日韩黑丝制服一区视频播放|日韩欧美人妻丝袜视频在线观看|九九影院一级蜜桃|亚洲中文在线导航|青草草视频在线观看|婷婷五月色伊人网站|日本一区二区在线|国产AV一二三四区毛片|正在播放久草视频|亚洲色图精品一区

分享

《帝鑒圖說(shuō)》(三)

 還舊樓主. 2016-02-19


  
       《帝鑒圖說(shuō)》是明代托孤老臣,內(nèi)閣首輔、大學(xué)士張居正、呂調(diào)陽(yáng)專(zhuān)門(mén)為小皇帝朱翊鈞編寫(xiě)的,供當(dāng)時(shí)年僅十歲的小皇帝--明神宗(萬(wàn)歷皇帝)閱讀的教科書(shū),由一個(gè)個(gè)小的故事構(gòu)成,每個(gè)故事配以形象的插圖。希望他以史為鑒,歷精圖治,做一個(gè)圣君。書(shū)成于隆慶六年,取唐太宗"以古為鑒"之語(yǔ)名之曰《帝鑒圖說(shuō)》,書(shū)中所載,皆史冊(cè)所有。時(shí)明神宗方在沖齡,語(yǔ)取易曉,實(shí)為古代帝王之啟蒙讀物。
      《帝鑒圖說(shuō)》分為上下兩部--上部題名為《圣哲芳規(guī)》,編錄上自堯舜;下止唐宋共23個(gè)古代帝王的"其善為可法者"事跡共81則;下部題名為《狂愚覆轍》,共錄三代以下共20個(gè)帝王的"惡可為戒者"劣行共36則?!吨芤住贩Q(chēng)九為陽(yáng)爻、六為陰爻,這上下兩部書(shū)在選取事例時(shí)分別以九九八十一或六六三十六為數(shù),用以區(qū)分善惡,暗合《易經(jīng)》,可謂用心良苦。
       對(duì)于所取事例,每一則還有一個(gè)標(biāo)題,標(biāo)題全部以四個(gè)字為限。如對(duì)漢高祖劉邦,就有"入關(guān)約法"、"任用三杰"等;對(duì)唐太宗李世民,則有"撤殿營(yíng)居"、敬賢懷鷂"、"弘文開(kāi)館"、"面斥佞臣"等;對(duì)秦始皇贏政,即為"遣使求仙"、"坑儒焚書(shū)"、"大營(yíng)宮室";對(duì)宋徽宗趙佶,即為"應(yīng)奉花石"、"任用六賊" 等。每一則事例都有情節(jié)、有人物,內(nèi)容皆出自史籍,"記載未詳者,不敢采錄",除引錄史籍之外,各篇還附有用當(dāng)時(shí)的白話文寫(xiě)的講釋?zhuān)械钠亢竺孢€間或有一些簡(jiǎn)短的評(píng)論文字。比如。在《圣哲芳規(guī)》第17則《卻千里馬》中,編撰者就在講釋漢文帝為什么拒絕臣僚獻(xiàn)千里馬的動(dòng)機(jī)時(shí)評(píng)論道:"夫千里馬是良馬也,文帝以為非天子所宜用,尚且不受,況其他珠玉寶貝、珍禽奇獸?不切于人主日用者,又豈足以動(dòng)其心乎?書(shū)曰:'不作無(wú)益害有益,功乃成;不貴異物賤用物,民乃足。'正文帝之謂也。"其評(píng)論文字之深入淺出,言簡(jiǎn)意深,由此可略見(jiàn)一斑。令人痛惜的是,朱翊鈞對(duì)張居正的這些諄諄教誨根本沒(méi)聽(tīng)進(jìn)耳,而是當(dāng)這位"少師兼太子太師"一死,他便全面推翻張居正倡行的新政,從此晏處深宮,荒疏朝政,并公然傳索帑藏,成為明朝又一個(gè)昏庸透頂?shù)牡弁酢?/span>
 
法國(guó)國(guó)家圖書(shū)館藏《帝鑒圖說(shuō)》(二)
下篇狂愚覆轍-01、游畋失位

原文:太康即位,荒逸,弗恤國(guó)事。畋獵于洛水之表,十旬弗返。有窮后羿,因民之怨,拒之于河,弗許歸國(guó)。闕弟五人,作歌以怨之。太康失國(guó),居陽(yáng)夏。 
解:夏史上記:太康即位,荒于逸樂(lè),不以國(guó)事為念,只好在外面打獵,巡游于河南地方,洛水之外,流連百日,不肯回還。把朝廷政事都荒廢了,百姓禾稼都踐踏了。民皆嗟怨。當(dāng)時(shí),有一個(gè)臣,叫做后羿,極善射。因民之怨,率領(lǐng)軍馬,手持弓矢,拒之于河上,不要他歸國(guó)。其弟五人,恨他荒淫無(wú)道,壞了祖宗的基業(yè)。于是,作詩(shī)五章,稱(chēng)述其祖大禹的訓(xùn)詞以怨之。謂之《五子之歌》。太康畢竟不得歸國(guó)。居于陽(yáng)夏之地而死。 
評(píng):夫太康為啟之子,啟能繼禹之道,賢圣之主也。再傳太康,止以好尚游畋一事,遂至失國(guó)。父祖之德澤,皆不足恃矣。吁!可畏哉。

法國(guó)國(guó)家圖書(shū)館藏《帝鑒圖說(shuō)》(二)
下篇狂愚覆轍-01、游畋失位 太康狩獵而歸細(xì)節(jié)

法國(guó)國(guó)家圖書(shū)館藏《帝鑒圖說(shuō)》(二)
下篇狂愚覆轍-01、游畋失位 后羿拉弓阻攔細(xì)節(jié)

法國(guó)國(guó)家圖書(shū)館藏《帝鑒圖說(shuō)》(二)
下篇狂愚覆轍-01、游畋失位 青綠山水的處理細(xì)節(jié)

法國(guó)國(guó)家圖書(shū)館藏《帝鑒圖說(shuō)》(二)
下篇狂愚覆轍-02、脯林酒池

原文:夏史紀(jì):桀伐有施氏。得妹喜。喜有寵。所言皆從,為瑤臺(tái)、象廊。殫百姓之財(cái),為肉山脯林。酒池可運(yùn)船,糟堤可以望十里.一鼓而牛飲者三千人。妹喜笑,以為樂(lè)。 
解:夏史上記:夏桀無(wú)道,不修德政。因征伐有施氏之國(guó),有施氏進(jìn)了個(gè)美女,叫做妹喜,桀甚是寵受。她說(shuō)的言語(yǔ),無(wú)不聽(tīng)從。造為瓊臺(tái)、象廊,極其華麗,竭盡了百姓的財(cái)力。又性嗜酒放縱,不但自家酣飲,將各樣禽獸之肉堆積如山,烹熟為脯者,懸掛如林;鑿個(gè)大池注酒,池中可以行船,積糟為堤,其高可望十里。擊鼓一通,則齊到池邊低頭就飲,如牛之飲水者三千人。桀與妹喜歡笑,以此為樂(lè)。朝政之廢可知矣。 
評(píng):夫桀之始祖大禹,卑宮室,惡衣服,克勤克儉,因飲酒而甘,遂疏造酒之儀狄。何等憂(yōu)深慮遠(yuǎn),辛勤創(chuàng)業(yè)。而桀乃放縱如此!不亡何待!后六百年,又有商紂,亦為肉林酒池,亦亡商國(guó)。嗜酒之禍,可鑒也哉!

法國(guó)國(guó)家圖書(shū)館藏《帝鑒圖說(shuō)》(二)
下篇狂愚覆轍-02、脯林酒池 夏桀和妹喜坐觀脯林酒池 細(xì)節(jié)
 
法國(guó)國(guó)家圖書(shū)館藏《帝鑒圖說(shuō)》(二)
下篇狂愚覆轍-02、脯林酒池 將各樣禽獸之肉堆積如山,烹熟為脯者,懸掛如林細(xì)節(jié)
 
下篇狂愚覆轍-02、脯林酒池 擊鼓一通,則齊到池邊低頭就飲,如牛之飲水者三千人細(xì)節(jié)
法國(guó)國(guó)家圖書(shū)館藏《帝鑒圖說(shuō)》(二)
下篇狂愚覆轍-03、革囊射天

原文:商史紀(jì):武乙無(wú)道,為偶人,渭之天神。與博不勝而戮之。為革囊盛血。仰而射之,謂之射天。在位五年。獵于河渭之間,暴雷震死。 
解:商史上記:商王武乙無(wú)道,不知敬事天地,把木雕成人形,叫做天神。與之對(duì)局而博,使人代為行籌。若是偶人輸了,就將他斫碎。恰似殺戮那天神的一般。又將皮革為囊,里面盛著生血,高懸于空中,仰而射之,叫做射天。其慢神褻天如此。在位五年,出畋獵于河渭之間,著暴雷霹死。 
評(píng):夫人君無(wú)不敬也,而敬天為大?!稌?shū)》日:“欽若昊天!”《詩(shī)》日:“敬之敬之,天惟顯思,命不易哉。”若以天為不足畏,則無(wú)可畏者矣。武乙之兇惡,說(shuō)他不但不怕人,連天也不怕。故為偶人而戮之,為革囊而射之。嗚呼!得罪于天,豈可逃哉!震雷殞軀,天之降罰,亦甚明矣。

法國(guó)國(guó)家圖書(shū)館藏《帝鑒圖說(shuō)》(二)
下篇狂愚覆轍-03、革囊射天 商王武乙細(xì)節(jié)

法國(guó)國(guó)家圖書(shū)館藏《帝鑒圖說(shuō)》(二)
下篇狂愚覆轍-03、革囊射天 血囊細(xì)節(jié)
 
法國(guó)國(guó)家圖書(shū)館藏《帝鑒圖說(shuō)》(二)
下篇狂愚覆轍-03、革囊射天 建筑細(xì)節(jié)
 
