靈魂選擇了自己的伴侶 靈魂選擇了自己的伴侶, 然后,把門(mén)緊閉, 她神圣的決定, 再不容干預(yù)。 發(fā)現(xiàn)車(chē)輦,停在,她低矮的門(mén)前, 不為所動(dòng), 一位皇帝,跪在她的席墊, 不為所動(dòng)。 我知道她,從人口眾多的整個(gè)民族, 選擇了一個(gè), 從此,封閉關(guān)心的閥門(mén), 像一塊石頭。 如果知更鳥(niǎo)來(lái)臨 我已不再呼吸 她的門(mén)和窗,都涂上顏色 她只接觸自己 當(dāng)內(nèi)心的鐵出現(xiàn) 詩(shī)人,照我算計(jì) 我們?cè)谝粋€(gè)夏季結(jié)婚 頭腦,比天空遼闊
月亮離大海十分遙遠(yuǎn) 新的腳在我的花園里行走 那又怎樣,如果我說(shuō)我不再等待 我為美而死,對(duì)墳?zāi)?br>我為美而死,對(duì)墳?zāi)?br>幾乎還不適應(yīng) 穿過(guò)黑暗的泥沼,像經(jīng)受教育 沒(méi)有一艘船能像一本書(shū) 希望是一個(gè)長(zhǎng)著羽毛的精靈 去觸摸你太晚么 親愛(ài)的 去觸碰你是否已經(jīng)太晚, 親愛(ài)的?
灰燼 要造就一片草原 我看到她內(nèi)心的風(fēng) 我看到她心里的風(fēng) 那么把我給回死亡
附佚名的文章: 論狄金森詩(shī)歌的悲情意識(shí) 艾米莉"狄金森詩(shī)歌有非常獨(dú)特的審美品格。在主題上呈現(xiàn)出強(qiáng)烈的命運(yùn)意識(shí)、濃厚的悲劇意識(shí);她身上蘊(yùn)含著強(qiáng)烈的孤獨(dú)意識(shí)、生命的無(wú)助意識(shí);在詩(shī)歌意象選擇運(yùn)用上透露著空寂的灰暗色彩,哼出一聲低沉的悲調(diào)。在詩(shī)歌總體審美中又呈現(xiàn)獨(dú)特的感傷和憂(yōu)郁。這些品質(zhì)是詩(shī)歌里非常內(nèi)在的一些的品質(zhì),也是不容忽視的一些品質(zhì)。這些品質(zhì)概括地說(shuō),就是一種悲情意識(shí)。它彌漫于詩(shī)歌,構(gòu)成了艾米莉"狄金森詩(shī)歌獨(dú)特的思想藝術(shù)魅力。 悲情意識(shí)一:對(duì)人性深處的孤獨(dú)的體驗(yàn) 克爾凱郭爾認(rèn)為孤獨(dú)的個(gè)體的存在是根本的。憂(yōu)郁、恐懼、戰(zhàn)栗、痛苦是人的存在的基本狀態(tài)或基本經(jīng)驗(yàn)。所謂孤獨(dú)的體驗(yàn)就是“一種深刻而強(qiáng)烈的智慧內(nèi)省,是個(gè)體生命和與廣泛聯(lián)系的外部世界暫時(shí)中斷聯(lián)系而潛心考慮生命個(gè)體、生命意義問(wèn)題時(shí),所意識(shí)到的與他人無(wú)法重合的個(gè)別感、特殊感,是人的自我意識(shí)深化的一種心理反應(yīng)?!盵6](P159)在詩(shī)歌創(chuàng)作史上,喜愛(ài)孤獨(dú)的詩(shī)人不多,孤獨(dú)喜愛(ài)的詩(shī)人更少。狄金森是美國(guó)最偉大的女詩(shī)人,也是世界文學(xué)史上最為孤獨(dú)的女詩(shī)人,惟其孤獨(dú),方使她的詩(shī)歌純凈無(wú)比;也許是孤獨(dú)有意成就她的偉大,這位生前默默無(wú)聞、成年之后終老獨(dú)身、死后墓碑上寫(xiě)著“回想”二字的女詩(shī)人,活著的時(shí)候只在同一張報(bào)紙上發(fā)表過(guò)六、七首小詩(shī),幾乎沒(méi)有給世人留下任何印象。