齊魯古代文學(xué)簡(jiǎn)論(之三) ——齊魯詩歌《詩經(jīng)·齊風(fēng)》的美學(xué)特點(diǎn)與審美觀
張英基
摘要:詩歌是齊魯文學(xué)的又一源頭。它起源雖早,但文字記錄卻較晚。最早的詩歌與音樂、舞蹈三位一體,具有綜合性。沈約曰:“歌詠所興,宜自生民始也?!饼R、魯立國,雖歷史悠久,但在《詩經(jīng)·齊風(fēng)》《詩經(jīng)·曹風(fēng)》《詩經(jīng)·魯頌》問世之前,還不曾見到更早有文字記錄的齊魯詩歌?!洱R風(fēng)》《曹風(fēng)》《魯頌》是現(xiàn)存最早的齊魯詩歌。
關(guān)鍵詞:齊魯 詩歌 齊風(fēng)
詩歌是齊魯文學(xué)的又一源頭。它起源雖早,但有文字記錄卻較晚。最早的詩歌與音樂、舞蹈三位一體,具有綜合性。沈約曰:“歌詠所興,宜自生民始也?!保?span lang="EN-US">1)齊、魯立國,雖歷史悠久,但在《詩經(jīng)·齊風(fēng)》《詩經(jīng)·曹風(fēng)》《詩經(jīng)·魯頌》問世之前,還不曾見到更早有文字記錄的齊魯詩歌?!洱R風(fēng)》《曹風(fēng)》《魯頌》是現(xiàn)存最早的齊魯詩歌。 齊魯詩歌的美學(xué),體現(xiàn)了“以文化成”的教化精神、“天人合一”的和諧精神、“怨而不怒”的含蓄精神、“剛健中正”的風(fēng)骨精神、“通變則久”的創(chuàng)造精神和“宗經(jīng)復(fù)古”的“經(jīng)學(xué)”精神。
清·牟庭《詩切·齊風(fēng)》曰:“東方之國齊為大,錄齊詩而東方風(fēng)俗可概見矣?!?span lang="EN-US"> 《詩經(jīng)·齊風(fēng)》在十五國風(fēng)中位居第八,共十一篇。它主要產(chǎn)生在哀公和襄公時(shí)代,約當(dāng)西周后期至春秋前期;產(chǎn)生地點(diǎn)主要在齊都臨淄及其周圍地區(qū)和齊國通往魯國的道路上。 《齊風(fēng)》主要內(nèi)容有諷刺詩、愛情詩、狩獵詩。諷刺詩,具有很強(qiáng)的現(xiàn)實(shí)性。其中刺淫的詩有四篇、刺亂的詩有兩篇。
《南山》: 南山崔崔,雄狐綏綏。魯?shù)烙惺?,齊子由歸。既曰歸止,曷又懷止? 葛屨五兩,冠緌雙止。魯?shù)烙惺?,齊子庸止。既曰庸止,曷又從止? 蓺麻如之何?衡從其畝。取妻如之何?必告父母。既曰告止,曷又鞫止? 析薪如之何?匪斧不克。取妻如之何?匪媒不得。既曰得止,曷又極止?
全詩四章,“南山崔崔,雄狐綏綏。魯?shù)烙惺?,齊子由歸?!边B續(xù)責(zé)問齊襄公對(duì)嫁于魯?shù)拿妹梦慕钅畈煌?,追逐不舍:“曷又懷止?”、“曷又從止?”、“曷又鞫止?”、“曷又極止?”詩中諷刺齊襄公與文姜兄妹的淫亂關(guān)系,魯桓公縱容文姜而不防閑,致遭殺身之禍。
《敝笱》: 敝笱在梁,其魚魴鰥。齊子歸止,其從如云。 敝笱在梁,其魚魴鱮。齊子歸止,其從如雨。 敝笱在梁,其魚唯唯。齊子歸止,其從如水。
這首詩共三章,均以“敝笱在梁”起句,以“齊子歸止”,對(duì)文姜返齊荒淫無恥的穢行予以諷刺。詩中寫文姜回娘家與齊襄公歡會(huì),而其隨從之眾,竟至“如云”、“如雨”、“如水”。
《載驅(qū)》: 載驅(qū)薄薄,簟笰朱鞹。魯?shù)烙惺?,齊子發(fā)夕。 四驪濟(jì)濟(jì),垂轡濔濔。魯?shù)烙惺?,齊子豈弟。 汶水湯湯,行人彭彭。魯?shù)烙惺?,齊子翱翔。 汶水滔滔,行人儦儦,魯?shù)烙惺?,齊子游敖。
全詩四章,以“載驅(qū)薄薄”、“四驪濟(jì)濟(jì)”、“汶水湯湯”、“汶水滔滔”起句,以“魯?shù)烙惺帯?,諷刺“齊子”文姜回齊與齊襄公的無恥行徑。詩中寫兩人歡會(huì),居然越過“汶水”,不顧眾“行人彭彭”、“行人儦儦”,卻自由“翱翔”、“游敖”。