法國(guó)國(guó)家圖書(shū)館藏《帝鑒圖說(shuō)》(二)
下篇狂愚覆轍-04、妲己害
 
原文:商史紀(jì):紂伐有蘇.獲妲己。妲已有寵,其言是從。作奇技淫巧以悅之。使師延@作朝歌。北鄙之音、北里之舞、靡靡之樂(lè)。造鹿臺(tái),為瓊室玉門(mén)。厚賦斂,以實(shí)鹿臺(tái)之財(cái),盈  鉅橋之粟。以酒為池.懸肉為林,使男女裸而相逐。宮中九市,為長(zhǎng)夜之飲。百姓怨望,諸  侯有叛者,妲己以為罰輕,威不立。紂乃為銅柱,以膏涂之,加于炭火之上,令有罪者行焉。輒墮炭中,以取妲己笑。名日:炮烙之刑。 
解:商史上記:紂無(wú)道,恃強(qiáng)用兵,征伐有蘇氏之國(guó)。有蘇氏畏其威力,進(jìn)獻(xiàn)個(gè)美女,叫做妲己。紂得了妲已,甚是寵愛(ài)她。凡是她說(shuō)的就聽(tīng),造作奇巧的服飾、器物,以悅其心。使樂(lè)官師延作為朝歌北鄙之音,北里之舞,靡靡之樂(lè),大率都是淫聲。又窮極土木之工,造鹿臺(tái)一座。以瓊瑤為室,以玉石為門(mén)。厚斂百姓的財(cái)物以為私積。那鹿臺(tái)之內(nèi),錢(qián)財(cái)充實(shí),鉅橋之倉(cāng),粟米盈滿(mǎn)。又鑿個(gè)大池盛酒,懸鳥(niǎo)獸之肉為林,使男女裸體馳逐于其問(wèn)。宮中又開(kāi)設(shè)九處店市,與外人交易買(mǎi)賣(mài)。君臣酣飲,從夜達(dá)旦。竭民膏血,極欲窮奢。所以,一時(shí)的百姓都興嗟含怨,困苦無(wú)聊。諸侯有背叛者,妲己說(shuō):“諸侯之畔,都因罰輕誅薄,主威不立所致。”紂聽(tīng)其言,使人鑄銅為柱,柱上涂上脂油,下面燒起炭火,將銅柱加于炭火之上,使有罪的人,在柱上行走。那銅柱既熱又滑,人如何行得,就都?jí)櫾谔炕鹬袩馈fЪ嚎匆?jiàn),以為笑樂(lè)。這個(gè)叫做“炮烙之刑”。 
評(píng):嘗考之于史,說(shuō):“商紂聞見(jiàn)甚敏,材力過(guò)人。使其有此才智,而能親近賢臣,容納忠言,則其惡豈至于此哉。”乃醢鄂侯、剖比干,而唯婦言是用。欲不亡,得乎?萬(wàn)世之下,言大惡者,必曰桀紂。女禍之烈,一至于此;有天下者,可不戒哉!

法國(guó)國(guó)家圖書(shū)館藏《帝鑒圖說(shuō)》(二)
下篇狂愚覆轍-04、妲己害政 紂王和妲己細(xì)節(jié)
 
法國(guó)國(guó)家圖書(shū)館藏《帝鑒圖說(shuō)》(二)
下篇狂愚覆轍-04、妲己害政 炮烙之刑細(xì)節(jié)
 
法國(guó)國(guó)家圖書(shū)館藏《帝鑒圖說(shuō)》(二)
下篇狂愚覆轍-04、妲己害政 門(mén)衛(wèi)細(xì)節(jié)
 
法國(guó)國(guó)家圖書(shū)館藏《帝鑒圖說(shuō)》(二)
下篇狂愚覆轍-05、八駿巡游

原文:周史紀(jì):穆王臣造父善御,得八駿馬。王使造父御之西巡,樂(lè)而忘返。東方徐夷,乘間作亂,周乃中衰。 
解:周史上記,穆王時(shí),有個(gè)臣叫做造父,善能御車(chē)駕馬。是時(shí)穆王得了八匹極善走的駿馬,使造父駕著,往西方去巡幸。當(dāng)時(shí)天下太平,穆王駕著那駿馬,任意遨游,不思返國(guó),把朝廷政事都廢了,民心離叛。東方有個(gè)徐夷,因此乘空造反,僭稱(chēng)為徐偃王。近徐的諸侯,多有往朝于徐者。周家的王業(yè)到此中衰。 
評(píng):夫穆王初年,亦是個(gè)英明之主。后來(lái),只為用了造父,耽于游幸,遂致政亂國(guó)衰。然則,人君之舉動(dòng),可不慎哉!

下篇狂愚覆轍-05、八駿巡游 造父御馬細(xì)節(jié)
 
法國(guó)國(guó)家圖書(shū)館藏《帝鑒圖說(shuō)》(二)
下篇狂愚覆轍-05、八駿巡游 松樹(shù)細(xì)節(jié)

法國(guó)國(guó)家圖書(shū)館藏《帝鑒圖說(shuō)》(二)
下篇狂愚覆轍-06、戲舉烽火

原文:周史紀(jì):幽王②嬖愛(ài)褒姒.褒姒不好笑,王說(shuō)之萬(wàn)方,故不笑。王與諸侯約,有寇至,舉烽火為信,則舉兵來(lái)援。王欲褒姒笑.乃無(wú)故舉火,諸侯悉至.至而無(wú)寇,褒姒大笑。后犬戎伐王.王舉火征兵,兵莫至。戎殺王于驪山下,擄褒姒。 
解:周史上記:幽王寵愛(ài)美女褒姒,褒姒性不好笑。王只要得她一笑,設(shè)了萬(wàn)般的方法,引褒姒笑。褒姒故意只是不笑。先是,王與諸侯相約,若有賊寇兵至,就煙墩上舉起烽火為信,則列國(guó)舉兵來(lái)救援。至是,王念無(wú)可動(dòng)褒姒笑者,遂無(wú)故舉烽火。諸侯望見(jiàn),只說(shuō)有賊兵到城下,卻不見(jiàn)有賊兵。褒姒見(jiàn)哄得眾諸侯空來(lái)這一遭,乃不覺(jué)大笑。然諸侯由此不信幽王。后犬戎調(diào)兵伐王,王復(fù)舉火召兵。諸侯見(jiàn)前次哄了他,這遭一個(gè)也不來(lái)。王遂被犬戎殺害于驪山之下,連褒姒也擄去了。
評(píng):夫女色可遠(yuǎn)不可近,近則為其所迷,而舉動(dòng)不知謹(jǐn),患害不知慮。幽王只為要褒姒歡喜,至無(wú)故征天下之兵,以供其一笑,卒致身弒國(guó)亡。其昏暗甚矣。謚之日幽,不亦宜乎。

法國(guó)國(guó)家圖書(shū)館藏《帝鑒圖說(shuō)》(二)
下篇狂愚覆轍-06、戲舉烽火 幽王寵褒姒細(xì)節(jié)

法國(guó)國(guó)家圖書(shū)館藏《帝鑒圖說(shuō)》(二)
下篇狂愚覆轍-06、戲舉烽火 諸侯來(lái)救細(xì)節(jié)
 
法國(guó)國(guó)家圖書(shū)館藏《帝鑒圖說(shuō)》(二)
下篇狂愚覆轍-07、遣使求仙

原文:始皇帝東巡海上,遣方士齊人徐市等,人海求蓬萊、方丈、瀛洲三神山,及仙人不死之藥。市等誑始皇,言未能至,望見(jiàn)之焉。請(qǐng)得齋戒,與童男、女,及百工之事求之,即得之矣。始皇從其言,使童男女三千人,與百工之事偕往。徐市止,王,不來(lái)。 
解:秦史上記,始皇帝好神仙,說(shuō)海中有三座山,都是神仙所居。始皇東巡至海上,遣方士齊人徐市等,入海訪求此三山,及仙人長(zhǎng)生不死之藥。這神仙之說(shuō),本是荒誕,徐市因始皇好之,遂哄他說(shuō),海中實(shí)有三神山,臣等雖不曾到,常在海上望見(jiàn)之焉。請(qǐng)得齋戒,與童男童女,及百工技藝之人,入海求之,則三山可到,不死之藥可得也。始皇不知其詐,遂發(fā)童男、童女三千人,及百工技藝之事,使徐市等泛海求之。徐市得了這許多人,走在海外,尋個(gè)地方,就在那里作了王,不回來(lái)。而仙藥終不可得也。 
評(píng):嘗觀秦始皇既平六國(guó),平生志欲,無(wú)不遂者,所不可必得者,壽耳。于是,信方士之言,覓不死之藥,競(jìng)為徐市等所誑。何其愚哉!至漢武帝,亦遣方士入海,求蓬萊。安期生之屬,終不可得,迨其末年,始悔為方士所欺。乃日:天下豈有仙人!盡妖妄耳!吁,亦晚矣!宜史臣表而出之,以戒后世人主之惑于方士。

法國(guó)國(guó)家圖書(shū)館藏《帝鑒圖說(shuō)》(二)
下篇狂愚覆轍-07、遣使求仙始皇東巡細(xì)節(jié)

下篇狂愚覆轍-07、遣使求仙建筑山水細(xì)節(jié)

法國(guó)國(guó)家圖書(shū)館藏《帝鑒圖說(shuō)》(三)
下篇狂愚覆轍-08、焚書(shū)坑儒

原文:始皇三十四年,用李斯之言,燒《詩(shī)》、《書(shū)》、百家語(yǔ)。有敢偶語(yǔ)《詩(shī)》、《書(shū)》者棄市,以古非今者族,吏見(jiàn)知不舉者與同罪。所不去者,惟醫(yī)藥、卜筮、種樹(shù)之書(shū)。侯生、盧生相與譏議始皇。因亡去。始皇聞之大怒日:諸生為妖言,以亂黔首。使御史案問(wèn),諸生轉(zhuǎn)相告引,犯禁者四百六十余人,皆坑之。 
解:秦史上記,始皇帝三十四年,從丞相李斯之言,天下人但有私藏《詩(shī)》、《書(shū)》及百家言語(yǔ)、文字者,都著送官,盡行燒毀,旦再不許天下人讀書(shū)。有兩人成偶,口談《詩(shī)》、《書(shū)》者,就戮之于市。有援引古事,非毀當(dāng)今者,全家處死。官吏有見(jiàn)知不舉者,與之同罪。所存留不毀者,只是醫(yī)藥、與卜筮、種樹(shù)這幾種小書(shū)而已。時(shí)有儒士侯生、盧生,兩個(gè)人相與譏議始皇所為,不合道理,又恐得罪,因逃去躲避。始皇聞之大怒說(shuō):這儒生每造為妖言,煽惑人心,不可不誅。乃使御史訪察、案問(wèn)之。諸生互相訐告,攀扯連累,凡犯誹謗之禁者,四百六十余人,皆坑殺于咸陽(yáng)地方。 
評(píng):夫自古帝王欲治天下,未有不以崇儒重道為先務(wù)者。而始皇乃獨(dú)反其道,至使典籍盡為灰燼,衣冠成被屠戮,其罪可勝言哉!至漢高帝過(guò)魯,以大牢祀孔子,文帝除抉書(shū)之律,武帝表章六經(jīng),公孫弘以儒生為宰相,而孔氏之教乃復(fù)興。夫觀秦之所以亡,與漢之所以興者,得失之效,昭然可睹矣

法國(guó)國(guó)家圖書(shū)館藏《帝鑒圖說(shuō)》(三)
下篇狂愚覆轍-08、焚書(shū)坑儒 細(xì)節(jié) 

法國(guó)國(guó)家圖書(shū)館藏《帝鑒圖說(shuō)》(三)
下篇狂愚覆轍-08、焚書(shū)坑儒 細(xì)節(jié)

法國(guó)國(guó)家圖書(shū)館藏《帝鑒圖說(shuō)》(三)
下篇狂愚覆轍-08、焚書(shū)坑儒 始皇細(xì)節(jié) 
 