羅曼"羅蘭曾向藝術(shù)家發(fā)出了忠告:“你們關(guān)心社會(huì)生活的良好習(xí)慣,不應(yīng)該妨礙你們每個(gè)人傾注于內(nèi)心的生活。在連綿不斷的行動(dòng)和感情的激流里,你們應(yīng)該為自己保留一間單房,離開(kāi)人群,單獨(dú)幽居。以便認(rèn)清自己的力量和弱點(diǎn),集中思想,深入思考,……【7】所謂“為自己保留一間單房”也就是強(qiáng)調(diào)了“孤獨(dú)”對(duì)藝術(shù)創(chuàng)作的重要意義。實(shí)際上,“孤獨(dú)”應(yīng)當(dāng)是狄金森的宿命,真正的藝術(shù)家命定是“孤獨(dú)”的。因?yàn)?孤獨(dú)是他們的獨(dú)立個(gè)性、創(chuàng)新精神與超前意識(shí)的產(chǎn)物。狄金森一直足不出戶(hù),只是有一次在夜間悄然出行,借著月光去看一座新教堂。拜訪(fǎng)她母親和她妹妹的人們從來(lái)不會(huì)看到她的身影。狄金森在現(xiàn)實(shí)和靈魂中“為自己保留一間單房”。狄金森與孤獨(dú)彼此以詩(shī)和神圣相互安慰與滿(mǎn)足。雖然在外人看來(lái),狄金森的生命像是在荒原或是孤島上度過(guò)的,但她本人卻認(rèn)為與自己作伴是最大的快樂(lè),孤獨(dú)的生活對(duì)她來(lái)說(shuō)是一場(chǎng)盛宴?!耙话倌旰?無(wú)人知該地,——那里有過(guò)痛苦,已平靜無(wú)息。雜草叢生蔓延,陌生人,信捕,拼讀逝去地先人的/孤寂的名字。夏天里田野的風(fēng)/記起那條道,——直覺(jué)撿起記憶/丟下的鑰匙?!保ǔR抛g)只有孤獨(dú)的詩(shī)人才去預(yù)見(jiàn)百年身后的凄涼,人去樓空,雜草叢生,不識(shí)人間悲苦吹掠的是夏天里田野的風(fēng)?!霸谙娜毡娗莸倪敝?,凄楚地起自草底,有一個(gè)較小的國(guó)度舉行,它那寧?kù)o的贊禮。我看不見(jiàn)有任何儀式,禱詞是如此舒緩,它要變成一種沉思的風(fēng)俗,擴(kuò)大了寂寞之感?!保ń瓧髯g)《蟲(chóng)鳴》直接道出了孤獨(dú)性情給予人的“內(nèi)傷”的可怕。孤獨(dú)的歸依詩(shī)化了自然,孤獨(dú)的體驗(yàn)拓深了藝術(shù)的意蘊(yùn)。在一個(gè)孤獨(dú)者的眼中,大自然常常特別富有人情味。自然的人情化使得詩(shī)人超越孤獨(dú)、升華孤獨(dú)。于是,狄金森使她的詩(shī)歌轉(zhuǎn)向花鳥(niǎo)蟲(chóng)魚(yú)?!跋s噪林愈靜,鳥(niǎo)鳴山更幽?!庇捎诃h(huán)繞包圍著狄金森的孤獨(dú)沒(méi)有任何破綻和漏洞,致使她寫(xiě)起詩(shī)來(lái)不光數(shù)量多得驚人,而且質(zhì)地也異常純潔與明凈,就如同悲傷成全了李清照,孤獨(dú)也成全了狄金森。盡管她吟詠的多是“人生無(wú)奈”,但她畢竟從自己的角度真實(shí)的面對(duì)并擁有了這些無(wú)奈。由于不被群體所理解和接受, 狄金森退回到自己的內(nèi)心世界,在深刻的孤獨(dú)體驗(yàn)中思考著宇宙自然和社會(huì)人生。海明威曾說(shuō)過(guò):“寫(xiě)作,在最成功的時(shí)候,是一種孤寂的生涯?!粋€(gè)在稠人廣眾中成長(zhǎng)起來(lái)的作家,自然可以免除孤苦寂寞之慮,但他的作品往往流于平庸。而一個(gè)在岑然中獨(dú)立工作的作家,假如他確實(shí)不同凡響,就必須天天面對(duì)永恒的東西?!