當(dāng)你疲累不堪或思考人生的時(shí)候, 一定經(jīng)歷過(guò)變身“虛無(wú)主義者”的瞬間。 質(zhì)疑世界萬(wàn)物的存在, 問(wèn)出“活著的意義”這樣“汪峰式”(劃掉)的問(wèn)題。 所以,虛無(wú)是什么? “虛無(wú)”和“沒(méi)有”有什么區(qū)別? 聽(tīng)聽(tīng)《世界為何存在——探索萬(wàn)物之謎的奇妙旅程》的作者吉姆·霍爾特怎么說(shuō)。 什么是虛無(wú)? 吉姆·霍爾特 虛無(wú)就是沒(méi)有什么 什么是虛無(wú)? 麥克白的回答簡(jiǎn)潔優(yōu)美令人嘆服:“虛無(wú)就是一切都不存在?!?/p> 我那本字典上就寫得比較矛盾了:”虛無(wú)(名詞),一件不存在的東西?!?/p> 古代愛(ài)利亞的智者巴門尼德宣布談?wù)摬淮嬖诘臇|西是不可能的,這也違背了他自己的格言,那就是平凡的人更有知識(shí)。 虛無(wú)就是沒(méi)有什么。大家都認(rèn)為,沒(méi)有什么是比干的馬提尼更好的,沒(méi)有什么是比床單上有沙子更壞的。窮人擁有它,富人需要它;如果你一直吃它,就會(huì)餓死。有的時(shí)候,沒(méi)有什么離真相更遠(yuǎn),但是到底多遠(yuǎn),卻沒(méi)人說(shuō)得上來(lái)。沒(méi)有什么可以既是黑色又是白色。在上帝眼中沒(méi)有什么是不可能的,但是對(duì)于最無(wú)能的人沒(méi)有什么卻又易如反掌。你可以任選一對(duì)相互矛盾的屬性,似乎沒(méi)有什么能夠同時(shí)體現(xiàn)它們。由此可見(jiàn),“沒(méi)有什么”是神秘的,但這又證明了一切都是顯而易見(jiàn)的——那么虛無(wú)大概也是吧。 這或許就是為什么世間充滿了以“沒(méi)有什么”作為知道、理解和信仰對(duì)象的人吧。注意不要用褻瀆的口氣談?wù)摏](méi)有什么,因?yàn)檫@世界上還有許多傲慢自大的人——不妨稱之為“沒(méi)有什么愛(ài)好者”――他們老是喜歡宣布,沒(méi)有什么是神圣的。 虛無(wú)何其費(fèi)解 古代的哲學(xué)家們斷言:沒(méi)有什么是憑空產(chǎn)生的,李爾王也附和這個(gè)說(shuō)法。這句格言似乎賦予了“沒(méi)有什么”一種非凡的力量:它能夠創(chuàng)造自身,能夠像上帝一樣,成為自身的原因。 哲學(xué)家萊布尼茨又給沒(méi)有什么增添了一條贊譽(yù),說(shuō)它“比有什么要簡(jiǎn)單容易?!保ㄉ畹钠D辛給了我們同樣的教訓(xùn):沒(méi)有什么是簡(jiǎn)單的,沒(méi)有什么是容易的。)實(shí)際上就是沒(méi)有什么什么的這種簡(jiǎn)單性,使得萊布尼茨問(wèn)出了為什么是有什么而非沒(méi)有什么為什么是存在萬(wàn)物而非一無(wú)所有的問(wèn)題。畢竟,如果沒(méi)有什么,就沒(méi)有什么需要解釋的了,也就不會(huì)有人要求解釋了。 如果虛無(wú)是這么簡(jiǎn)單、這么自然,那么,它又為何顯得如此神秘呢?17世紀(jì)20年代,約翰·多恩在神壇上布道的時(shí)候說(shuō)出了個(gè)似乎有點(diǎn)道理的答案:“事物的內(nèi)容越少,我們對(duì)它知道得就越少,這樣看來(lái),虛無(wú)這東西,又是何等的無(wú)形、何等的費(fèi)解呢!” 世界仿佛是封裝在一只小小容器內(nèi)的存在, 漂泊在一片浩瀚的虛無(wú)之海中。 存在主義者不信仰上帝,但他們也對(duì)虛無(wú)懷著同樣的恐懼。讓保羅·薩特就在他那本厚重的著作《存在與虛無(wú)》中宣布:“虛無(wú)糾纏著存在”在薩特看來(lái),世界仿佛是封裝在一只小小容器內(nèi)的存在,漂泊在一片浩瀚的虛無(wú)之海中。就算是巴黎的咖啡館,在一個(gè)“充實(shí)著存在”的好日子里,一個(gè)個(gè)包廂,一面面鏡子,煙氣氤氳繚繞,客人熱烈交談,玻璃杯叮當(dāng)作響,餐盤咯咯有聲,就算是這樣一個(gè)所在,也未必能使人逃開(kāi)虛無(wú)。 一天薩特到花神咖啡館去和朋友皮埃爾會(huì)面,但是皮埃爾不在那里!于是圍繞在存在四周虛無(wú)就伸出了一小塊,侵入了存在的領(lǐng)域。由于虛無(wú)是經(jīng)由破滅的希望和落空的期待侵入世界的,因此需要怪罪的的正是我們的意識(shí)本身。薩特寫道“意識(shí)可以說(shuō)是“位于存在中心的一個(gè)空洞”。 同樣身為存在主義者的馬丁·海德格爾也是一想到虛無(wú)就滿心焦慮,不過(guò)這倒沒(méi)有妨礙他寫下大量關(guān)于虛無(wú)的文字。他寫道:焦慮體現(xiàn)了“虛無(wú)”還用斜體以示著重。 海德格爾在恐懼和焦慮之間做了區(qū)分:恐懼是有特定對(duì)象的,焦慮則是模糊的,是一種身處世界的不適感。我們?cè)诮箲]狀態(tài)時(shí)怕的是什么?沒(méi)有什么嘛!我們的存在從虛無(wú)的深淵開(kāi)始,在死亡的虛無(wú)結(jié)束。因此,每個(gè)人在智力上遭遇虛無(wú)的時(shí)候,都會(huì)因?yàn)樽陨淼姆谴嬖谌諠u逼近,而在心里充滿恐懼。 讀到這里,相信大家心里還縈繞著許多問(wèn)題: 虛無(wú)是一種實(shí)在嗎? 虛無(wú)可以證明嗎? 虛無(wú)該如何定義? 我們?cè)撊绾握业酱嬖诘囊饬x? 相信大家讀完《世界為何存在—探索萬(wàn)物之謎的奇妙旅程》整本書,心中可能會(huì)有一個(gè)答案。 老羅在《羅輯思維》中傾情推薦并熱銷萬(wàn)冊(cè): 它并不是一本淺顯的中學(xué)讀物,它是一本奇書。這本書用近27萬(wàn)字嘗試尋找一個(gè)問(wèn)題的答案:世界為何存在,而非一無(wú)所有? 同樣受這本書影響的還有雨果獎(jiǎng)得主、 《三體》作者劉慈欣: “本書的思想觸角直達(dá)思想之井的井底...讓我們以新生兒的眼睛重新打量萬(wàn)物的存在。” 《世界為何存在—探索萬(wàn)物之謎的奇妙旅程》 [美] 吉姆·霍爾特 北京大學(xué)出版社 2015年5月出版 北大博雅講壇 講壇百科:三分鐘就能讀完的知識(shí)百科 |
|