 
下篇狂愚覆轍-09、大營(yíng)宮室
 
【原文】秦史紀(jì):始皇以先王宮廷小,乃營(yíng)朝宮渭南上林苑中。先作前殿阿房,東西五百步,南北五十丈。上可以坐萬(wàn)人,下可以建五丈旗。周馳為閣道,自殿下直抵南山,表山顛為關(guān)。復(fù)道渡渭,屬之咸陽(yáng)。計(jì)宮三百,帷帳、鐘鼓、美人充之,各案署不移徙。

【解】秦史上記,始皇建都咸陽(yáng),以先王所住的宮殿狹小,不足以容,乃營(yíng)建朝宮于渭南上林苑中,先起前面一座殿,叫做阿房殿。這殿的規(guī)制,自東至西,橫闊五百步;自南至北,入深五十丈。上面坐得一萬(wàn)人。下面豎立得五丈高的旗。只這一座殿,其高大深闊如此,其它可知矣。周?chē)倪?,俱水如橋梁一般,接著咸?yáng)都城。計(jì)建立的離宮有三百所。一一都有鋪設(shè)的帷帳等物。作樂(lè)的鐘鼓等器,及四方美女充實(shí)其中,以待始皇游做可馳走的高閣道,自殿下直至南山,就南山頂上豎立闕門(mén)。其北首砌一條復(fù)道,直跨過(guò)渭幸。但所到之處,百事俱備,不用挪移。夫自古帝王皆以民力為重,不忍輕用。知民心之向背,乃天命去留所系也。始皇竭天之力,以營(yíng)宮室,極其壯麗,自謂可樂(lè)矣。而民心離叛,覆滅隨之,竟為項(xiàng)羽所焚,悉成灰燼。吁! 可鑒哉。

【譯文】秦代史書(shū)上記載:秦始皇因其父王時(shí)的宮殿太小,便在渭河南岸的上林苑中建朝宮。率先建的是前殿阿房宮。此宮東西五百步,南北五十丈,上面能坐一萬(wàn)人,下面可以豎立五丈高的旗幟。宮殿的周?chē)叩蛢蓪拥拈w道。走上道從殿下可以直抵南山。在山表的高顛,豎起高大的闕門(mén)作為關(guān)隘。下復(fù)道可跨越渭水,連接都城咸陽(yáng)。宮殿計(jì)有三百座,帳帷、鐘鼓和美女充斥宮殿之中。所到之處,皆事俱備,為之設(shè)置的署衙也不需要遷徙。

法國(guó)國(guó)家圖書(shū)館藏《帝鑒圖說(shuō)》(三)
下篇狂愚覆轍-10、女巫出入

原文:漢史紀(jì):武帝時(shí),女巫往來(lái)宮中,教美人度厄,每屋輒埋木人祭之。因妒嫉恚罵,更相告訐以為咒詛。上怒,多所擊殺。上心既疑,嘗夢(mèng)木人數(shù)千,持杖欲擊上。因是體不平。江充自知為太子所惡,因言卜疾,祟在巫蠱。于是使江充治巫蠱獄。云:“于太子宮得木人尤多。”太子憤恨,無(wú)以自明。于是發(fā)武庫(kù)兵捕江充誅之。武帝怒,使人捕太子。太子自縊。 
解:西漢史上記,武帝縱容民間女巫出入宮中(女巫,如今師婆之類(lèi))。教宮人們祈禱解厄,刻木為神道形象,埋在屋里,時(shí)常禱祀以祈福。于是宮人們,有彼此妒忌怨罵者,就告訐于武帝,說(shuō)他們?cè)诒车乩锏窨倘诵?,魘(y6n)鎮(zhèn)咒詛主上。武帝發(fā)怒,打死宮人甚多。武帝心中既疑,嘗夢(mèng)木人數(shù)千,持杖要來(lái)打他。因此身體欠安。有奸臣江充,自知太子惡他。見(jiàn)帝年老,恐日后為太子所誅,因奏說(shuō):主上這疾,由巫蠱魘鎮(zhèn)所致。武帝信之,就著江充窮治巫蠱之獄,遍宮中掘地莧尋木人。江充就借此傾陷太子,說(shuō)臣到太子宮中,掘得木人尤多。武帝怒,太子負(fù)屈,無(wú)以自明,不勝憤恨之心,遂擅發(fā)武庫(kù)兵仗,捕得江充誅之。武帝愈怒,說(shuō)太子謀反,使人捉拿太子。太子惶怯,走出湖縣,自縊而死。 
評(píng):大抵婦人妒寵相讒,乃其常態(tài)。但使宮禁嚴(yán)密,不許外人擅自出入。嬪妃近幸之人,不許彼此無(wú)事往來(lái),則閨闥自然清肅,讒害不生。至于女巫邪術(shù),尤不可近。俗語(yǔ)云:三婆不入門(mén),便是好人家(謂師婆、卦婆、賣(mài)婆也)。況于天子之宮禁,而可容此輩出入乎?武帝只因不能禁絕于初,故致自生疑惑,而奸人乘問(wèn)構(gòu)禍,骨肉傷殘,后雖追悔,亦何及哉!此萬(wàn)世所當(dāng)覽戒也。 

法國(guó)國(guó)家圖書(shū)館藏《帝鑒圖說(shuō)》(三)
下篇狂愚覆轍-10、女巫出入 細(xì)節(jié)

法國(guó)國(guó)家圖書(shū)館藏《帝鑒圖說(shuō)》(三)
下篇狂愚覆轍-11、五侯擅權(quán)

原文:漢史紀(jì):成帝初立,以元舅陽(yáng)平侯王鳳為大司馬、大將軍輔政。諸舅譚、商、立、根逢時(shí)同日封侯,世謂之五侯。是日,黃霧四塞。商、根又相繼秉政。王氏一門(mén),乘朱輪華轂者二十五人。分處勢(shì)要,朝士皆出其門(mén),賂遺四面而至。五侯爭(zhēng)為奢侈,大治第室,至為赤墀青瑣起土山漸臺(tái),像白虎殿。穿城引澧水注第中。群臣及史民多上書(shū),言王氏威權(quán)太盛。上皆不聽(tīng)。于是,王氏益橫。其后,新都侯王莽遂篡漢自立。
解:西漢史上記:成帝初即位,待太后家王氏過(guò)厚,用長(zhǎng)舅陽(yáng)平侯王鳳作大司馬、大將軍,專(zhuān)執(zhí)朝政,諸舅王譚、王商、王立、王根、王逢時(shí)。五人同日都封為列侯。當(dāng)時(shí)人號(hào)他做五侯。受封之日,黃霧四塞。天戒甚明如此,而成帝不語(yǔ)。后來(lái)王商、王根,又繼王鳳秉政。王氏一門(mén)貴盛,乘朱輪、華轂之車(chē)者,多至二十五人,都分占勢(shì)要之官。朝中仕宦,個(gè)個(gè)是他門(mén)下私人。饋送財(cái)寶者,四面而至。五侯爭(zhēng)以奢侈相尚。大起第宅,窮極壯麗,至用赤土為墀,門(mén)戶(hù)上刻成連瑣,而以青色舉行之。僭擬朝廷宮殿的制度。園中起土山漸臺(tái),恰似白虎殿一般,又徑自鑿開(kāi)長(zhǎng)安城墻,引城外的灃水到他宅里為池。其侈僭如此。那時(shí)群臣及官人等,多上書(shū)說(shuō)王民權(quán)威太盛恐不可制。成帝只為溺愛(ài)母家,都不聽(tīng)其說(shuō)。因此,王氏越發(fā)橫恣,無(wú)所忌憚。其后平帝以幼年繼立,新都侯王莽專(zhuān)政,權(quán)威盡歸其手,遂毒殺平帝,篡漢自立。
評(píng):夫人君之于外戚,固當(dāng)推恩,但不當(dāng)假以權(quán)柄。不幸而有罪,亦宜以法裁之。漢文帝知后弟竇廣國(guó)之賢,而不肯用;誅其舅薄昭之罪,而不少貸。后世稱(chēng)明焉。成帝不思祖宗貽。謀之意,乃使諸舅更執(zhí)國(guó)政。子弟分處要官,至于驕縱不法,一切置而不問(wèn),養(yǎng)成篡弒之禍。豈非千古之鑒戒哉?人主欲保全外家,惟厚其恩賚,而毋使之干預(yù)朝政,則富貴可以長(zhǎng)守矣。 

法國(guó)國(guó)家圖書(shū)館藏《帝鑒圖說(shuō)》(三)
下篇狂愚覆轍-11、五侯擅權(quán) 五王封侯細(xì)節(jié)

法國(guó)國(guó)家圖書(shū)館藏《帝鑒圖說(shuō)》(三)
下篇狂愚覆轍-11、五侯擅權(quán) 五候大起第宅細(xì)節(jié)

法國(guó)國(guó)家圖書(shū)館藏《帝鑒圖說(shuō)》(三)
下篇狂愚覆轍-12、市里微行

原文:漢史紀(jì):成帝為微行。從期門(mén)郎,或私奴、或乘小車(chē)、或皆騎,出入市里郊野,遠(yuǎn)至旁縣,斗雞走馬,常自稱(chēng)富平侯家人。富平侯者侍中張放也。寵幸無(wú)比,故假稱(chēng)之。
解:西漢吏上記:成帝好微行。微行,是私自出外行走,不使人知其為天子也。他既是私行,所以不乘輦輅,也不要百官扈駕。只悄悄地著幾個(gè)禁衛(wèi)的期門(mén)郎,或常侍的仆役跟隨著,或時(shí)坐一小車(chē),或混同隨從人,都一概騎馬,出入街市坊里、荒郊野外,遠(yuǎn)至鄰京縣邑,斗雞走馬,以為戲樂(lè)。此時(shí),侍中張放,封富平侯,得寵于上,貴幸無(wú)比。成帝乃假充作張放的家人,以震服人心,泯其形跡。
評(píng):夫以天子之尊,出入警蹕,前后法從,有和鸞鳴飄之節(jié),凡以別等,威備非常,肅臣下之觀望也。成帝自輕其身,邀游市里,又妄自貶損,稱(chēng)為富平家人,其玷辱宗社甚矣。何以君天下而臨萬(wàn)國(guó)哉!
 
