楓橋夜泊 張繼 月落烏啼霜滿天,江楓漁火對(duì)愁眠。 姑蘇城外寒山寺,夜半鐘聲到客船。 譯寫 涼州詞 王翰 葡萄美酒夜光杯,欲飲琵琶馬上催。 醉臥沙場(chǎng)君莫笑,古來(lái)征戰(zhàn)幾人回。 譯寫 題都城南莊 崔護(hù) 去年今日此門中,人面桃花相映紅。 人面不知何處去,桃花依舊笑春風(fēng)。 譯寫 夜雨寄北 李商隱 君問(wèn)歸期未有期,巴山夜雨漲秋池。 何當(dāng)共剪西窗燭,卻話巴山夜雨時(shí)。 譯寫 芙蓉樓送辛漸 王昌齡 寒雨連江夜入?yún)?,平明送客楚山孤?/p> 洛陽(yáng)親友如相問(wèn),一片冰心在玉壺。 譯寫 離思(其四) 元稹 曾經(jīng)滄海難為水,除卻巫山不是云。 取次花叢懶回顧,半緣修道半緣君。 譯寫 問(wèn)劉十九 白居易 綠蟻新焙酒,紅泥小火爐。 晚來(lái)天欲雪,能飲一杯無(wú)。 譯寫 烏衣巷 劉禹錫 朱雀橋邊野草花,烏衣巷口夕陽(yáng)斜。 舊時(shí)王謝堂前燕,飛入尋常百姓家。 譯寫 清明 杜牧 清明時(shí)節(jié)雨紛紛,路上行人欲斷魂。 借問(wèn)酒家何處有?牧童遙指杏花村。 譯寫 |
|
來(lái)自: 高山仙人掌 > 《幽默詩(shī)詞談》