《猗嗟》: 猗嗟昌兮,頎而長兮,抑若揚(yáng)兮。美目揚(yáng)兮,巧趨蹌兮,射則臧兮。 猗嗟名兮,美目清兮,儀既成兮。終日射侯,不出正兮,展我甥兮。 猗嗟孌兮,清揚(yáng)婉兮。舞則選兮,射則貫兮。四矢反兮,以御亂兮。
全詩以猗嗟“昌”、“名”、“孌”兮,“頎而長”、“美目揚(yáng)”“美目清”、“清揚(yáng)婉”兮、“射則貫兮”等句,贊揚(yáng)魯莊公少年英俊,儀表出眾,射技精良;詩中“展我甥兮”,言其不能制止母親與舅舅之淫亂丑行而無奈。全詩三章,依然是刺淫。
《雞鳴》: 雞既鳴矣,朝既盈矣。匪雞則鳴,蒼蠅之聲。 東方明矣,朝既昌矣。匪東方則明,月出之光。 蟲飛薨薨,甘與子同夢(mèng)。會(huì)且歸矣,無庶予子憎。
詩中寫“雞既鳴”、“東方明矣”,妻子催促丈夫早起朝會(huì),意在諷刺為政者的荒淫怠惰。或?qū)?st1:personname productid="國" w:st="on">國君,或?qū)懜吖?,怠于政事,不肯早朝,把“雞鳴”說成“蒼蠅之聲”、“蟲飛薨薨”,把東方已亮,說成“月出之光”,極具幽默諷刺意味。
《東方未明》: 東方未明,顛倒衣裳。顛之倒之,自公召之。 東方未晞,顛倒裳衣。顛之倒之,自公令之。 折柳樊圃,狂夫瞿瞿。不能辰夜,不夙則莫。
全詩三章,以“顛之倒之”、“自公召之”、“令之”,寫統(tǒng)治集團(tuán)政令無常,致使當(dāng)差者難以應(yīng)付。詩中寫他們天未明,就得“顛倒衣裳”,去赴公役。當(dāng)官差,應(yīng)徭役,“狂夫瞿瞿”,受監(jiān)視,“不能辰夜,不夙則莫”,忙得早晚不寧。
《齊風(fēng)》除諷刺詩之外,還有愛情詩。例如《東方之日》: 東方之日兮,彼姝者子,在我室兮。在我室兮,履我即兮。 東方之月兮,彼姝者子,在我闥兮。在我闥兮,履我發(fā)兮。
全詩二章,以“東方之日、月”,襯托“彼姝者子”。寫一個(gè)美麗的姑娘,“在我室兮,履我即兮”、“在我闥兮,履我發(fā)兮”,主動(dòng)找到男方門上,隨著情人,出入其室,繾綣難舍的情景。亦說寫新婚夫婦恩愛,形影不離。
《甫田》: 無田甫田,維莠驕驕。無思遠(yuǎn)人,勞心忉忉。 無田甫田,維莠桀桀。無思遠(yuǎn)人,勞心怛怛。 婉兮孌兮,總角丱兮。未幾見兮,突而弁兮。
此詩,一說寫女子懷想“遠(yuǎn)人”,思念其久不歸家,徒勞心力;一說少女懷念少年,久不相見,及其相見,已由小孩“婉兮孌兮,總角丱兮”,突而變?yōu)槌扇?。全詩三章,寫一個(gè)姑娘,長期不見情人,“勞心忉忉”、“勞心怛怛”,充滿愁怨。一旦久別重逢,見到情人體貌變化,不禁又驚又喜。
《著》: 俟我于著乎而。充耳以素乎而,尚之以瓊?cè)A乎而。 俟我于庭乎而。充耳以青乎而,尚之以瓊瑩乎而。 俟我于堂乎而。充耳以黃乎而,尚之以瓊英乎而。
詩中諷刺當(dāng)時(shí)在婚禮中,男子不到女家親迎的社會(huì)風(fēng)習(xí)。全詩通過新娘親眼目睹,寫新郎的冠戴、舉止、行動(dòng)?!俺涠运亍保吧兄原?cè)A”,為士之服飾;“充耳以青”,“尚之以瓊瑩”,為卿大夫之服飾;“充耳以黃”,“尚之以瓊英”,為君之服飾。士不親迎,“俟我于著”;卿大夫不親迎,“俟我于庭”;君不親迎,“俟我于堂”。說明當(dāng)時(shí)社會(huì)地位越高,就越不行親迎之禮;越到上層,就越不尊重女性的不合理現(xiàn)象。諷刺具有一定的進(jìn)步意義。 全詩三章,每章每句的結(jié)尾均綴以“乎而”二字,吳懋清《毛詩復(fù)古錄》認(rèn)為:“乎而,齊土音,用此為句末嘆美聲?!标愖诱挂蔀橘F族女子出嫁時(shí),女伴想隨歌唱之詞(2)。此詩的復(fù)沓結(jié)構(gòu)是樂歌的典型形式,每句韻腳均在“乎而”之前,由此可見,“乎而”二字為歌唱時(shí)眾聲相和的嘆美聲,是眾人和聲唱法在歌詩中留下的遺跡。
《齊風(fēng)》中的狩獵詩,贊美狩獵者,反映了齊人善獵尚武的風(fēng)習(xí)。例如《盧令》: 盧令令,其人美且仁。 盧重環(huán),其人美且鬈。 盧重鋂,其人美且偲。