法國(guó)國(guó)家圖書(shū)館藏《帝鑒圖說(shuō)》(三)
下篇狂愚覆轍-12、市里微行 細(xì)節(jié)

法國(guó)國(guó)家圖書(shū)館藏《帝鑒圖說(shuō)》(三)
下篇狂愚覆轍-12、市里微行 騎馬入市細(xì)節(jié)

法國(guó)國(guó)家圖書(shū)館藏《帝鑒圖說(shuō)》(三)
下篇狂愚覆轍-13、寵昵飛燕

原文:漢史紀(jì):成帝微行。過(guò)陽(yáng)阿(公)主家,見(jiàn)歌舞者趙飛燕而悅之,召入宮,大幸。有女弟合德,姿性尤秋粹,亦召入。披香博士淖方成在帝后唾曰:禍水也,滅火必矣。后姊弟俱立為婕妤。果僭告許皇后,咒詛主上。帝乃廢許后,而立飛燕為后。
解:西漢史上記,成帝微行時(shí),一日到陽(yáng)阿公主家。有個(gè)歌舞的女子,身體最輕,能為掌上舞,名叫趙飛燕。成帝見(jiàn)了,甚是喜悅,就召入宮中,大得寵幸。飛燕有個(gè)妹子,名叫合德,姿容性格更是裱艷粹美。亦復(fù)召入。時(shí)披香殿里有個(gè)博士,姓淖名方成,最有識(shí)見(jiàn)。跟隨成帝之后,見(jiàn)了飛燕姊妹這等模樣,知是不祥之兆。因以口唾之,說(shuō)道:漢家以火德王天下。此女子入宮,必亂國(guó)家,乃禍水也。滅火必矣。其后,飛燕姊妹日見(jiàn)寵幸。不久,俱封為婕妤。果然在成帝面前讒譖許后,說(shuō)他詛咒主上。成帝信其言,遂將許后廢處昭臺(tái)宮,而立飛燕為后,卒以敗德亂政焉。
評(píng):夫自古亡國(guó)非一,而女色居其大半,豈女子有色遂為害哉!良以有色無(wú)德故耳。蓋婦德必貞靜幽閑,端莊雅重,無(wú)邪媚輕佻之態(tài)者,然后可以配至尊,奉宗廟,而母儀天下。飛燕姊妹以倡優(yōu)歌舞賤人,而帝寵之為后,其視桀寵妹喜,紂寵妲己,又有甚矣。漢祚之衰,實(shí)自此始??蓢@也哉!
 
法國(guó)國(guó)家圖書(shū)館藏《帝鑒圖說(shuō)》(三)
下篇狂愚覆轍-13、寵昵飛燕 飛燕起舞細(xì)節(jié)

法國(guó)國(guó)家圖書(shū)館藏《帝鑒圖說(shuō)》(三)
下篇狂愚覆轍-14、嬖佞戮賢

原文:漢史紀(jì):哀帝時(shí),侍中董賢姿貌美麗,以和齋柔便辟得幸于上,貴震朝廷,常與上臥起。詔將鑒作大匠,為賢起大第,窮極技巧。賜武庫(kù)禁兵圖尚方珍寶,及東園秘器,無(wú)不備具。鄭崇上,上怒,下崇獄,竟死說(shuō)。
解:西漢史上記,哀帝時(shí)有個(gè)侍中,叫做董賢。他容貌美麗,性體和柔,而便佞邪辟,以此得帝寵幸,至與帝同臥起。其尊貴之勢(shì),震動(dòng)朝廷。帝詔令總管營(yíng)建的將作大匠,替董賢起蓋大第宅,諸般的技能。工巧無(wú)不做到,又賜他武庫(kù)里禁兵,尚方的珍寶,及東園中葬器,皆朝廷所用,俱以賜賢,無(wú)一不備者。其時(shí),有個(gè)賢臣鄭崇,因此諫爭(zhēng),以為不可。上怒,而下崇于獄,競(jìng)死獄中。
評(píng):夫哀帝初年,躬行節(jié)儉,政事皆由己出,亦可以為明主,到后來(lái)一寵董賢,遂至顛倒迷惑,無(wú)復(fù)顧惜,卒以促亡。人君之寵狎佞幸,其禍如此!
 
法國(guó)國(guó)家圖書(shū)館藏《帝鑒圖說(shuō)》(三)
下篇狂愚覆轍-14、嬖佞戮賢 董賢得寵細(xì)節(jié)

法國(guó)國(guó)家圖書(shū)館藏《帝鑒圖說(shuō)》(三)
下篇狂愚覆轍-14、嬖佞戮賢 董賢起蓋大第宅細(xì)節(jié)
 
 
下篇狂愚覆轍-15、十侍亂政
 
【原文】漢史紀(jì):桓帝封宦者左、貝瑗、徐璜、唐衡、單超為列侯。侯覽上縑五千匹,封高鄉(xiāng)侯,又封小黃門(mén)八人俱為鄉(xiāng)侯。由是等,占據(jù)勢(shì)要,專(zhuān)擅威權(quán),交通四方賄賂。就中五侯尤為貪縱。傾動(dòng)內(nèi)外。天下為之語(yǔ)曰:左回天,貝獨(dú)坐,徐臥虎,唐兩墮。”兄弟姻戚,宰州臨郡,與盜賊無(wú)異。民不堪命,多為盜賊。其后中常侍曹節(jié),王甫及趙忠,張讓等十常侍,相繼專(zhuān)政,濁亂海內(nèi),尋召董卓之亂。漢因此亡。
【解】東漢史上記,桓帝封中官左、貝瑗、徐璜、唐衡、單超五人俱為列侯。時(shí)帝方賣(mài)爵。因侯覽上縑五千匹,也封為高鄉(xiāng)侯。又封小黃門(mén)八人俱為鄉(xiāng)侯。由是等,占據(jù)勢(shì)要,專(zhuān)擅威權(quán),交通四方賄賂。就中五侯尤為貪婪、放縱,氣焰熏灼。那時(shí)有個(gè)民謠,叫左作“左回天”,言其勢(shì)力能轉(zhuǎn)動(dòng)人主的意向也。叫貝瑗作“貝獨(dú)坐”,言其豪貴無(wú)人敢與相并也。叫唐衡作“唐兩墮”,言其任意妄為,東西無(wú)定也。左等的兄弟、親戚,又多是無(wú)賴(lài)之人,個(gè)個(gè)都竊據(jù)官職,有作一州方伯的,有作一郡太守的,遍布天下,貪贓枉法,凌虐小民,就與盜賊一般。百姓們困苦無(wú)聊,往往逃亡,去為盜賊。其后有中常侍曹節(jié)、王甫及趙忠、張讓等十個(gè)常侍,相繼專(zhuān)擅朝政,起黨錮之獄,弒賢臣竇武、陳蕃、李膺等百余人。任意縱橫、濁亂海內(nèi),遂致黃巾賊起。未幾,董卓舉兵向內(nèi),劫遷天子。漢隨以亡。按天文志,宦者四星,在帝座之側(cè),中官給事左右,供奉內(nèi)庭。蓋王制所不可少者。但不宜授以兵權(quán),使得專(zhuān)制朝廷耳??贾?dāng)時(shí),中常侍呂疆,清忠,好直諫,最為善良,使桓帝任賢臣李固、黃瓊等以為股肱心膂,則漢至今猶存可也。奈何不顧祖制,宏之以五等之封,授之以威福之柄,遂使權(quán)傾人主,毒流海內(nèi)。亂亡之禍,豈非自取之哉!
【譯文】漢代史書(shū)上記載:桓帝封宦者左、貝瑗、徐璜、唐衡、單超為列侯。侯覽獻(xiàn)給皇上五千匹縑,也被封為高鄉(xiāng)侯。還封八個(gè)侍奉皇上的小宦官為鄉(xiāng)侯。從此,宦官左等人,占據(jù)勢(shì)大位要的崗位,專(zhuān)橫、擅權(quán)、逞威,以賄賂的手段,收買(mǎi)勾結(jié)上下四方之朝廷政要。其中被并稱(chēng)為五侯的宦官,特別地貪婪、放縱,權(quán)力之大、動(dòng)搖了朝廷內(nèi)外。當(dāng)時(shí)傳遍天下的一首歌謠說(shuō):“左回天”,意思是左能改變皇帝的意向;“貝獨(dú)坐”,貝瑗權(quán)勢(shì)無(wú)人敢比;“徐臥虎”,徐璜令人生畏;“唐兩墮,”唐衡任意妄為。他們的兄弟姻親,主宰州縣,君臨郡邑,橫行鄉(xiāng)里,與盜賊沒(méi)有兩樣。在他們的迫害之下,百姓忍無(wú)可忍,許多人反抗朝廷,淪為盜賊。在桓帝之后的靈帝時(shí),中常侍曹節(jié)、王甫,及趙忠、張讓等十常侍,相繼專(zhuān)權(quán)擅政,把國(guó)家政事搞得一團(tuán)糟。不久,招致董卓之亂,漢因此敗亡。
 
 
下篇狂愚覆轍-16、西邸鬻爵
 
【原文】漢史紀(jì):漢靈帝開(kāi)西邸賣(mài)官,入錢(qián)各有差:二千石,二千萬(wàn);四百石,四百萬(wàn)。其以德次應(yīng)選者,半之。令長(zhǎng)隨縣好丑、豐約有價(jià)。富者先入,貧者到官倍輸。又私令左右賣(mài)公卿。公,千萬(wàn);卿,五百萬(wàn)。于西園立庫(kù)貯之,以為私藏。
【解】東漢史上記,靈帝于西園設(shè)邸舍,如市店一般,鬻賣(mài)官爵。官有大小,則納錢(qián)有差等,秩二千石的,如今之知府,則納錢(qián)二千萬(wàn);秩四百石的,如今之縣令等官,則納錢(qián)四百萬(wàn)。就是本等以德,行、次序,應(yīng)該選除的,也要他納錢(qián)一半,才許他作官。令長(zhǎng),即今之知縣,隨那地方的好歹,以為納錢(qián)多寡,都有定價(jià)。富者,納完了錢(qián),才與他官作;貧者,賒于他,著他到地方后,加倍補(bǔ)納。又私令左右之人賣(mài)公卿。公卿大官必是資望相應(yīng)的,然非因近幸入錢(qián),亦不肯便與。公,賣(mài)錢(qián)一千萬(wàn);卿,賣(mài)錢(qián)五百萬(wàn)。將這賣(mài)官的錢(qián),都收貯在西園庫(kù)里,以為自家的私藏。考之于史,靈帝初為侯,時(shí)常苦貧,及即位,嘆桓帝不能作家計(jì),無(wú)私錢(qián),故賣(mài)官聚錢(qián)如此。夫朝廷官爵,以待賢才。官不及私昵,爵罔及惡德。任意與人,猶且不可,況賣(mài)之以為私藏乎! 且天子富有四海,安用私藏。即使市販之輩,冒濫冠裳,賢才之人,高蹈畎畝。上壞朝廷名器之公,下遺百姓剝削之害,未及五年,大盜四起,宗廟社稷且不可保,西園私藏,果安在哉? 此正《大學(xué)》所謂:一人貪戾,一國(guó)作亂者也。
 【譯文】漢代史書(shū)上記載:東漢末年漢靈帝在西園專(zhuān)門(mén)經(jīng)營(yíng)出售官爵。他將國(guó)家的官職爵位,按品級(jí)的大小高低不同,明碼標(biāo)價(jià),掛牌出售。品級(jí)高點(diǎn)的如食2000石俸祿的官職,可賣(mài)到2000萬(wàn)錢(qián);低點(diǎn)的如食俸400石的官,售價(jià)400萬(wàn)錢(qián)。當(dāng)然也允許砍價(jià)還價(jià),那些具備能力且已熬到了年限按正常手續(xù)應(yīng)該提拔的官員,可以半價(jià)。同時(shí),一些地方官職,還可按照各任所地區(qū)富饒貧瘠的程度,價(jià)格有所浮動(dòng)。此外,還開(kāi)設(shè)賒欠業(yè)務(wù),家里富的要先交錢(qián),斬時(shí)有困難的,可先欠著,上任后再加倍償還。至于那些公卿爵位,通常只在貴族圈里傳銷(xiāo)。公,售價(jià)1000萬(wàn);卿,售價(jià)500萬(wàn)。通過(guò)出售官爵,漢靈帝可發(fā)了。他在西園新開(kāi)了個(gè)錢(qián)庫(kù),里面裝滿(mǎn)了他賣(mài)官爵賺來(lái)的錢(qián),全部變成了他的私人財(cái)產(chǎn)。
 