盵8](P94) 狄金森在這種“孤寂的生涯”中,擺脫來(lái)自外界的干擾,達(dá)到精神的超越和靈魂的自由狀態(tài),站在更高的層次上反思社會(huì)人生,實(shí)現(xiàn)自我深省。通過(guò)內(nèi)省, 狄金森達(dá)到“只有在我們自身的意識(shí)中才能觀察到的內(nèi)心生活活動(dòng)最隱秘的規(guī)律”,[9](P428) 狄金森因孤獨(dú)的體驗(yàn)的詩(shī)歌而臻于完美,孤獨(dú)的體驗(yàn)的詩(shī)歌因狄金森而顯得格外迷人。 悲情意識(shí)之二:對(duì)人生痛苦與不安的體驗(yàn) 痛苦與不安緊密粘糊著人類(lèi)的靈魂,人類(lèi)的血液,人類(lèi)的命運(yùn)。狄金森對(duì)人生的痛苦與不安的體驗(yàn)有三:一則是對(duì)宗教信仰的懷疑。世界上有不少痛苦,然而最大的痛苦是:想從黑暗奔向激動(dòng)人心靈而又不可理解的光明時(shí),那些無(wú)力的掙扎所帶來(lái)的痛苦。狄金森于1847年到1848年就讀的霍利克女子學(xué)院非常重視培養(yǎng)學(xué)生的宗教觀念。濃厚的宗教氣氛彌漫著整個(gè)學(xué)院,體現(xiàn)在學(xué)生的學(xué)習(xí)和生活之中。她在那兒是惟一不信教的,是被學(xué)校列入另冊(cè)的學(xué)生。她常常感到痛苦,就像一個(gè)失去雙親的孤兒。在宗教氛圍濃厚的19世紀(jì)的新英格蘭,她為此所需要的勇氣和代價(jià)以及精神不安可想而知。1859年達(dá)爾文的《物種起源》的發(fā)表宛如一枚重型炮彈,動(dòng)搖了人們的信仰危機(jī),“艾米莉"狄金森應(yīng)算是產(chǎn)生危機(jī)感最早的表達(dá)最充分的作家之一”[10]。進(jìn)化論打斷了人類(lèi)自己編織的夢(mèng),道處了兩千年的事實(shí)真相,人們的心靈受到創(chuàng)傷,在詩(shī)人思想深處所感受到的乃是一股悲情。從狄金森宗教詩(shī)中,我們可以看出狄金森所承受的危機(jī)感以及其痛苦的內(nèi)心世界。如《他抻拉過(guò)我的信念》則表現(xiàn)了她內(nèi)心的沖突,對(duì)上帝的質(zhì)疑。其他的詩(shī)如《天堂,為我難以企及是天堂!》、《我到過(guò)天堂》、《到天堂的距離》、《上天堂去》?!渡系凼沁h(yuǎn)方的一位高貴的戀人》、《上帝果真是個(gè)愛(ài)嫉妒的神》、《那樣重大的損失一連兩次》等等。二則狄金森努力尋求名人的指點(diǎn)和幫助,但在詩(shī)歌的發(fā)表上收效甚微,這種精神痛苦,不言而喻。她感到壓抑與不安的煎熬,心情是沉重的,內(nèi)心灰暗如黑夜,“真的會(huì)有早晨?/ 真的會(huì)有白天?/ 我能看到它嗎?/ 假如我像高山?/ 它有睡蓮般的腳嗎?它有鳥(niǎo)的羽毛嗎?它是不是來(lái)自我從未/ 聽(tīng)說(shuō)過(guò)的文民的國(guó)家?/ 啊,某位學(xué)者!某位海員/啊,某位天上賴(lài)的圣賢之士/請(qǐng)告訴朝圣者/ 稱(chēng)為早晨的地方在哪里!”(常耀信譯)痛苦與不安的狄金森不相信天有破曉之時(shí)。這就是一個(gè)若不經(jīng)風(fēng)的女子對(duì)人生的不安和命運(yùn)的痛苦拷問(wèn)!三則狄金森是一個(gè)具有虐戀情結(jié)的詩(shī)人——她虐待著自己,愛(ài)戀著父親和父親般的男人。導(dǎo)致這種虐戀情結(jié)的主要原因是她戀父欲望的負(fù)罪感、這種戀父欲望也體現(xiàn)在她的詩(shī)歌創(chuàng)作中,她常把愛(ài)的對(duì)象比作“Father”、“King”、“Lord”和“Master”等,明顯流露著渴望處于被動(dòng)的、依賴(lài)的、服從地位的沖動(dòng),這正是虐戀最主要的表現(xiàn)之一。