walking. 附近有一家叫做Taikaya, 在六本木新城,離這邊大概20分鐘的走路距離。
A:Nice, maybe I should go by taxi because I am quite hungry. 好的,我大概應(yīng)該做的士吧,我挺餓的。 B:Yes. Taxi drivers can take you there. No problem. But you might need to find the restaurant by yourself since Roppongi hills is quite big. Here, let me show you on the map. The restaurant is inside of this building, which is in front ofa giant spider sculpture. Once you see the spider, you will find the restaurant. 可以的。的士司機(jī)可以送你到那邊。但是你可能要自己找一下餐廳,因?yàn)榱灸拘鲁潜容^大。這里,我給你看下地圖。這個(gè)餐廳在新城里面,門口有一個(gè)很大的蜘蛛雕像。一旦你看到蜘蛛雕像,你就可以找到這個(gè)餐廳了。 A:Wonderful. Actually can you do me another favor? I am afraid that the restaurantwill be full. I can not speak Japanese, could you please help me to call them? 太好了。你可以再幫我個(gè)忙嗎?我怕餐廳滿了,你能幫我打電話問一下嗎?我不會(huì)說日語... B:Sure thing Ma’am. Just give me a second…. 好的,稍等一下。 B:Alright, Ma’am, I just checked with them. It is not full, at least not yet and I just made a reservation under your name. 女士,我看過了,還沒有滿,我已經(jīng)用你的名字做了個(gè)預(yù)約。 A:That is perfect. Thank you so much. 太好了!謝謝你! B:It is my pleasure, enjoy the dinner. 我的榮幸,好好享受晚餐。 |
|