 
下篇狂愚覆轍-17、列肆后宮
 
【原文】漢史紀(jì):靈帝作列肆于后宮,使諸采女販賣(mài)。更相盜竊、爭(zhēng)斗。帝著商賈服,從之飲宴為樂(lè)。

【解】東漢史上記,靈帝于后宮中,蓋造鋪店,積聚各樣貨物,使宮中采女,都學(xué)外面市井上人,交易販賣(mài),又使之彼此偷盜、爭(zhēng)斗、喧嘩,故決作出那市井上的模樣來(lái)。靈帝也穿著外面買(mǎi)賣(mài)人的褻衣,裝作商賈。隨著眾宮人在酒肆中飲宴以為歡樂(lè)。夫靈帝之時(shí),奸邪滿(mǎn)朝,權(quán)綱不振,天怒人怨,災(zāi)變疊興,乃不知恐怯、修省、任賢、圖治,而游樂(lè)宮中,甘同商賈下賤人的勾當(dāng)。兼且弄狗著冠,駕驢操轡,褻尊敗度之事,無(wú)所不為。人心如何不離? 盜賊如何不起? 東漢之亡也,豈獻(xiàn)帝之罪哉!

【譯文】漢代史書(shū)上記載:漢靈帝不思朝政,在后宮陳設(shè)起各種店鋪,讓許多宮女販賣(mài)各種貨物,還讓他們相互偷竊,進(jìn)行爭(zhēng)斗。他卻身著商人的服裝,行走顧盼于店鋪之間,飲宴作樂(lè)。

 
下篇狂愚覆轍-18、芳林營(yíng)建
【原文】魏史紀(jì):明帝好土功,大營(yíng)宮殿。役連歲不休。徙長(zhǎng)安鐘、銅駝、承露盤(pán)于洛陽(yáng)。鑄銅人二,列司馬門(mén)外。又鑄黃龍、鳳凰,置內(nèi)殿前。起土山于芳林園,欲其速成,使公卿皆負(fù)土。樹(shù)雜木善草,捕禽獸致其中。光祿勛高堂隆、尚書(shū)衛(wèi)覬及司徒掾董尋,皆上疏極諫,不聽(tīng)。

【解】三國(guó)魏史上記,明帝睿好土木之功。即位后,大營(yíng)宮殿。既作許昌宮,又作洛陽(yáng)宮。工役連年不得休息。遷徙長(zhǎng)安城中秦漢時(shí)所造的鐘架、銅駝,及承露盤(pán)到洛陽(yáng)來(lái)。用銅鑄兩個(gè)極大的人,號(hào)作“翁仲”,擺列在司馬門(mén)外。又鑄成黃龍、鳳凰,安置在內(nèi)殿前面,筑一座土山于林園。欲其速成,乃使公卿大臣們都親自搬土助工。山既成了,使人栽種雜木好草;又捕捉各樣禽獸放在中間,就與真山一般。光祿勛高堂隆、尚書(shū)衛(wèi)覬、及司徒掾董尋,都上奏疏極諫其失。明帝通不聽(tīng)他。興作如故。夫君以一人治天下,非以天下奉一人也。明帝之時(shí),三方鼎立,力行節(jié)儉,猶恐不足以為國(guó),而乃勞人動(dòng)眾為不急之務(wù)。且公卿大臣,朝廷之所素敬禮者,至使負(fù)土為山,沾手涂足,尤非使臣以禮之道矣。未幾,明帝早崩無(wú)嗣,不及一享其樂(lè),魏之天下,又隨為司馬氏所篡。彼銅人土山之玩,果為誰(shuí)而作哉!

【譯文】三國(guó)史書(shū)上記載:魏明帝曹睿十分喜歡大興土木。雖然當(dāng)時(shí)戰(zhàn)亂未息,百姓貧苦,國(guó)家財(cái)政赤字嚴(yán)重,曹睿還是不管不顧,為了個(gè)人的安逸享受,不斷地上馬新的宮殿建筑項(xiàng)目。不但在首都洛陽(yáng)翻修新建了許多宮殿,而且還耗費(fèi)了大量的勞力將古都長(zhǎng)安城中秦漢時(shí)期遺留下來(lái)的一些鐘鼓樂(lè)器、銅駝造像、承露銅盤(pán)等文物古跡搬遷到了洛陽(yáng)。同時(shí),又浪費(fèi)大量的銅,熔鑄了兩個(gè)巨大的銅人,擺列在司馬門(mén)外,還鑄了黃龍、鳳凰安放于殿內(nèi)。為了使芳林園中土山早日堆成,曹睿就命令朝中的公卿大臣們,都親自去背土堆山。山落成后,又令他們?cè)俳釉賲柖忌仙饺ピ詷?shù)種花草,美化土山。而后,曹睿又命人到處捕捉各種珍禽異獸,放入園林山中,建成了一個(gè)大型的皇家園林宮苑。當(dāng)時(shí),光祿勛高堂隆,尚書(shū)衛(wèi)及司徒掾董尋都紛紛給曹睿遞交了奏章,懇請(qǐng)皇帝要體恤國(guó)力民情,不應(yīng)當(dāng)鋪張浪費(fèi)。曹睿根本聽(tīng)不進(jìn)去,依然一如既往地大興土木。

法國(guó)國(guó)家圖書(shū)館藏《帝鑒圖說(shuō)》(三)
下篇狂愚覆轍-19、羊車(chē)游宴

原文:晉史紀(jì):武帝既平吳,頗事游宴.怠于政事。掖庭殆將萬(wàn)人.常乘羊車(chē),恣其所之。至便宴寢。宮人競(jìng)以竹葉插戶(hù)、鹽汁灑地.以引帝車(chē)。而后父楊駿始用事.交通請(qǐng)謁,勢(shì)傾內(nèi)外。朝政大壞,至其子惠帝。遂有五胡亂華之禍。
解:晉史上記:武帝自平吳之后,以為天下一統(tǒng)、四海無(wú)虞,遂嬌縱放逸,好游幸宴樂(lè),不理政事。后宮婦女,多至萬(wàn)人。欲有所幸,不能自決所往,因以羊駕車(chē),任它行去。羊所住處,就在那里住下,宴樂(lè)寢宿。于是宮人望幸者多,都把竹葉播在門(mén)上,鹽水灑在地下,引得那羊來(lái)食之。以住帝車(chē)而宴寢焉。因武帝這等荒淫無(wú)度,不理國(guó)事。于是,皇后之父楊駿得以專(zhuān)權(quán)擅政,交通請(qǐng)托,威福權(quán)勢(shì),傾動(dòng)內(nèi)外,朝政日以壞亂。至其子惠帝又不肖。夷狄交侵,五胡亂華,而中朝之禍,自此始矣。
評(píng):向使武帝平吳之后,兢兢業(yè)業(yè),常如前日,則帝亦明達(dá)之主也。駿安得而用事?天下何從而啟亂我?

法國(guó)國(guó)家圖書(shū)館藏《帝鑒圖說(shuō)》(三)
下篇狂愚覆轍-19、羊車(chē)游宴 武帝以羊駕車(chē)細(xì)節(jié)

法國(guó)國(guó)家圖書(shū)館藏《帝鑒圖說(shuō)》(三)
下篇狂愚覆轍-19、羊車(chē)游宴 細(xì)節(jié)

法國(guó)國(guó)家圖書(shū)館藏《帝鑒圖說(shuō)》(三)
下篇狂愚覆轍-19、羊車(chē)游宴 細(xì)節(jié)

 
法國(guó)國(guó)家圖書(shū)館藏《帝鑒圖說(shuō)》(一)
下篇狂愚覆轍-20、笑祖儉德

法國(guó)國(guó)家圖書(shū)館藏《帝鑒圖說(shuō)》(三)
下篇狂愚覆轍-21、金蓮布地

【原文】:齊史紀(jì):齊王寶卷,荒淫奢侈,后宮服御,極選珍奇。寵愛(ài)潘妃③,嘗鑿金為蓮花以貼地,令潘妃行其上曰:“此步步生蓮花也."嬖幸因緣為奸利,課一輸十。百姓困窮,號(hào)泣道路。
【解】:六朝齊史上記:齊主寶卷,荒淫奢侈,凡后宮的服飾器用,必選那極品珍貴奇異之物。寵愛(ài)一個(gè)女子潘姐,嘗以黃金打成蓮花,貼在地上,叫潘紀(jì)在上面行走。齊主觀而悅之,說(shuō)道:“這個(gè)是步步生蓮花也。”自是,取用浩繁,而要愛(ài)寵幸之人,乘機(jī)以行奸網(wǎng)利。指一科十,由此百姓困窮,無(wú)所告訴,惟號(hào)泣道路而已。
【評(píng)】:其荒淫奢侈如此,在位二年,竟為要巨王珍國(guó)等所拭。蕭衍因而基齊。致亡之禍,豈非自取之錢(qián)。

法國(guó)國(guó)家圖書(shū)館藏《帝鑒圖說(shuō)》(三)
下篇狂愚覆轍-21、金蓮布地 步步生蓮花細(xì)節(jié)

法國(guó)國(guó)家圖書(shū)館藏《帝鑒圖說(shuō)》(三)
下篇狂愚覆轍-21、金蓮布地 群臣無(wú)奈細(xì)節(jié)

法國(guó)國(guó)家圖書(shū)館藏《帝鑒圖說(shuō)》(三)
下篇狂愚覆轍-22、舍身佛寺

【原文】:梁史紀(jì):武帝幸同泰寺,設(shè)大會(huì)。釋御服,持法衣,行清凈大舍。素床瓦器,乘小車(chē),役私人,親為四眾講《涅槃經(jīng)》。群臣以錢(qián)一億萬(wàn)奉贖,表請(qǐng)還宮。三請(qǐng)乃許。
【解】:六朝梁史上記:武帝惑于佛教,尊信甚篤,親自幸同泰寺,設(shè)為大會(huì),聚集僧欲人眾。脫去袍服,穿了僧衣,行清凈大舍施之法,修持齋素出了家,把自己的身子舍在寺里。睡的是素床,用的是瓦器,坐的是小車(chē),使喚的只是幾個(gè)家人,屏去了天子的奉養(yǎng),件件用度與那出家的一樣。.又親升講堂法座,為僧俗大眾講《涅槃經(jīng)》。佛家說(shuō),人死去精神常存,但示寂滅而已,叫做涅粱,故有《涅槃經(jīng)》。武帝信之,故親講與眾人聽(tīng)。文武群巨,見(jiàn)武帝迷惑,舍身在寺里,無(wú)可奈何。乃共出錢(qián)十萬(wàn),獻(xiàn)在佛前,贖出武帝來(lái),上表請(qǐng)帝還宮聽(tīng)政。武帝初時(shí)不肯,懇請(qǐng)三次,然后許之。
【評(píng)】:夫佛家棄父母、妻子,舍身出家,乃西夷之教,不可以治天下。梁武帝不思宗廟社極之重,土地人民之托,妄自舍身佛寺,傾國(guó)以奉浮屠,不過(guò)惑于因果報(bào)應(yīng)之說(shuō)耳,后來(lái)“侯景之亂”,餓死臺(tái)城,佛安在哉!
 
