![]() Laura
Pausini(羅拉·普西妮),1974年5月16日出生于Solarolo ,意大利歌手。作品有《Escucha》等。在她16年的音樂路途上,她創(chuàng)下了世界范圍5000萬張的專輯銷售量。
在父親Fabrizio Pausini的調(diào)教之下,從12歲就開始唱歌,很快地就在獨(dú)立廠牌發(fā)行一張名為I Sogni Dei Laura的專輯。1993年2月25日,以一曲La Solitudine在意大利米蘭“圣雷莫新秀才藝大賽”中技驚全國,獲得“年度最佳藝人”寶座;當(dāng)時(shí)年僅18歲的蘿拉就被視為意大利歌壇第一女歌手,馬上就發(fā)行她個(gè)人第一張專輯《Laura Pausini》。幾年下來,她的5張專輯《Laura》、《Le Cose Che Vivi》/ 《Las Cosas Que Vives》(生命歷程)等,在全球有超過100張白金唱片和高達(dá)1600萬張的總銷售量;曾獲得94年在蒙特卡羅舉行的世界音樂獎(jiǎng)最暢銷意大利歌手獎(jiǎng),1995年5月的邁阿密Lo Nuestro音樂獎(jiǎng)最有潛力拉丁藝人獎(jiǎng),為她打開美國市場大門。96年歐陸IFPI白金銷售獎(jiǎng)等肯定,讓年紀(jì)輕輕的Laura Pausini寫下意大利歌壇女歌手無人比擬的歷史新頁,正式名列國際巨星之林。她也曾與多位國際巨星合作,其中包括1999年擔(dān)任男高音帕瓦羅蒂的特別來賓。 除了用歌聲征服全世界,Laura更致力服務(wù)全世界,她參與UNICEF提倡保護(hù)兒童活動(dòng),并在教宗保諾二世面前獻(xiàn)唱為世界祁福。跑遍全世界的演唱經(jīng)驗(yàn),提供她不少創(chuàng)作的靈感。1998年的專輯《La
Mia
Risposta》,Laura再度用最清澈真情的歌聲,唱出更有自信自在風(fēng)情。全輯曲風(fēng)流暢,在Laura恣意揮灑的情緒下,令人深切感染愛情生命力,不管是Anna
Dimmi Si、 In Assenza di Te或是由Phil Collins所譜寫的Looking For An
Angel都讓人沉浸在Laura迷人的歌聲浪漫魅力下。
Io come un albero nudo senza te 如果沒有你,我像一棵光禿的樹 Senza foglie e radici ormai 已經(jīng)沒有樹葉和根 Abbandonata così 被拋棄成這樣 Per rinascere mi servi qui 為了重生我需要你 Non c'è una cosa che non ricordi noi 沒有一件事情不讓我想起我們 In questa casa perduta ormai 我被拋棄在家里 Mentre la neve va giù 當(dāng)雪厚的時(shí)候 è quasi Natale e tu non ci sei più 已經(jīng)快到圣誕節(jié)了,但是你卻不在 E mi manchi amore mio 我想你,我的愛人 Tu mi manchi come quando cerco Dio 我想你的時(shí)候就好像我在尋求上帝 E in assenza di te 沒有你的時(shí)候 Io ti vorrei per dirti che 我想告訴你 Tu mi manchi amore mio 我想你,我的愛人 Il dolore è forte come un lungo addio 痛苦像長久離別一樣強(qiáng)烈 E l'assenza di te 沒有你的時(shí)候 è un vuoto dentro me 我心里一片空白 Perchè di noi 因?yàn)樵谖覀冎g è rimasta l'anima 靈魂還留存 Ogni piega, ogni pagina 每一個(gè)折,每一頁 Se chiudo gli occhi sei qui 如果我閉上眼睛,你就出現(xiàn) Che mi abbracci di nuovo così 你把我重新那樣抱住 E vedo noi stretti dentro noi 我們緊緊在一起 Legati per non slegarsi mai 我們之間的聯(lián)系將永遠(yuǎn)不會消失 In ogni lacrima tu sarai per non dimenticarti mai 每一滴淚都是為了永不忘記你 E mi manchi amore mio 如此的想你,讓我每天都無法生活 Così tanto che ogni giorno muoio anchi'io 我需要你 Ho bisogno di te 需要你在這里是為了告訴你 Di averti qui per dirti che 沒有你 Tu mi manchi amore mio 我內(nèi)心一片空白 Il dolore è forte come un lungo addio 我想你的時(shí)候像我在尋求上帝 E in assenza di te 擁有你在我身邊 Il vuoto è dentro me 我是如此的想跟隨你 Tu mi manchi amore mio 我喊出我需要你 E mi manchi come quando cerdo Dio 因?yàn)槲覍]有我的生活 Ho bisogno di te 在沒有你的時(shí)候 Il averti ancora qui con me 擁有你在我身邊 E mi manchi amore mio 我是如此的想跟隨你 Così tanto che vorrei seguirti anch'io 我是如此的想跟隨你 E in assenza di te 我喊出我需要你 Il vuoto è dentro me 因?yàn)槲覍]有我的生活 Grido il bisogno di te 在沒有你的時(shí)候 Perchè non c'è più vita in me 我是如此的想跟隨你 Vivo in assenza 因?yàn)槲覍]有我的生活 In assenza di te 在沒有你的時(shí)候 |
|