美國(guó)當(dāng)代文藝評(píng)論家阿得萊"莫莉斯認(rèn)為這些比喻與她父親在社會(huì)、家庭、宗教方面的地位密切相關(guān)。狄金森事業(yè)的坎坷,命運(yùn)的多艱的體驗(yàn)使她的詩(shī)歌主題轉(zhuǎn)向了死亡,在死亡的詠吟中尋求解脫,追求永恒。能看透命運(yùn)并觸及靈魂的人,一定對(duì)生活擁有強(qiáng)烈的渴望和敏感的知覺(jué)。對(duì)生命的珍惜、對(duì)歡樂(lè)的向往,促使狄金森憑女性最敏感的直覺(jué)進(jìn)入詩(shī)的境界,不斷品味死亡,展示絕望、轉(zhuǎn)化痛苦和描抹憂(yōu)傷。在品味悲劇情緒的時(shí)候,狄金森詩(shī)中的悲情因素明顯是對(duì)自己悲劇人生的關(guān)注和表現(xiàn)。如《今天,我是來(lái)買(mǎi)笑的》、《救世主,我無(wú)處可以訴說(shuō)》、《我們有一份黑夜要忍受》。人生的價(jià)值在于對(duì)痛苦的感知、理解和超越。一個(gè)人經(jīng)歷的痛苦越多,超越痛苦可能創(chuàng)造出來(lái)的價(jià)值也就越大。正如此,痛苦時(shí)時(shí)伴隨的狄金森寫(xiě)就了她的詩(shī)歌的輝煌。 悲情意識(shí)三:對(duì)愛(ài)情的缺失銘心的體驗(yàn)。 一位評(píng)論家曾有過(guò)這樣一句話(huà):藝術(shù)家……要?jiǎng)?chuàng)作真正能表現(xiàn)出人生一切高度的作品,必須深深潛入充滿(mǎn)悲歡的人生的漩渦中。狄金森正是如此。在狄金森友戀的圈子里,主要有牛頓(Newton),S"鮑爾斯(Samuel Bowles),華滋華斯(Wadsworth)和希金森(Higginson)。狄金森對(duì)他們的情感既有友情,又有愛(ài)慕的成分。狄金森死后,當(dāng)有人向她哥哥問(wèn)起艾米莉的愛(ài)情情況時(shí),他說(shuō):“她有數(shù)次曾傾心于異性?!保?1]用奧斯汀"沃倫的話(huà)說(shuō):“她曾經(jīng)以她自己的方式,幾次墜入情網(wǎng)?!保?2]蘸裹著回憶,狄金森竭力在詩(shī)中理解愛(ài)的含義和價(jià)值,用無(wú)限延伸的幻想和精心編織的夢(mèng),掩飾她生命的不足,她在一次次無(wú)望的愛(ài)情之后,開(kāi)始過(guò)一種幾乎與世隔絕的生活,然而她內(nèi)心又有著深深的情感。在現(xiàn)實(shí)的缺失中,內(nèi)心的情感強(qiáng)烈地影響她的感受,使她的詩(shī)彌散著心靈柔曼的光環(huán)。如:“我一直在愛(ài)/我可以向你證明/直到我開(kāi)始愛(ài)/我從未活得充分--我將永遠(yuǎn)去愛(ài)/也可以向你論證/愛(ài)就是生命/生命有不朽的純真……”(No.549)。艾米莉"狄金森愛(ài)情詩(shī)歌以悲的力量來(lái)探索人性與人生的信念,這使得詩(shī)歌達(dá)到了一種更高的境界,即喜的外在,悲的實(shí)質(zhì)和探索的指向的三向統(tǒng)一。同時(shí),她對(duì)愛(ài)情產(chǎn)生了無(wú)比的熱情和幻想:“他的聲音又在門(mén)口響起/我覺(jué)得那音調(diào)依舊/我聽(tīng)見(jiàn)他向仆人打聽(tīng)/有沒(méi)有我這樣一個(gè)……我們交談,隨意而閃爍/有一種施放測(cè)錘的味道/一方,羞怯地/試探著另一方的深淺/我們散步,我把狗留在家里/月亮,溫柔而體貼/只陪我們短短一程/然后,我們單獨(dú)在一起……?!