法國(guó)國(guó)家圖書(shū)館藏《帝鑒圖說(shuō)》(三)
下篇狂愚覆轍-22、舍身佛寺 梁武帝設(shè)法會(huì)細(xì)節(jié)

法國(guó)國(guó)家圖書(shū)館藏《帝鑒圖說(shuō)》(三)
下篇狂愚覆轍-22、舍身佛寺 以錢(qián)一億萬(wàn)奉贖細(xì)節(jié)

法國(guó)國(guó)家圖書(shū)館藏《帝鑒圖說(shuō)》(三)
下篇狂愚覆轍-23、縱酒妄殺

【原文】:齊史紀(jì):齊主洋嗜酒淫佚,肆行狂暴'嘗作大鑊、長(zhǎng)鋸、銼誰(shuí)之屬,陳之于庭。每醉,輒手殺人以為戲樂(lè)。.楊情乃簡(jiǎn)死囚,置帳內(nèi),謂之供御囚。齊主欲殺人,輒執(zhí)以應(yīng)命。
【解】:六朝齊史上記:齊主高洋,好酒而荒淫鐵樂(lè),肆行狂暴。嘗作下烹人的大鍋,解人的長(zhǎng)鋸,與鐵銼碓臼等物,擺列庭中,以為刑具。每醉便手自殺人,以為戲樂(lè),那時(shí)宰相楊?lèi)郑蝗虩o(wú)罪之人被殺,乃簡(jiǎn)那該死的囚犯,置列庭帳之內(nèi),叫做供御囚。待齊主醉后要?dú)⑷酥畷r(shí),就以此囚應(yīng)命。
【評(píng)】:夫人命至重,雖犯罪該死,擾且三覆五奏,然后行刑。是以,禹見(jiàn)罪人,下車(chē)而泣,重人命也。齊主酷暴若此,豈不大失人心。然齊主即位之初,亦嘗留心政事,推誠(chéng)任使;軍國(guó)機(jī)務(wù),獨(dú)自裁決;可謂賢主。后來(lái),只因好酒亂性,遂成無(wú)道之君。此大禹之所以絕旨酒,而書(shū)作《酒語(yǔ)》以為戒也。

法國(guó)國(guó)家圖書(shū)館藏《帝鑒圖說(shuō)》(三)
下篇狂愚覆轍-23、縱酒妄殺 高洋殺人細(xì)節(jié)

法國(guó)國(guó)家圖書(shū)館藏《帝鑒圖說(shuō)》(三)
下篇狂愚覆轍-24、華林縱逸

法國(guó)國(guó)家圖書(shū)館藏《帝鑒圖說(shuō)》(三)
下篇狂愚覆轍-25、玉樹(shù)新聲

【原文】:陳史紀(jì):后主起臨春、結(jié)綺、望仙三閣,各高數(shù)十丈,連延數(shù)十間,其窗牖欄檻,皆以沉檀為之,飾以金玉,間以珠翠。其服玩瑰麗,近古所未有。上每飲宴,使諸妃嬪及女學(xué)士與狎客共賦詩(shī),互相贈(zèng)答。采其尤艷麗者,被以新聲,選宮女千余人歌之。其曲有《玉樹(shù)后庭花》、《臨春樂(lè)》等,大略皆美諸妃嬪之容色。君臣酣歌,自夕達(dá)旦以為常。
【解】:六朝陳史上記陳后主叔寶在位,荒淫無(wú)度。起三座高閻,一名臨春,一名結(jié)綺,一名望仙。各高數(shù)十丈,閩數(shù)十闖,其窗牖欄桿,都是沉檀好木做成的。又飾以金玉,嵌上珠翠,閣里所擺設(shè)的衣服、玩器,都是珍奇美麗之物,近代所未曾見(jiàn)者,其宮室服用奢侈如此。后主又好為詞曲,選宮人能文的,叫做女學(xué)士。群臣能文的,如江總、孔范等,都縱容他出入禁中;陪侍游宴,叫做狎客。后主每飲宴,即命諸妃嬪及女學(xué)士與狎客每同作詩(shī),一贈(zèng)一答,以為娛樂(lè),無(wú)復(fù)顧忌。諸詩(shī)之中,揀詞語(yǔ)極艷麗的,被諸管弦新作一樣腔調(diào)。選宮女千余人都唱此曲,與樂(lè)聲相和,其曲有《玉樹(shù)后庭花》及《臨春樂(lè)》等名目。曲中的說(shuō)話,大略都是夸美諸妃嬪的容色而已。君臣酣飲狂歌,自晚上到天明。每日是如此,以為常事。其聲色游宴之娛又如此。
【評(píng)】:夫人君為萬(wàn)民之主,當(dāng)愛(ài)養(yǎng)財(cái)力,惟恐不足;兢業(yè)政事,猶恐有過(guò)。而后主乃窮奢極侈,流連荒亡,其于民力國(guó)事,都不暇顧。《書(shū)》日:“內(nèi)作色荒,外作荒。”“甘酒嗜音,峻字雕墻。有一于此,未或不亡。”今后主有四焉,欲不亡得乎。

法國(guó)國(guó)家圖書(shū)館藏《帝鑒圖說(shuō)》(三)
下篇狂愚覆轍-26、剪彩為花

【原文】:隋史紀(jì):煬帝筑西苑,周二百里,其內(nèi)為海,周十余里,為方丈、蓬萊、瀛洲諸山,高百余尺,臺(tái)觀、宮殿,羅絡(luò)山上。海北有渠,縈紆注海內(nèi)。緣渠作十六院,門(mén)皆臨渠,每院以四品夫人主之。窮極華麗,宮樹(shù)凋落,則剪彩為花葉綴之。沼內(nèi)亦剪彩為荷、芰、菱、芡,色渝,則易以新者。十六院競(jìng)以錆羞精麗相高,求市恩寵。帝好以月夜從宮女?dāng)?shù)千騎游西苑,作清夜游曲,于馬上奏之。
【解】:隋史上記:煬帝溺于選游,用度奢侈。于宮中營(yíng)筑別苑一所,叫做西苑,周?chē)卸倮飳挘袨楹W?。周?chē)嗍嗬?,海中起方丈、蓬萊、瀛洲等山,以像東海中三神山,各高百余尺。山上都有臺(tái)、觀、宮殿,羅列于上。海子北邊,開(kāi)一道河渠縈紆回繞,引水注于海子內(nèi)。沿渠蓋院落一十六所,院門(mén)都傍臨著河渠。每一座院里面,都有宮人美女,而以四品夫人掌管。窮極華麗,以恣游玩。遇秋冬時(shí)節(jié),見(jiàn)宮樹(shù)凋落,則剪五彩絹帛為花、為葉,綴于枝條之間。于池沼中,亦剪彩為荷、為芰、為菱、為芡,貼在水面,與眷夏間的景物一般。久之,若顏色改變,又換上新的。其侈靡如此。那十六院中的宮女,彼此各以繒饌精麗相爭(zhēng)相勝,以此希恩取寵。煬帝游觀無(wú)厭,惟目不足,好乘月夜,隨從、宮女?dāng)?shù)千騎遨游苑中。命詞人編成清夜游的歌曲,使宮女于馬上唱之。未幾,又游幸江都,留連不返,遂以失國(guó)。
【評(píng)】:考之于史,隋煬帝之父文帝,性貪好利。洛陽(yáng)府庫(kù),財(cái)貨山積。煬帝始為晉王,讒殺太子而嗣立。即位之初,見(jiàn)國(guó)家財(cái)物繁富,遂奢侈縱肆如此。嗚呼!浚百姓之膏血,以實(shí)府庫(kù),而付之于兇狡淫惡之人。貽謀如此,不亡何待?然則,隋室邱墟,不獨(dú)煬帝之罪,蓋亦文帝之過(guò)也。夫人主欲為后世子孫長(zhǎng)久之計(jì),唯在示之以恭儉仁厚,而審于付托哉!

法國(guó)國(guó)家圖書(shū)館藏《帝鑒圖說(shuō)》(三)
下篇狂愚覆轍-27、游幸江都

【原文】:隋史紀(jì):煬帝幸江都,龍舟四重:上重有正殿、內(nèi)殿、朝堂;中二重有百二十房,皆飾以金玉;下重內(nèi)侍處之。皇后乘翔螭舟差小。別有浮景九艘,三重皆水殿也。余數(shù)千艘,后宮、諸王、公主、百官以下乘之。共用挽士八萬(wàn)余人,皆以錦彩為袍。衛(wèi)兵所乘,又?jǐn)?shù)千艘。舳艫相接,二百余里。騎兵夾兩岸而行。所過(guò)州縣,五百里內(nèi),皆令獻(xiàn)食,一州至百輿,極水陸珍奇。后宮厭飫,多棄埋之。
【解】:隋史上記:煬帝從水路巡幸揚(yáng)州江都地方,所乘的龍舟極其高大。一舟四層:上層有正殿、內(nèi)殿、朝堂,中兩層有一百二十間房,這三層都用金玉裝飾。第四層是內(nèi)侍所居。皇后乘的叫做翔螭舟,制度略小些,也一樣華麗。別有九只船叫做浮景,一船三層。這九只船都是水殿,以像離宮另館。其余船數(shù)千只,是后宮、諸王、公主、百官以下乘的。共用扯船的夫八萬(wàn)余人,皆以錦彩為衣。還有護(hù)衛(wèi)軍士坐的船,又?jǐn)?shù)千只。這許多船在江中,頭尾相接,二百余里遠(yuǎn)。又有馬軍擺列著在兩岸上,夾舟而行。所過(guò)州縣,五百里內(nèi),都要供獻(xiàn)飲食。多者,就有百車(chē);窮極水陸珍奇品味。后宮厭飫,用不盡的,無(wú)處安頓,多棄埋之。
【評(píng)】:夫煬帝這只為一己之快樂(lè),不顧百姓之困窮。為巡幸之費(fèi),一至于此。豈知民愁盜起,禍生肘腋。江都之駕未回,而長(zhǎng)安洛陽(yáng)已為他人所據(jù)矣。豈非千古之鑒戒哉。

