I am the ocean. I'm water. I'm most of this planet. I shaped it. 我是海洋,我是水,我覆蓋了大部分地球。我創(chuàng)造了它。 Every stream, every cloud, and every raindrop. It all comes back to me. 每一條河,每一朵云,每一滴雨,都將回到我的懷抱。 One way or another, every living thing here needs me. 不管怎樣,地球上所有的生物都需要我。 I'm the source. I'm what they crawled out of. 我是源頭,所有的生命都來自于我。 Humans? They're no different. 人類?他們沒有什么不同。 I don't owe them a thing. 我不欠他們。 I give. They take. But I can always take back. 我付出,他們索取。但是我可以隨時收回。 That's just the way it's always been. 人們一直都是這樣做。 It's not their planet anyway. Never was. Never will be. 畢竟這不是你們的星球,以前不是,以后也不是。 But humans, they take more than their share. 但人類,他們貪得無厭。 They poison me, then they expect me to feed them. 他們毒死我,竟然還想讓我繼續(xù)養(yǎng)活他們。 Well it doesn't work that way. 這怎么可能。 If humans want to exist in nature with me and off of me, 如果人類想在大自然中與我共存,賴我而生, I suggest they listen close. I'm only going to say this once. 我要你們聽仔細我只說一次。 If nature isn't kept healthy, humans won't survive. 如果沒有健康的大自然,人類將走向滅亡。 Simple as that. 就那么簡單。 Me, I could give a damn, with or without humans. 至于我,有沒有人類都無所謂。 I'm the ocean. I covered this entire planet once. 我的海洋。我曾經(jīng)覆蓋過整個地球。 And I can always cover it again. 我也可以再一次把它全部覆蓋。 That's all I have to say. 這就是我要說的。 |
|