日韩黑丝制服一区视频播放|日韩欧美人妻丝袜视频在线观看|九九影院一级蜜桃|亚洲中文在线导航|青草草视频在线观看|婷婷五月色伊人网站|日本一区二区在线|国产AV一二三四区毛片|正在播放久草视频|亚洲色图精品一区

分享

蘇童:文學(xué)的另一面就是夢

 青木森森 2016-05-13








蘇童,原名童忠貴,中國當代著名作家。1980年考入北京師范大學(xué)中文系,現(xiàn)為中國作家協(xié)會江蘇分會駐會專業(yè)作家、江蘇省作協(xié)副主席。代表作包括《園藝》、《紅粉》、《妻妾成群》、《河岸》和《碧奴》等。小說《黃雀記》獲第九屆茅盾文學(xué)獎。中篇小說《妻妾成群》入選20世紀中文小說100強,并且被張藝謀改編成電影《大紅燈籠高高掛》,獲提名第64屆奧斯卡最佳外語片,蜚聲海內(nèi)外



楔子


以夢為演講主題,在座的恐以為我是一個擅長“忽悠”的人。因為“夢”這個詞匯承載了一些很大、很虛幻、又很有彈性的涵義??晌矣终J為對于人類生活來說,“夢”是一個不得不談的詞。想必大家腦海中有無數(shù)關(guān)于夢的說法和故事,其中最耳熟能詳?shù)哪^于美國黑人民權(quán)領(lǐng)袖馬丁·路德·金的《我有一個夢》。這個關(guān)于自由的“夢”影響了后來的一代人,包括他們的思維方式和語言方式。在上世紀六七十年代,美國作家斯特茲·特克爾(Studs Terkel)有一本書就叫做《美國夢尋》。八十年代初期,當我第一次讀到這本書,在一個集體性意義上,我看到了美國人如何“做夢”。當然,這兩個“夢”的內(nèi)涵各有側(cè)重。馬丁·路德·金的版本是關(guān)于種族、尊嚴、公平、自由的夢;而我讀到的“美國夢”,刻畫了形形色色的人物——有大學(xué)教授,還有妓女——以及他們的“美國夢”敘述。這幾年,我們在講述著“中國夢”,這是一個關(guān)于“國富民強”的夢,當然,也是一個很宏大的夢。


作為一個寫作者,當把文學(xué)與夢相連時,我又本能地想到《紅樓夢》。在我很小的時候,我第一次接觸豎排本的《紅樓夢》。那時尚看不懂內(nèi)容,再加上繁體字印刷,這就更增添了我的疑惑:不就是一個夢嘛,怎么這么厚,怎么能寫這么長呢?后來,當自己成為一個閱讀者,就知道《紅樓夢》是一個夢,可也不是一個夢,它多半是人生。



托尼·莫里森(Toni Morrison,1931 -   )美國黑人女小說家。生于俄亥俄州洛雷恩?;羧A德大學(xué)畢業(yè)。20世紀60年代末登上文壇,其作品情感熾熱,簡短而富有詩意,并以對美國黑人生活的敏銳觀察聞名。主要作品有《最藍的眼睛》、《蘇拉》、《所羅門之歌》和《柏油孩子》等。她所主編的《黑人之書》(The Black Book),記敘了美國黑人300年歷史,被稱為“美國黑人史的百科全書”。1989年起出任普林斯頓大學(xué)教授,講授文學(xué)創(chuàng)作。主要成就在于長篇小說方面。1993年獲諾貝爾文學(xué)獎