法國(guó)國(guó)家圖書(shū)館藏《帝鑒圖說(shuō)》(三)
下篇狂愚覆轍-28、斜封除官

【原文】:唐史紀(jì):中宗委政宮闈,安樂(lè)、長(zhǎng)寧公主及韋后妹郎國(guó)夫人,上官婕妤、尚容柴氏、巫第五英兒,皆依勢(shì)用事。賣(mài)官鬻爵,雖屠沽臧齋獲,用錢(qián)三十萬(wàn),則別降墨敕除官,斜封付中鑒書(shū)。時(shí)人謂之斜封官p。上官婕妤等皆有外第,出入無(wú)節(jié)。朝士成出其門(mén),交通賄賂,以求進(jìn)達(dá)。
【解】:唐史上記,中宗在位,沉溺酒色,不恤國(guó)事把朝廷政務(wù)都只委托于皇后韋氏,因此政出多門(mén),朝綱壞亂。韋后的女兒安樂(lè)公主、長(zhǎng)寧公主,與其妹郝國(guó)夫人,及宮人上官婕妤、尚容柴氏、女巫第五英兒,這幾個(gè)女寵都在內(nèi)用事,將國(guó)家的官爵擅自出賣(mài)。不拘什么出身,就是那屠戶(hù)、賣(mài)酒及一應(yīng)下賤的人,但納得三十萬(wàn)銅錢(qián),里面就降一道敕書(shū),除授他官,斜封著付中書(shū)省發(fā)行。也不用文憑,也不由吏部。以此當(dāng)時(shí)把這用賄買(mǎi)官的人,都叫做斜封官。官爵至此,冒濫極矣。又上官婕妤等數(shù)人,外面都置買(mǎi)下私宅,有時(shí)出到私家來(lái),有時(shí)進(jìn)入宮里去,出入任意,沒(méi)人敢禁止她。一時(shí)朝士,都出其門(mén),交通賄賂,以求援引進(jìn)達(dá)。風(fēng)俗至此敗壞極矣。
【評(píng)】:按史,中宗遭武氏之亂,久罹)幽辱,備嘗艱辛,一旦復(fù)位,正宜總攬干綱,勵(lì)精圖治可也。乃又溺愛(ài)衽席,至使威福之柄,盡出宮門(mén);爵賞之典,下逮仆隸。所謂前車(chē)既覆,而后車(chē)不以為戒者也。未幾,中宗遂為韋后所毒,唐祚幾于再傾。嗚呼!可鑒也哉!

法國(guó)國(guó)家圖書(shū)館藏《帝鑒圖說(shuō)》(三)
下篇狂愚覆轍-29、觀燈市里

【原文】:唐史紀(jì):中宗春正月,與韋后微行觀燈于市里。
【解】:唐史上記,中宗末年,委政宮闈,任情為樂(lè)。嘗于正月元宵夜,與韋皇后私出宮禁,觀燈于街市里之間。
【評(píng)】:夫人君以萬(wàn)乘之尊,居九重之上,當(dāng)勤政事,戒逸樂(lè)。況中宗遭憂(yōu)患之后,乃不知戒慎,恣情極意,以天子之貴,觀燈市里,混雜于庶民之賤,又且與皇后同行,尤為不可。一則失居尊之體,二則昧防變之智,三則壞宮闈之法,四則倡淫蕩之風(fēng)。一舉動(dòng)之間,犯此四大戒,豈非萬(wàn)世永鑒也。

法國(guó)國(guó)家圖書(shū)館藏《帝鑒圖說(shuō)》(三)
下篇狂愚覆轍-30、寵幸番將

【原文】:唐史紀(jì):玄宗以番將范陽(yáng)節(jié)度使安祿山為御史大夫。祿山體肥,腹垂過(guò)膝。外若癡直,內(nèi)實(shí)狡黠。上常指其腹日:“胡兒,腹中何所有?”對(duì)日:“更無(wú)余物,止有赤心耳。”上悅,容其出入禁中。上與楊貴妃同坐,祿山先拜妃。上問(wèn)何故?日:“胡人先母而后父。”上益悅之。常宴勤政樓,百官列坐,特為祿山于御座東間,設(shè)金雞障,置榻,使坐其前,仍令卷簾,以示榮寵。
【解】:唐史上記,玄宗寵一個(gè)胡人,叫做安祿山,用他做范陽(yáng)節(jié)度使,使掌著一鎮(zhèn)的兵馬。又加他以御史大夫之職。那安祿山身體肥大,腹垂過(guò)膝。看他外面的模樣,恰似個(gè)癡蠢直遂的人,而其心卻奸狡慧黠。玄宗嘗拍著他的肚子問(wèn)說(shuō):“胡兒,你肚里有些什么?這等樣大?”安祿山對(duì)說(shuō):“臣腹中更無(wú)他物,止有一點(diǎn)報(bào)國(guó)的赤心耳。”玄宗聽(tīng)說(shuō),甚喜,又容他出入宮禁。一日玄宗與楊貴妃同坐,祿山拜見(jiàn),先拜楊貴妃,后拜玄宗。這是祿山知道玄宗寵幸楊貴妃,故意趨奉,以悅其心。及至玄宗問(wèn)他:“何故如此?”他卻對(duì)說(shuō):“我虜人的風(fēng)俗,先母后父,固如此耳。”玄宗不知其詐,越發(fā)喜他。又一日在勤政樓上筵宴群臣,百官都兩邊侍坐。玄宗令于御座東間,張一副金雞彩障,設(shè)一個(gè)座榻,命安祿山特坐于群臣之上,還令卷起簾子,使人看見(jiàn),以彰其榮寵。一副金雞彩障,設(shè)一個(gè)座榻,命安祿山特坐于群臣之上,還令卷起簾子,使人看見(jiàn),以彰其榮寵。
【評(píng)】:按史,祿山曾犯死罪。宰相張九齡,謂其貌有反相,勸玄宗早除之。玄宗不惟不聽(tīng),反加尊寵。其后祿山果反,致令乘輿播遷,中原版蕩,唐之天下幾于淪亡。玄宗始悔之,晚矣。語(yǔ)日:非我族類(lèi),其心必異。豈不信哉!
 
 
下篇狂愚覆轍-31、斂財(cái)侈費(fèi) 
 
【原文】唐史紀(jì):玄宗在位久,用度日侈,常賦不足以供。于是江淮租庸使韋堅(jiān),戶(hù)部郎中王,竟火聚斂以悅上意。韋堅(jiān)引水為潭,以聚江淮運(yùn)船,上幸望春樓觀之。堅(jiān)以新船數(shù)百艘,載四方珍貨。陜城尉崔成甫,著錦半臂、綠衫、紅首,居前船,唱“得寶歌”;使美婦百人,盛飾而和之,上喜,為之置宴,竟日而罷。于歲貢額外,進(jìn)錢(qián)帛百億萬(wàn),另貯于內(nèi)庫(kù),以供宮中賞賜。上以國(guó)用豐衍,故視金帛如糞壤,賞賜無(wú)極,海內(nèi)騷然。

【解】唐史記,玄宗初年,惜財(cái)儉用,及在位日久,荒淫無(wú)度,費(fèi)用日侈。年例錢(qián)糧不夠使用。于是,江淮租庸使韋堅(jiān),戶(hù)部郎中王,窺見(jiàn)朝廷上用財(cái)緊急,爭(zhēng)去科斂民財(cái),取悅于上。一日各處轉(zhuǎn)運(yùn)船只,都到了京城,韋堅(jiān)要顯他的才干,遂引水為潭,把江淮一帶的運(yùn)船數(shù)百只,裝載著四方的珍寶貨物;叫陜城縣的一個(gè)縣尉,名崔成甫,身穿著錦半臂,綠衫,頭上裹著紅,在前面船上唱得寶歌,使美婦女百十人,濃妝盛飾,齊聲唱而和之。玄宗見(jiàn)了大喜。就在望春樓上,擺設(shè)筵宴,盡日而擺。王又于年例之外,進(jìn)獻(xiàn)錢(qián)帛到百億萬(wàn)。另收在內(nèi)庫(kù)里。專(zhuān)供應(yīng)宮中賞賜。玄宗不知韋堅(jiān)、王鉷原是剝削百姓的骨髓,以供上用,只說(shuō)天下錢(qián)財(cái),這等豐富,用之不盡,把金帛看得如糞土一般,賞賜無(wú)有規(guī)制。自是,民不聊生,而海內(nèi)騷然,變亂矣。夫天地生財(cái),只有些數(shù)。在官者多,則在民者寡矣。自古奸臣要迎合上意,往往倡為生財(cái)之說(shuō),其實(shí)只是設(shè)法巧取民財(cái),橫征暴斂。由是杼柚空虛,閭閻蕭索,以至民窮盜起,瓦解土崩。雖有善者,亦無(wú)如奈何矣。玄宗初年,焚錦銷(xiāo)金崇尚儉德。開(kāi)元之治,庶幾三代。及在位日久,侈念一生,奸邪承之;聚財(cái)縱欲,遂成安史之亂。率此觀之,治亂興亡之判,只在一念奢儉之間而已??刹唤湓? 可不畏哉!

【譯文】唐代史書(shū)上記載:唐玄宗在位時(shí)間長(zhǎng)久,日常的耗費(fèi)一天比一天侈奢。國(guó)家如數(shù)收取的貢賦逐漸不夠開(kāi)支,就在這時(shí),江淮租庸使韋堅(jiān),戶(hù)部郎中王,爭(zhēng)相搜刮聚斂民財(cái)來(lái)借此取悅于玄宗。韋堅(jiān)引來(lái)水,在京都修筑了水潭。聚集了江淮等各地的船只,唐玄宗登上新筑的望春樓觀看,韋堅(jiān)用新船數(shù)百艘,載著四方的珍寶財(cái)貨。陜城尉崔成甫,他穿著錦衣偏袒,露出一只臂膀,綠色的衫衣,額頭上扎著紅色帛帶,站在船頭唱著慶賀桃林得寶、新潭筑成、寶貨云集的歌曲。有百名漂亮的女子,盛裝美飾和著他的歌聲。唐玄宗見(jiàn)了非常高興,為此大晏群臣直到天很晚了才結(jié)束。王在每年貢賦數(shù)額之外,進(jìn)獻(xiàn)錢(qián)帛百億萬(wàn),另外貯藏在內(nèi)庫(kù),來(lái)供應(yīng)唐玄宗在宮中賞賜。玄宗以炎國(guó)家財(cái)力豐富,用度豐裕,所以,更加揮霍無(wú)度,視金帛如糞土,賞賜沒(méi)有限量,引起國(guó)內(nèi)動(dòng)蕩不安。

法國(guó)國(guó)家圖書(shū)館藏《帝鑒圖說(shuō)》(三)
下篇狂愚覆轍-32、便殿擊球

【原文】:唐史紀(jì):敬宗初即位,即游戲無(wú)度,幸內(nèi)殿擊球、奏樂(lè)。賞賜左右樂(lè)人,不可勝紀(jì)。又召募力士,晝夜不離側(cè)。好自捕狐貍。視朝月不再三。大臣罕得進(jìn)見(jiàn)。
【解】:唐史上紀(jì),敬宗初即帝位,那時(shí)他先帝梓宮還在殯,通不知哀思,只好游戲。沒(méi)些樽節(jié),常幸各內(nèi)殿,與宦官劉克明等打球,又命樂(lè)工奏樂(lè)、鼓吹、喧鬧,全無(wú)居喪之禮。賞賜那左右近侍及樂(lè)工,泛濫不可盡記。又把錢(qián)去雇募有力的人,跟隨左右,日夜不離。好自家去捕捉狐貍,以為戲樂(lè)。每月視朝還沒(méi)有三次。大臣不得進(jìn)見(jiàn)。政事都荒廢了。其后競(jìng)遭弒逆之禍。