全詩共三章,二十四個(gè)字。寫的是一位獵人,但卻不寫他如何狩獵,而是贊美其獵犬和他的形貌。每一章先寫他的一群獵犬,脖子上都系著鈴鐺。有的鈴鐺是“重環(huán)”,兩環(huán)套在一起的;有的鈴鐺是“重鋂”,一個(gè)大環(huán)套著兩個(gè)小環(huán)。以鈴聲、環(huán)套,寫犬之敏捷、迅疾。然后,分別用三個(gè)“美”字,極寫獵人之英俊、勇武、威儀:“美且仁”,長得英武和善;“美且鬈”,頭發(fā)蜷曲美觀;“美且偲”,腮上美而多須。詩歌由犬及人、以犬襯人,聲情并茂。
《還》: 子之還兮,遭我乎峱之間兮。并驅(qū)從兩肩兮,揖我謂我儇兮。 子之茂兮,遭我乎峱之道兮。并驅(qū)從兩牡兮,揖我謂我好兮。 子之昌兮,遭我乎峱之陽兮。并驅(qū)從兩狼兮,揖我謂我臧兮。
詩中寫了一對(duì)獵人經(jīng)常在峱山打獵、相遇的情境:有時(shí)在“峱之間”,有時(shí)在“峱之道”,有時(shí)在“峱之陽”。二人通力合作,跨馬馳騁,共逐野獸:或“并驅(qū)從兩肩”,或“并驅(qū)從兩牡”,或“并驅(qū)從兩狼”。二人相互贊美,欣然相約:我贊美你“還”--矯健敏捷、“茂”--英俊壯美、“昌”--精力充沛;你贊美我“儇”--輕捷靈巧、“好”--青春美貌、“臧”--技藝高超。他們經(jīng)常相會(huì),以狩獵為業(yè);他們通力協(xié)作,以馳逐為樂;他們互相贊美,以捕獵為榮。全詩三章運(yùn)用了復(fù)沓寫法,句式雖多重復(fù),用字卻富有變化。例如描寫狩獵活動(dòng),分別用“還”、“茂”、“昌”、“儇”、“好”、“臧”六字,表現(xiàn)這對(duì)獵手的英武、矯健和高超技藝。 《齊風(fēng)》不僅思想性強(qiáng),而且藝術(shù)性高。 從表現(xiàn)手法看,以賦為主,兼用比興。有的通篇用賦,如《雞鳴》《還》《著》《盧令》《載驅(qū)》《猗嗟》等;有的兼用比興,如《東方之日》《東方未明》《南山》《甫田》《敝笱》等?!洱R風(fēng)》中運(yùn)用賦的手法,或敘述,或描寫,或議論?!洱R風(fēng)》在運(yùn)用比興手法上,也是形式多樣且富于變化。 從篇章結(jié)構(gòu)看,基本上是運(yùn)用反復(fù)重迭的結(jié)構(gòu)形式且富于變化。從句式和押韻看,它以四言為主,雜言次之,有時(shí)二者結(jié)合。齊風(fēng)用韻,基本上是一韻到底,中間換韻的比較少數(shù);逐句押韻的多,而隔句押韻的少。 齊風(fēng)的詩歌節(jié)奏,多為舒緩之體,多用表舒緩、感嘆的語氣詞,這在十五國風(fēng)中有其獨(dú)特性。例如,《齊風(fēng)·著》共三章,每章三句,句句結(jié)尾都用了表示舒緩的語氣詞:“乎而”。
“兮”字也是一個(gè)表舒緩的語氣詞,在《齊風(fēng)》《猗嗟》《東方之日》《甫田》《還》等詩中,幾乎句句結(jié)尾都用“兮”字。這在詩歌的音樂節(jié)奏上就產(chǎn)生了更加舒緩的藝術(shù)效果。 《齊風(fēng)》的語言優(yōu)美,遣詞造句形象準(zhǔn)確。例如用“突而弁”的“突”字,形容弁冠之高起;用“頎而長”,形容身材之高大,等等,都非常準(zhǔn)確。此外《齊風(fēng)》中還大量地運(yùn)用了迭字,有的狀寫蟲飛聲“薨薨”、驅(qū)車聲“薄薄”;有的寫人之眾“彭彭”、水之盛“滔滔”;有的形容心情,表示驚懼的“瞿瞿”、表示憂勞的“怛怛”等等。這些迭字地運(yùn)用,不僅生動(dòng)形象,同時(shí)增強(qiáng)了詩歌的節(jié)奏感、音樂美。
注釋:
(1)《宋書·謝靈運(yùn)傳論》; (2)《詩經(jīng)直解》復(fù)旦大學(xué)出版社1983年版。 2004.7.19 張英基 2016-5-19收集整理稿 |
|