真正對我的文學(xué)思想、創(chuàng)作乃至語言方式產(chǎn)生影響的是美國黑人女作家莫里森(Toni Morrison)的“夢”。我喜歡與朋友講述她從事文學(xué)創(chuàng)作的“動機”,即講述她文學(xué)道路的發(fā)端。莫里森的祖母也是黑人女性,文化程度不高。祖母有一個愛好,她特別喜歡“解”自己的夢:做完夢,她會為別人拆解、分析她的夢。這可算她的一大“精神享受”??墒?,畢竟一人之力有限,耗盡了自己的素材之后,她便常常向孩子們“討夢”。莫里森就是其中一個。這個小姑娘最初感到很厭煩,但是祖母一美金買一個夢的誘惑太大了。正因為這種“利益驅(qū)動”,她開始為祖母講述自己的夢,但小孩也沒有那么多夢,即使有,也不能完全記得住??墒撬趾芟胍且粔K錢,于是,莫里森就開始編造她的“夢”。莫里森認為,這便是她最初的創(chuàng)作:不是發(fā)端于文字,而是發(fā)端于講述?!熬幰粋€夢”,我認為這是對某一類人、某一種寫作生活的非常精妙的暗示和比喻。聯(lián)想到我自己,我雖與莫里森的童年經(jīng)驗相差甚遠——兩個民族、兩個地域、兩個時代、不同的意識形態(tài)——但從某種意義上說,童年本身是公平的,因為它充斥著故事,充滿著夢幻。即使我是一個在文化大革命中成長的孩子,買夢與賣夢的“契約”也在發(fā)生。



表嫂和母親都以為我早戀了,因為我們的家庭從未出現(xiàn)過一個寫文章的人


我自己的文學(xué)生涯也源自一個很“不靠譜”的故事。那時,我還沒上小學(xué)。對于那個年代的蘇州人來說,夏天的酷熱很難熬??纱蠹腋F得連電風(fēng)扇都買不起,四十度的天氣全靠一把扇子度日。于是人們就期盼著夏夜,因為可以出來乘涼。那一刻,大伙兒都來到一個安靜的地方,坐下來,點上蚊香,再拿一把扇子,聊聊天,喝喝茶。有一段時間,我經(jīng)常跑到我家對門的那位大哥家,聽他講他的故事。除了一群像我一樣閑來無事的男孩們,聽眾里還有幾個少女。大哥是一個工人,他講什么呢?我現(xiàn)在要說,他講的故事之所以能夠引起我們的興趣,是因為這些故事與那個時代的所有故事格格不入。他講的是鬼故事!包括一些恐怖故事和當時秘密的手抄本小說。有一天,他講的一個故事叫“恐怖的腳步聲”。講的是在某個古老的城市里的一個偏僻街道上,有一座廢棄的樓房。平時,這個樓房門都被封著,無人問津,周遭也是荒草萋萋。但是,每到半夜,就會有一件怪事發(fā)生:午夜十二點時,樓房里的燈全亮了,而且此時的鄰里街坊可以隱隱地聽見樓房里發(fā)出陣陣走樓梯的腳步聲,因此得名“恐怖的腳步聲”。大哥在描述腳步聲時,他眼睛盯著我們這些一驚一乍的孩子們,“嗒、嗒、嗒”,他正說著,突然,屋后化工廠里的高音喇叭響了,聲音大極了。原來是播報巴黎公社成立一百周年的紀念活動,接著《國際歌》也跟著響了起來。于是,這個恐怖故事就被嘈雜的歌聲和字正腔圓的播音給“攪局”了。遺憾的是,此次故事中斷后,我們卻再也沒有“福氣”去聽那位鄰居大哥講故事。后來,我才知道,大哥根本“醉翁之意不在酒”。原來,他相中了當時在座的一個女孩,可得知女孩對他并無好感,也就沒興趣攢局講故事了。


