![]() 她的第一張同名專輯請來了諸如Jonas
von Der Burg, Espen Lind, 這樣的大牌制作人。作曲者也是水準(zhǔn)很高,Christian Ingebrigtsen,Silje
Nergaard等都為她操刀動(dòng)筆。這張專輯甫一出世,就在挪威最大的報(bào)紙的音樂版上獲得了最高的評價(jià)。它的銷量是白金。第一首單曲“Can let
go”于2002年5月推出,名叫她的第3首單曲,與Christian Ingebrigtsen合唱的“In love with an
angel”空降冠軍,同樣是白金銷量。Maria的嗓子有些象流行天后Mariah
Carey,但是比后者要稍微男性一點(diǎn)點(diǎn)。聲線,性感但不做作,有力但不炫耀,明亮但不過分照人。她的低音很沉,很女人但是又很自立,高音千回百轉(zhuǎn),聞之淚下。 中文名稱
As I sit here all
quiet 我靜靜地坐在這里 Wonder why we're apart
想理清我們分手的原因 And the noise from the city
來自城市的喧鬧 Cuts a hole thru the dark
卻刺破了黑暗 As the nighttime is falling
當(dāng)夜幕降臨 And the day flies away 白日隱去 Can you hear me I'm calling 你是否能聽見我正在呼喚 Can you hear me, I say 你是否能聽見我說的話 That I would cross every river 我愿意渡過每一條河流 I would sail every sea 我愿意航行于每一片海域 I would climb every mountain 我會(huì)翻越每一座山脈 If it could bring you back to me
只要你能回到我身邊 I would part every ocean
我會(huì)穿越每一個(gè)大洋 I would catch every star
我會(huì)捕獲每一顆星星 I would cross every river
我會(huì)渡過每一條河流 To be right where you are
只為能夠找到你 Baby lower your
shoulder親愛的,卸下你的重?fù)?dān) And relax for a while
停下來休息一會(huì) You've been running for ages
你已經(jīng)奔波了很久 You have run all your life
你已經(jīng)勞碌了一生 But you know there will always
Be a part of you here但你知道這里一直有你的影子 So
wherever life takes you 所以無論生活將把你帶到何方 You
will always be near 你都會(huì)一直在我附近 That I
would cross every river 我愿意渡過每一條河流 I would sail every sea 我愿意航行于每一片海域 I would climb every mountain 我會(huì)翻越每一座山脈 If it could bring you back to me
只要你能回到我身邊 I would part every ocean
我會(huì)穿越每一個(gè)大洋 I would catch every star
我會(huì)捕獲每一顆星星 I would cross every river
我會(huì)渡過每一條河流 To be right where you are
只為能夠找到你 Many things I should
have done 我還有許多事情應(yīng)該去做 Many miles I should have run 我還有路應(yīng)該去跋涉 Many fights I should have won
我還有許多戰(zhàn)斗必須去取得勝利 And if the stars fall
down tonight 即使今晚有星星墜落 And all is lost no
hope in sight 所有的東西都消失 再也看不到希望 I'll think
of you and I'm all right 我也仍然會(huì)懷念你 只要一想起你,我就一切都好 and I will cross every river 我愿意渡過每一條河流 I would sail every sea 我愿意航行于每一片海域 I would climb every mountain 我會(huì)翻越每一座山脈 if it would bring you back to me 只要你能回到我身邊 I would part every ocean 我會(huì)穿越每一個(gè)大洋 I would catch every star 我會(huì)捕獲每一顆星星 I would cross every river 我會(huì)渡過每一條河流 to be right where you are
只為能夠找到你 I would cross every
river 我愿意渡過每一條河流 I would sail every sea
我愿意航行于每一片海域 I would climb every mountain
我會(huì)翻越每一座山脈 if it would bring you back to me 只要你能回到我身邊 I would part every ocean 我會(huì)穿越每一個(gè)大洋 I would catch every star 我會(huì)捕獲每一顆星星 I would cross every river 我會(huì)渡過每一條河流 to be right where you are
只為能夠找到你 to be right where you
are 只為能夠找到你 |
|