法國(guó)國(guó)家圖書(shū)館藏《帝鑒圖說(shuō)》(三)
下篇狂愚覆轍-33、寵幸伶人

【原文】:五代史紀(jì):后唐莊宗嘿,幼善音律,故伶人多有寵,常侍左右。莊宗有時(shí)自傅粉墨,與優(yōu)人共戲于庭,以悅劉夫人。優(yōu)人常名之日:李天下。諸伶出入宮掖,侮弄縉紳。莊宗信其讒,疏忌宿將,諸將叛之。莊宗為亂兵所弒。侍臣斂廡.下樂(lè)器,聚其尸而焚之。
【解】:五代史記,后唐莊宗自小時(shí),就精通音律,因此教坊樂(lè)工多得寵幸,常隨侍左右。那時(shí)宮中劉夫人有寵,莊宗有時(shí)自家壘抹粉墨扮樂(lè)工的模樣,與眾樂(lè)工共戲于庭前,以悅劉夫人,使她歡笑,其無(wú)恥如此。諸樂(lè)工每倚恃莊宗寵愛(ài),通不知上下之分,只叫莊宗做“李天下”。因而出入宮禁,侮弄縉紳士大夫,無(wú)些忌憚。又讒譖諸有功大將。莊宗聽(tīng)信其言,漸漸疏忌諸將,所以群臣憤嫉于內(nèi),諸將怨懼于外,共奉李嗣源以叛。莊宗中流矢而殂。侍臣取廊下陳設(shè)的樂(lè)器,堆在莊宗尸上,舉火焚之。莊宗平生好音樂(lè)、寵優(yōu)伶,及其死也,與樂(lè)器俱焚,所謂君以此始,必以此終者也。
【評(píng)】:夫莊宗初年,艱難百戰(zhàn),以取天下,是何等英武。一旦天下已定,志滿(mǎn)氣驕,遂致身弒國(guó)亡,貽笑千古。興亡之機(jī),可畏也哉!

法國(guó)國(guó)家圖書(shū)館藏《帝鑒圖說(shuō)》(三)
下篇狂愚覆轍-34、上清道會(huì)

【原文】:宋史紀(jì):徽宗幸上清寶篆宮,設(shè)千道會(huì),且令士庶入聽(tīng)林靈素。髟講經(jīng)。帝為設(shè)幄其側(cè)。靈素?fù)?jù)高座,使人于下再拜請(qǐng)問(wèn),然所言無(wú)殊絕者,時(shí)時(shí)雜以滑稽媒語(yǔ),上下為大哄笑,無(wú)復(fù)君臣之禮。又令吏民詣宮,授神霄秘篆嗵’。道策院上章,冊(cè)帝為教主道君皇帝。
【解】:宋史上記,徽宗崇尚道教,曾替道士林靈素蓋一座宮,叫做上清寶篆宮?;兆诿颗R幸其地,便設(shè)大齋醮,但來(lái)的,既與齋飯,又與襯,施錢(qián)三百,叫做千道會(huì)。且令士民都入宮,聽(tīng)林靈素講道經(jīng)?;兆谠O(shè)御幄于其旁,著靈素在正面坐著高座,使人于下再拜請(qǐng)問(wèn)。靈素所講的,卻只尋常,無(wú)奇異處。時(shí)或雜以詼諧褻狎的言語(yǔ),上下哄然大笑。無(wú)復(fù)君臣嚴(yán)肅之禮。又令官民人等,都到這寶篆宮里傳授他神霄秘篆,蓋假神其術(shù),言受此篆,可獲再生富貴也。道篆院官因上表章,冊(cè)號(hào)徽宗作教主道君皇帝。
【評(píng)】:夫徽宗為億兆之君師,乃棄正從邪,屈體于異流,猥雜于凡庶,甚至親受道號(hào),甘為矯誣。自昔人主溺于道教至此極矣。卒有北狩之禍,身死五國(guó)城,彼所謂三清天尊者,何不一救之歟?

法國(guó)國(guó)家圖書(shū)館藏《帝鑒圖說(shuō)》(三)
下篇狂愚覆轍-35、應(yīng)奉花石

【原文】:宋史紀(jì):徽宗性好花石。朱沖喵。密取浙中珍異以進(jìn)。帝嘉之,歲歲增盛,舳艫相銜于淮、汴,號(hào)“花石綱”'勘。又置應(yīng)奉局于蘇州,命沖子動(dòng)蝗總其事,于是搜巖剔藪,幽隱不遺。凡士庶之家,一石一木,稍堪玩者,即領(lǐng)健卒入其家,用黃巾巴覆之,指為御物。及發(fā)行,必撤屋抉墻以出。斫山輦石,程督慘刻。雖在江湖不測(cè)之淵,百計(jì)取之,必得乃止。民預(yù)是役者,多破產(chǎn)或賣(mài)子女以供其需。
【解】:宋史上記,徽宗性喜花石。蘇州有人叫做朱沖,聞知朝廷要花石,就密求浙江地方奇異的花石進(jìn)獻(xiàn)?;兆谙菜虼四昴昙犹?,所貢漸盛?;?、汴二河中,都是載運(yùn)花石的船只,絡(luò)繹不絕、首尾相接,叫作“花石綱”。又置個(gè)應(yīng)奉局在蘇州,命朱沖的兒子朱動(dòng)總領(lǐng)其事。朱面既奉朝命,專(zhuān)以購(gòu)求花石為事。巖穴藪澤之中,通去搜索一遍,雖幽深隱僻去處,也無(wú)不到。凡士庶人家里,有一塊石,有一棵樹(shù),稍稍可玩的,朱面9就領(lǐng)健卒數(shù)十人,直入其家,用黃杷子遮蓋了,就指說(shuō)此是朝廷御用之物,著他看守。及發(fā)行時(shí),必撒開(kāi)房屋,抉破墻壁以出。如山上有奇石,就令人鑿山以取之,用車(chē)搬運(yùn)。催督工程,極其慘刻。雖生于江湖不測(cè)之淵,他也千方百計(jì)以取之,務(wù)要得了才止。百姓們?yōu)檫@差使重累,多破蕩家產(chǎn),又有鬻賣(mài)子女以供其費(fèi)者。
【評(píng)】:夫花石之玩,何益于事,而徽宗乃好之不已。至于上耗國(guó)用,下竭民力,曾不知恤,遂使邦本動(dòng)搖,強(qiáng)虜內(nèi)犯,身死沙漠,家族播遷,豈不愚哉!

法國(guó)國(guó)家圖書(shū)館藏《帝鑒圖說(shuō)》(三)
下篇狂愚覆轍-36、任用六賊

【原文】:宋史紀(jì):徽宗在位,承平日久,帑庾盈溢。蔡京為相,始倡為“豐、亨、豫、大”之說(shuō),勸上以太平為娛。上嘗大宴,出五盞玉卮以示輔臣日:“此器似太華。”京日:“陛下當(dāng)享天下之奉,區(qū)區(qū)玉器,何足計(jì)哉!”上日:“先帝作一小臺(tái),言者甚眾。”京曰:“事茍當(dāng)理,人言不足畏也。”由是上心日侈,諫者俱不聽(tīng)。京又求羨財(cái)以供費(fèi),廣宮室以備游幸。興延福宮、景龍江、艮岳等工役,海內(nèi)騷然思亂,而京寵愈固,權(quán)震海內(nèi)。是時(shí)梁師成、李彥、以聚斂幸,朱動(dòng)以花石幸,王黼、童貫,以開(kāi)邊幸。而京為之首。天下號(hào)為“六賊”。終致靖康之禍。
【解】: 宋史上記,徽宗時(shí),承祖宗累世太平,倉(cāng)庫(kù)錢(qián)糧充盈滿(mǎn)溢。那時(shí)奸臣蔡京為相,只要保位固寵,乃倡為豐亨豫大之說(shuō),勸徽宗趁此太平,歡娛作樂(lè)。一日徽宗大宴群臣,將所用的玉盞玉卮示輔臣說(shuō):“此器似太華美。”蔡京奏說(shuō):“陛下貴為天子,當(dāng)享天下的供奉,區(qū)區(qū)玉器,何足計(jì)較。”徽宗又說(shuō):“先帝嘗造一座小臺(tái),言官諫者甚眾。”蔡京又奏說(shuō):“凡事只管自己該做的,便是人言何足畏乎?”徽宗因此志意日侈,不聽(tīng)人言。蔡京又另外設(shè)法搜求羨余錢(qián)糧,以助供應(yīng);廣造宮室,以備徽宗游觀,起延福宮,鑿景龍江,筑艮岳假山,皆窮極壯麗,所費(fèi)以?xún)|萬(wàn)計(jì)。天下百姓,困苦無(wú)聊,紛紛思亂,而徽宗不知,恣意游樂(lè),寵任蔡京之心愈固,于是京之威權(quán)震于海內(nèi)矣。那時(shí),又有梁師成、李彥,因聚斂貨財(cái)?shù)脤?;朱勔,因訪求花石得寵;王黼、童貫,因與金人夾攻遼人,開(kāi)拓邊境得寵;這些不好的事,都是蔡京引誘開(kāi)端。所以,天下叫這六個(gè)人做“六賊”,而蔡京實(shí)六賊之首。因此,海內(nèi)窮苦,百姓離心,到靖康年問(wèn),金人入寇,京師不守,徽宗父子舉家被虜北去。實(shí)寵任六賊之所致也。
【評(píng)】:自古奸臣要蔽主擅權(quán),必先導(dǎo)其君以逸豫游樂(lè)之事,使其心志蠱惑,聰明壅蔽,然后可以盜竊威福,遂己之私。觀徽宗以玉器為華,是猶有戒奢畏諫之意,一聞蔡京之言,遂恣欲窮侈,釀禍基亂。嗟呼!此孔子所謂一言而喪邦者歟!大抵勉其君恭儉納諫者,必忠臣也。言雖逆耳,而實(shí)利于行。導(dǎo)其君侈靡自是者,必奸臣也。言雖順意,而其害無(wú)窮。人主能察于此,則太平可以長(zhǎng)保矣。

 

    本站是提供個(gè)人知識(shí)管理的網(wǎng)絡(luò)存儲(chǔ)空間,所有內(nèi)容均由用戶(hù)發(fā)布,不代表本站觀點(diǎn)。請(qǐng)注意甄別內(nèi)容中的聯(lián)系方式、誘導(dǎo)購(gòu)買(mǎi)等信息,謹(jǐn)防詐騙。如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請(qǐng)點(diǎn)擊一鍵舉報(bào)。
    轉(zhuǎn)藏 分享 獻(xiàn)花(0

    0條評(píng)論

    發(fā)表

    請(qǐng)遵守用戶(hù) 評(píng)論公約

    類(lèi)似文章 更多