七律 梅花 梅花
庭枝怒放笑冬寒,鐵骨芳心一縷丹。 只為妍花春有意,何干綺葉夏無(wú)觀。 清高氣度難容恥,素雅風(fēng)情不乞憐。 傲雪凌霜舒展日,紅霞遠(yuǎn)映地天間。
【注釋】這是一首吟詠梅花的詩(shī),詩(shī)韻循用的是《詩(shī)韻新編》。 “何干”,音讀“[hé gān”,猶言有什么相干,用反問(wèn)語(yǔ)氣表示不相干,如《二刻拍案驚奇》第十五卷:“徽商道:'既然如此,與小兒何干?’”清李漁《蜃中樓·獻(xiàn)壽》:“他們孩子家,在閨中悶不過(guò),要出去走走,與你何干?” 這首詩(shī)的意思是:庭院里的梅樹(shù)在嚴(yán)寒中花蕾怒綻,笑對(duì)的是冬天的殘寒,鐵骨錚錚,氣質(zhì)非凡,堅(jiān)韌的意志都凝結(jié)在那一縷縷黃紅色的壯觀。我敬仰,那美麗的梅花在傳遞著早春的呼喚,在第一時(shí)間表達(dá)著迎春的祈愿,至于那漂亮的葉子在春后的夏季無(wú)人觀看,已經(jīng)與報(bào)春沒(méi)有什么相干。那梅樹(shù)清高的偉岸,絕難容忍任何恥辱和污染,她那素雅的風(fēng)情,也從不向輕浮邪惡之輩乞求憐憫和顧眷。當(dāng)梅樹(shù)傲雪凌霜將身軀舒展,她所凝聚的那一片片紅霞,便會(huì)輝映遠(yuǎn)近,彌漫于遼闊的天地之苑。 初作于2013年8月30日再修改于2014年6月21日 第三次修改于2014年7月1日 |
|