說來奇怪,這個“恐怖的腳步聲”卻在我腦海住了下來。正因為對鬼魂的興趣,大概在我小學(xué)三、四年級時,也就是在我最多只能“創(chuàng)作”幾百個字的時候,我就在作文本上把那位鄰居大哥講的“恐怖的腳步聲”依照稚拙的句法記了下來。可是,當寫到“嗒、嗒、嗒”時,因為想象力不夠,也就停止了。我姐姐當時在農(nóng)村插隊時,還把我的這篇小文給知青點的知青們看。她得意得很,因為她的弟弟似乎已經(jīng)會寫恐怖故事了,即使只寫到“嗒、嗒、嗒”就不得不戛然而止。雖然出自真心與否現(xiàn)在已不得而知,但那時,也許知青們都礙于姐姐的面子,不得不贊美我?guī)拙?,可這些夸獎卻或多或少點燃了我對于文學(xué)、對于“編造”故事的興趣。其實從小學(xué)到高中,我的文學(xué)營養(yǎng)并不夠。當時沒有多少經(jīng)典作品可讀,甚至連《安徒生童話》都沒有讀過,可我卻讀過《虹南作戰(zhàn)史》。這是一部“最奇怪”的書,說它奇怪,是因為如果讓現(xiàn)代人重讀這部作品,也許很少有人能明白它所表現(xiàn)的革命題材與理想。換句話說,文學(xué)養(yǎng)分對于一個作家來說,就是這樣亂七八糟的。


幸運的是,我上高中時,改革開放開始了。到七十年代末,有大量文學(xué)作品涌入中國市場;與此同時,文學(xué)創(chuàng)作的熱情在中國社會的各個階層、各個角落涌動著。我清楚地記得,在1979年,在我最討厭的政治課上,我嘗試著寫詩。彼時,我著實沒什么可表達。一個十五、六歲的孩子,想要歌頌一條河流,可又沒見過長江、黃河。好在我家門后有一條“黑不溜秋”的河,但我可不會如實寫它“黑不溜秋”的屬性,相反,我會寫這條河的“詩情畫意”:這幅畫面上要有一條船,最好還要有一個少女。然而事實上,我每天坐在河邊都會看見一對母女,她們兩個長得都不太好看,母親瘦瘦小小,女兒則黑黑粗粗。她們做著非常不浪漫的工作,通常搖著一條船,把一個鉤子伸到河底,去干嗎呢?她們?nèi)ズ拥桌锎驌拼u頭,或者打撈別的東西,然后賣錢。我的詩歌當然不能寫這些,所以我寫道,“美麗的少女坐在船上”,這也是我第一次虛構(gòu)自己的個人經(jīng)驗,即把丑的變成美的,將世俗的人生以虛構(gòu)的方式改寫成浪漫的抒情散文。


1979年的時候,傷痕文學(xué)發(fā)展得可謂“波瀾壯闊”。即使買不到雜志,人們也可以通過廣播來了解、閱讀這類作品。所以,盡管書籍提供給我的文學(xué)養(yǎng)分極其有限,但因為廣播的緣故,我得以“聽書”。有一次,我大概用了三天就流暢地寫出了一部一萬字左右的傷痕小說,并把它寄了出去。我當時想,《人民文學(xué)》的門檻太高,而《蘇州日報》剛剛開始復(fù)刊,也許有些機會。我就很低調(diào)地把它寄到《蘇州日報》的副刊去了。又過了大概十幾天的樣子,就在我已把這件事拋在腦后的時候,我放學(xué)回家,表嫂對我說,今天郵遞員送來一個很大很厚的信封。我知道是退稿,于是就掃興地就拿著信封回到了自己的房間。我記得當時表嫂的表情很微妙、很曖昧,而母親也表現(xiàn)得神秘兮兮。后來,我才知道,原來她們以為信封里面裝的是“情書”,表嫂和母親都以為我早戀了,她們的揣測不無道理,因為我們的家庭從未出現(xiàn)過一個寫文章的人,更別提投稿了。我的家人們從不曾料到,一個厚厚的信封里裝的不一定是情書,而是文學(xué)作品。



《飛天》雜志。1983年《飛天》第4期發(fā)表了蘇童生平第一組詩(以本名童忠貴發(fā)表)?!缎切恰吩娍舶l(fā)表了蘇童的一組詩《松潘草原離情》。也是這一年,還在讀大三的蘇童在《青春》雜志發(fā)表短篇小說處女作《第八個是銅像》


