![]() 由於Chris
Biondo活耀在華府地區(qū),所以他幫助Eva在華府地區(qū)找了許多知名音樂人合作,其後碰到一位歌手Chuck
Brown找了Eva Cassidy合出專輯【The Other
Side】與表演,這不僅幫助Cassidy打出名聲,也讓她終於可以在眾人面前表演。只不過雖然許多唱片公司都對Cassidy有著高度興趣,但卻因為她的音樂太多元性而被打回票。因為在Eva
Cassidy的音樂當中,元素從民謠、鄉(xiāng)村、爵士、到流行與搖滾都有,不過,總算在1996年出了她的第一張專輯【Live At Blues Alley /
後街藍調(diào)】,這是一張現(xiàn)場演唱的專輯,收錄當時Cassidy在「Blue
Alley」這家俱樂部實況演出的作品,雖然她不是很滿意自己的表現(xiàn),但是這張專輯在華府一帶得到了很大的回響。 只不過,就在大家歡欣鼓舞認為Cassidy的音樂被肯定之時,Eva
Cassidy卻遭受病魔的攻擊,其實在之前Cassidy就因為在醫(yī)院檢查出她在頸部下方有惡性腫瘤,即使已經(jīng)切除,但是由於沒有長期追蹤,1996年11月2日Cassidy因皮膚癌而離開了這個世界,當時她僅僅三十三歲?;蛟S是上天補償她吧!在她去世之後不久,華府當?shù)仡H負盛名的「華盛頓地區(qū)音樂獎」當中Cassidy不但奪下最佳女演唱人、【Live
At Blues Alley】也奪得年度最佳專輯,甚至Cassidy被選為年度最佳藝人。1997年她與制作人Biondo一起努力的專輯【Eva
By Heart】終於發(fā)行,也獲得了更多的贊美。 Eva
Cassidy的聲音魅力,也終於讓她在1998年時,促使「Blix
Street」唱片公司發(fā)行一張屬于她的精選集【Songbird】,這張專輯里除了挑選出之前Cassdy兩張專輯的歌曲外,也收錄 談論到Eva
Cassidy的歌唱魅力,可以從許多報導發(fā)現(xiàn),樂壇對於她的一致評價都是她的聲音非常有韻味,因為在Eva
Cassidy的聲音中,可以感受到她全部的感情,所以Eva Cassidy所演唱的《Bridge Over Troubled Water》〔原唱者∶Simon
& Garfunkel 〕、《What A Wonderful World》〔原唱者∶爵士樂大師路易斯·阿姆斯壯〕及《Blue
Skies》,都令人耳目一新。雖然這些歌曲的演唱者都大有來頭,而且歌曲亦早已深入人心,但是Cassidy不同於多許多歌手演唱別人的歌曲時往往跳不出既有的框框,只能屈居於原唱者之下。出乎意料的是,Eva
Cassidy憑著有著過人的音樂感與創(chuàng)造性,讓她的演繹不只與原唱者大相逕庭,其過人的說服力,簡直讓人以為這些歌曲是為她而量身打造的。 而在Eva
Cassidy的音樂里面,其實很難去界定她的音樂類型,因為她的音樂當中揉合著爵士、藍調(diào)、民歌,乃至於福音與靈歌的氛圍。這樣的音樂佐上Eva
Cassidy天生寬闊的音域,清透絲滑的音質(zhì),充滿感情和音樂領(lǐng)悟力的演繹,最後再加上Cassidy獨特的斷句方式,賦予歌曲全新的生命力,讓每首歌都添加無比的想像空間。 雖然Eva
Cassidy未能在她在世時大放異彩,但是她的才華也總算沒有被埋沒,即便是翻唱的歌曲,Cassidy也用她的歌聲讓所有的歌曲成為她最佳的代表作品。 現(xiàn)在,Eva
Cassidy的音樂成為全球市場一致庀定的心靈歌聲,她的「Songbird」專輯在今年三月登上全英專輯排行榜后座,最近更掀起全球搶購,除了亞馬遜網(wǎng)站佳評如
象,美國權(quán)威娛樂周刊雜志也在最新一期大幅報導Eva的種種故事。 或許冥冥中的安排,上天雖然趕著讓Eva早些升天當天使,但Eva
Cassidy動人的歌喉卻還是保存下來,五年之后流傳全球,包括在臺灣的我們也感染到了,目前包括Power
989等電臺或者是學術(shù)網(wǎng)絡紛紛爭相播送感動音符并傳遞Eva的歌聲魔力。Eva的爸爸對她的成功也發(fā)表他的心情,「Eva從不想成名,她的熱情都用在歌唱和藝術(shù)創(chuàng)作上」,當然,女兒不在身邊仍讓他難過不已,更何況女兒的音樂才情也都遺傳自父母。 Eva的專輯大部分由美國獨立廠牌Bix
Street發(fā)行,故事是這樣開始,99年BBC電臺的DJ 制作Paul Walters無意從美國友人手上拿到Eva Cassidy
98年的「Songbird」專輯,Paul聽到Eva Cassidy翻唱茱蒂嘉倫〈Judy Garland〉的〈Over The
Rainbow〉后,覺得這是第一次有人可以把這首歌唱的毫不遜色原唱,甚至奪走茱蒂的光彩,當時〈Over The
Rainbow〉在電臺播送后,馬上席卷英國,BBC接獲數(shù)百通電話要求介紹歌曲,因為這是他們聽過最迷人的歌聲,不過一直到去年12月〈Over The
Rainbow〉被用在BBC電視臺大量放送并搭上英國慈善活動,完全引爆Eva
Cassidy的歌聲魅力,一時之間她的唱片在英國締造銷售奇跡,不少歌迷在推薦Eva時更不忘叮嚀聽她的歌可要準備面紙,很容易聽了就想哭。 Eva
Cassidy留著一頭長發(fā),湛藍的雙眼,還有專輯上的插畫作品,實在給世人無限的想念,Eva從不喜歡讓自己商業(yè)化,堅持留在非主流唱片,總喜歡在星期天陪著媽媽騎著單車出游,享受自然,就像她的歌聲一樣,Eva唱出彩虹的色彩,而今天全球引發(fā)的Eva熱潮證明好的音樂經(jīng)得起時間考驗。 The falling leaves
drift by the window 當那落葉飄過我的窗戶, The falling leaves of red and gold 金紅色的樹葉令我想起, I see your lips, the summer kisses 你的嘴唇和夏日的熱吻, The
sunburned hand I used to hold 還有我握過的滾燙的手。 Since you went
away the days grow long 因為你走了,日子變得如此漫長, And soon I'll hear old winter's
song 而我又將聽到那古老的冬日的歌, But I miss you most of all, my darling 我是多么地思念著你,我親愛的, When autumn leaves start to fall 在這秋葉紛紛落下的季節(jié)。 Since you went
away the days grow long 因為你走了,日子變得如此漫長, And soon I'll hear old winter's
song 而我又將聽到那古老的冬日的歌, But I miss you most of all, my darling 我是多么地思念著你,我親愛的, When autumn leaves start to fall 在這秋葉紛紛落下的季節(jié)。 I miss you most
of all, my darling 我正思念著你那,親愛的, When autumn leaves start to fall 在這秋葉紛紛落下的季節(jié)。 |
|
來自: 昵稱14385615 > 《書苑擷英》