保∟o.663)。她一生都在苦苦地追求著愛(ài)情,創(chuàng)作了百首傳世的愛(ài)情詩(shī)篇,表達(dá)了對(duì)愛(ài)情深深的向往、憧憬和執(zhí)著的追求,如《我的——根據(jù)白色選舉的權(quán)利》中,我們能品味表現(xiàn)出她的愛(ài)的熱切,甚至瘋狂,對(duì)愛(ài)的天長(zhǎng)地久永存的渴求,揭示出一個(gè)干涸良久盼甘霖的內(nèi)心世界的情狀。縱觀她的一生,我們發(fā)現(xiàn),她一直都在不懈地、執(zhí)著地追求愛(ài)情,渴望得到愛(ài)而又無(wú)果而終。這也是艾米莉"狄金森的愛(ài)情詩(shī)悲多喜少的原因。她以一個(gè)少女無(wú)望的隱痛承受了生活和愛(ài)的不幸,對(duì)愛(ài)的缺失有一種極深的體驗(yàn):“受傷的鹿,跳得最高/我聽(tīng)獵人說(shuō)過(guò)/那不過(guò)是死的極樂(lè)/……歡樂(lè)是痛苦的鎧甲/用它嚴(yán)密包裹好/免得有誰(shuí)見(jiàn)到了血/驚叫:你受傷了!”(No.165)。這些詩(shī)是詩(shī)人痛苦中的吶喊,悲凄中的呻吟,惆悵中的哀鳴,是狄金森求愛(ài)而得不到回報(bào)的心理歷程的真實(shí)再現(xiàn)。在《你留給我的。親愛(ài)的,兩件遺物,——》中,我們能讀出詩(shī)人回首往事,再現(xiàn)一段美好的經(jīng)歷時(shí),美好之外頻添上一層愁云和哀痛。她熱愛(ài)生活和生命,一直在努力探索、解釋和表達(dá)生的含義。 “我們輸,因?yàn)槲覀冓A過(guò)”(No.21),在愛(ài)情與現(xiàn)實(shí)、幻想與生活、精神與感覺(jué)的矛盾中,她的的確確是個(gè)愛(ài)的失敗者。她只好運(yùn)用美麗的謊言,對(duì)抗客觀的失敗和內(nèi)心的渴望,由此進(jìn)入形而上的永恒和悲劇的境界,彌補(bǔ)甚至取代有限的人生,直接面對(duì)悲傷、失敗和絕望。 悲到深處人孤獨(dú),情到深處無(wú)怨尤,狄金森詩(shī)歌的悲情意識(shí)存在于她自身的性格悲劇。狄金森是個(gè)復(fù)雜且極富有個(gè)性的女子。她對(duì)藝術(shù)理想的執(zhí)著被視為偏執(zhí)和古怪,使她的作品在當(dāng)時(shí)難有知音而在死后卻贏得崇高聲譽(yù)。她不甘心做宗教的順民、家庭的附庸、文學(xué)上的附和者。她有極強(qiáng)的自我意識(shí),要做一個(gè)獨(dú)立的思考者和詩(shī)人。因此,她有意識(shí)地選擇了一條與眾不同的生活和創(chuàng)作道路。她深居簡(jiǎn)出,拋卻世俗,注重精神內(nèi)省,趨向于獨(dú)善其身。她與常人的生活觀和享樂(lè)觀大相徑庭。常人多為功利主義者,而她則是唯美主義者;她同所有偉大的文化人一樣,視精神生活重于物質(zhì)生活,以精神愉悅勝于物質(zhì)享樂(lè),呈現(xiàn)一種“內(nèi)傾”性格。這種“內(nèi)傾”性格把壓向內(nèi)心的情感外化于詩(shī)歌之中,呈現(xiàn)一種婉約清幽的審美情趣,趨于那種相對(duì)峙的情緒的靜穆和諧的追求。 狄金森,一位超越時(shí)空的詩(shī)神,生于19世紀(jì),走過(guò)20世紀(jì),依然活在21世紀(jì),從新英格蘭走向美國(guó),從美國(guó)走向世界。狄金森是不朽的。 |
|
來(lái)自: 高山仙人掌 > 《艾米莉 狄金森詩(shī)選》