八十年代,在北師大求學(xué)時,我開始了真正意義上的寫作。那個年代,可謂是一個狂熱的文學(xué)時代,你實在不好意思不寫點東西。你若是不寫點東西,很可能被別人認為是智商或者情商有問題;甚至,被認成是“變態(tài)”也不無可能。所以,彼時彼刻別說是中文系,就是其他文科院系,乃至物理系、數(shù)學(xué)系的學(xué)生都在進行文學(xué)創(chuàng)作。即使不是寫小說,至少也寫寫詩。換句話說,在八十年代大學(xué)校園,你必須完成一次創(chuàng)作,才算是完成你的青春,才能證明你是一個正常人。在這樣的潮流下,我繼續(xù)著我的寫作。當然,注定要被湮沒。我非常辛苦地創(chuàng)作詩歌,卻總被那些比我寫得更好的詩作所打擊。于是,我就另辟蹊徑,轉(zhuǎn)而寫小說。1983年,我非常幸運地發(fā)表了我的第一篇小說;同年,在我創(chuàng)作的幾百首詩歌中,居然也有三五首被選中發(fā)表。于是,我?guī)е@樣一個“未完待續(xù)”式的,或者有些“含苞待放”式的文學(xué)夢步入了社會。在我畢業(yè)的1984年,我對自己的身份認同產(chǎn)生了一點“困惑”:正如我剛才講到的,我是一個發(fā)表過兩篇短篇小說與五首詩歌的人。這個身份很難界定。我認為自己應(yīng)該算是一個青年作家,再不濟也是一個青年詩人。但事實上,沒有人這么想。我后來被分配到南京藝術(shù)學(xué)院作輔導(dǎo)員,平時負責(zé)審核學(xué)生資料,發(fā)放助學(xué)金之類的工作。說實話,我對工作不是很積極,因為我還做著我的文學(xué)夢。再加上我又不善于管理我的作息時間,寫作時,常常寫到凌晨三點(因為有些所思所想若是不能及時捕捉,它就像電光火石一樣,轉(zhuǎn)瞬即逝),于是,第二天就不能按時起床。這樣,上班的時候,難免打瞌睡。我的領(lǐng)導(dǎo)——我們的黨總支書記——就坐在我對面。他對我很不滿,每天監(jiān)視著我。即便如此,我也覺得這樣的生活也還算正常。唯一令我感到失落的是,作為一個“青年作家”,我每個禮拜寄出的稿子都像歸鳥一樣,重新聚攏到我的“鳥巢”里。此時,是我的一位同學(xué)一語點醒我,他說:你不要抱怨別人有眼無珠,你要是真寫得好,你的才華是誰也擋不住的。到了1987年,我發(fā)表了《一九三四年的逃亡》;第二年,我又發(fā)表《罌粟之家》;在1989年,又發(fā)表了《妻妾成群》?;旧希鐜啄昵八?,我總算成為一名青年作家。



文學(xué)不是思考的產(chǎn)物,而是源自某種無法言說的沖動


我與同學(xué)們分享了我如何造夢又如何賣夢不得的故事。之所以用夢來描述文學(xué),是因為我并不認為文學(xué)是思考的產(chǎn)物。我認為文學(xué)從某種意義上來說源自某種無法言說的沖動,或者一種模模糊糊的傾訴,也可以說是一種還未待實現(xiàn)的表達,這些都與夢的性質(zhì)接近。比如,在車爾尼雪夫斯基、別林斯基等理論家的支持下,批判現(xiàn)實主義興起。在這樣一種文學(xué)觀念的影響下,誕生了無數(shù)的偉大作家,如我們熟知的托爾斯泰、陀思妥耶夫斯基等,他們所造的夢,所賣的夢旨在療救社會。但是,在文學(xué)創(chuàng)作層面,從不存在一種觀點可以一統(tǒng)天下的情況。無數(shù)的作家傾其一生,在質(zhì)疑這種觀點(救社會)。以普魯斯特為例,他的觀念特別簡單,也非常具有個性。他的《追憶似水年華》其實就是一個瑣碎的、持續(xù)不斷的個人的夢。這個夢是不大的,但是它連貫、精致。他從來不認為文學(xué)可以診斷社會頑疾。他的文學(xué)評論集《駁圣伯夫》集中顯示了普魯斯特卓爾不群的文學(xué)評論才能。在他看來,文學(xué)寫作是一個作家內(nèi)心生活的分泌物,它是極其私人的行為。因此,他反對作家去擁抱現(xiàn)實、擁抱社會。他認為寫作要完全切斷一個作家和社會現(xiàn)實的聯(lián)系,而退入個人世界,進入個人內(nèi)心的最深處。《追憶似水年華》實踐了這一主張,或者說是普魯斯特文學(xué)觀念的衍生品。普魯斯特的文學(xué)主張其實不是救社會而是救自己,這同樣使他成為大師。


當然,這兩種觀點遠不能表達文學(xué)的無限可能性。比如我喜歡的作家威廉·??思{,他在救社會、救自己之外,走了另外一條路。概括起來,這另外的一條路便是“誰也不救”——??思{大叔見死不救,他要你個人好自為之。這種態(tài)度并不是冷酷,更不是絕情。當我有一天讀克爾凱郭爾的一小段話時,我突然找到了??思{所賣之夢的依據(jù)??藸杽P郭爾說,一個作家不能引領(lǐng)一個時代前進,也不能引導(dǎo)他人的人生,但是一個作家真正的貢獻是指出他所存在的那個時代的失落?!案?思{難題”一下子迎刃而解。不得不承認,??思{的夢也是一個非常偉大的夢。


除了上述的作家之外,卡夫卡也是一個很獨特的作家。學(xué)院派常將他標簽化,或把他視為現(xiàn)代派小說的鼻祖,或說他“超現(xiàn)實”,或說他的小說揭示了生活的荒誕。我以為,卡夫卡的夢救了哲學(xué)。不同于很多小說家所慣常的敘事、描寫以及人物的塑造,卡夫卡將這個過程壓得很扁、很小。讀完卡夫卡的小說,讀者會發(fā)現(xiàn)他想講的東西并不是表層的喜怒哀樂。讀者從他的小說中所收獲的東西一定會超越感官的直接所得,而要進入敘述深層,轉(zhuǎn)幾個彎,好好想一想。拿《城堡》來說,如果用現(xiàn)實主義的方法進行文本分析,它所塑造的人物形象是難以捕捉到的?!冻潜ぁ匪v述的是:對于一個地點,你能看見它,卻永遠無法抵達它。這個謎已經(jīng)超越基本的文學(xué)層面,而深入到哲學(xué)層面了??ǚ蚩ㄟ€有一篇小說叫《饑餓的藝術(shù)家》。這個小說寫一個奧匈帝國時代的捷克藝術(shù)家,他不表演雜耍,也不表演唱歌、跳舞,他表演的是饑餓。他把自己關(guān)在一個鐵籠子里,表演他能夠忍受多長時間的饑餓?;\子外邊有監(jiān)管者,以防他身體出狀況。小說的精彩之處在于,正當這位大師級的饑餓藝術(shù)家來到這個小鎮(zhèn)的時候,馬戲表演也正在此地興起。獅子、猴子都成為表演者,大眾也都認為動物比人更新鮮。因此,這個曾經(jīng)很火爆的饑餓藝術(shù)家的籠子前便門庭冷落了。后來連旁邊的監(jiān)管者也沒興趣看他了。突然有一天,人們又記起他了,卻發(fā)現(xiàn)他已經(jīng)奄奄一息。在這個悲哀故事的結(jié)尾,人們問藝術(shù)家要不要出去吃一點東西,因為沒人管他了,他可以開始正常生活了。但藝術(shù)家說:不,你們都不懂我。我絕食并不是為了表演給別人看,而是因為這世上找不到我的食物。


這是小說嗎?當然是,可這也是哲學(xué)。所以我一直覺得卡夫卡的意義在于他的創(chuàng)作從某種意義上來說救了哲學(xué)。因為哲學(xué)一般沒有故事或敘事,所以它很難懂、很枯燥,而卡夫卡卻讓哲學(xué)有了敘事、人物。



我自己的百寶箱其實只是一條叫做“香椿樹街”的小街


最后,簡單說說我個人的創(chuàng)作。我深刻體會到“賣夢”的不易:首先,作家與買夢人之間有天生的沖突;其次,從我個人的寫作經(jīng)驗來講,多年來觀念、理想、我所受的影響等方面也有種種沖突。幾乎所有寫作者都生活在前一輩寫作者的陰影之下。所以,在很長一段時間內(nèi),作家要權(quán)衡,要突圍。從某種意義上說,普魯斯特與托爾斯泰文學(xué)理念的“矛盾沖突”,也是我所面臨的困境。一方面,我欣賞托爾斯泰、陀思妥耶夫斯基,他們所創(chuàng)作的這類小說凝聚了人類最精彩的思想、道德光輝,即“人文關(guān)懷”的面向;另一方面,我也喜歡普魯斯特所創(chuàng)作的那類小說,有時認為它似乎更接近文學(xué)的真諦。除此之外,我還特別喜愛卡夫卡、??思{,包括前幾年去世的馬爾克斯。這種種的賣夢方式,即他們的寫作方式,在不斷地撕裂我、分割我,我必須在閱讀與寫作當中不斷整合我自己的所思所想?,F(xiàn)在,評論界常常講“影響的焦慮”,我個人的創(chuàng)作,或者說幾乎每一個作家的創(chuàng)作,所面對的正是這種焦慮。


在我的創(chuàng)作歷程中,我不斷地閱讀、寫作,也體認著閱讀、寫作所帶來的狂喜與痛苦。對于我的夢,我并不想將它做大、做強,而是做小,做細,做得精致。說到底,一個作家一生只有一只百寶箱,這個百寶箱里裝著他的記憶、經(jīng)驗,也裝著他的才華。它不可能無限大,企圖容納整個世界,或是人類的整體經(jīng)驗。說白了,它最多裝著一座城市,比如詹姆斯·喬伊斯的都柏林、堂·德里羅的紐約、陀思妥耶夫斯基的圣彼得堡?;蛘?,它只是記錄著一個村莊、一片鄉(xiāng)土,就如同??思{那個郵票大的約克納帕塔法,或者馬爾克斯的馬孔多。再小一點,它也許只裝著一條街道,甚至小到一個屋檐內(nèi)(即一個家族)發(fā)生的故事。我自己的百寶箱其實只裝著一條街,那是一條名叫“香椿樹街”的小街,它記錄著、虛構(gòu)著我的精神世界。我從不覺得它小,因為我可以把整個世界的故事搬到這條街上。


前兩年,我回到蘇州的城北,那里是我的家鄉(xiāng)。遺憾的是,我再也找不到我的家了。這實屬正常,在當下的時代,很多人都找不到他們原來的家了。那些熟悉的坐標——糖果店或是化工廠——都消失了,那么,我們該如何確定我們的位置呢?后來,我去問我的哥哥,我說,我們家的位置現(xiàn)在到底在哪兒?我哥哥說,我們的家現(xiàn)在就躺在一條高速公路下面。說起來,這個解釋真讓人有點悵然。所以,我的夢不要太大,我就想挽留住這條街,讓這條街永遠活下來,讓很多已經(jīng)逝去的街坊鄰居的、早已四散各方的小伙伴們的記憶永遠存在于我的小說里。這個夢是細的、小的,但我希望它是長久的。




本文原載于《書屋》2016年第4期

>>>>在線購買本期雜志






    本站是提供個人知識管理的網(wǎng)絡(luò)存儲空間,所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,不代表本站觀點。請注意甄別內(nèi)容中的聯(lián)系方式、誘導(dǎo)購買等信息,謹防詐騙。如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請點擊一鍵舉報。
    轉(zhuǎn)藏 分享 獻花(0

    0條評論

    發(fā)表

    請遵守用戶 評論公約

    類似文章 更多