以小篆書(shū)《諸葛亮誡子書(shū)》 李春華(紐約) 靜以修身可勵(lì)精, 專心養(yǎng)德最英明。 書(shū)評(píng)諸葛留金玉, 誡子良言萬(wàn)世榮。 【注】《諸葛亮誡子書(shū)》 (原文) 夫君子之行,靜以修身,儉以養(yǎng)德,非淡(澹)泊無(wú)以明志,非寧?kù)o無(wú)以致遠(yuǎn)。夫?qū)W須靜也,才須學(xué)也,非學(xué)無(wú)以廣才,非志無(wú)以成學(xué)。淫慢則不能勵(lì)精,險(xiǎn)躁則不能治性。年與時(shí)馳,意與日去,遂成枯落,多不接世,悲守窮廬,將復(fù)何及。 (譯文) 品德高尚、德才兼?zhèn)涞娜?,是依靠?jī)?nèi)心安靜精力集中來(lái)修養(yǎng)身心的,是依靠?jī)€樸的作風(fēng)來(lái)培養(yǎng)品德的。不看清世俗的名利就不能明確自己的志向,不身心寧?kù)o就不能實(shí)現(xiàn)遠(yuǎn)大的理想。學(xué)習(xí)必須專心致志,增長(zhǎng)才干必須刻苦學(xué)習(xí)。不努力學(xué)習(xí)就不能增長(zhǎng)才智,不明確志向就不能在學(xué)習(xí)上獲得成就。過(guò)度享樂(lè)和怠惰散漫就不能奮發(fā)向上,輕浮急躁就不能陶冶性情。年年歲歲時(shí)日飛馳,意志也隨光陰一日日逝去,于是漸漸枯零凋落,大多不能融入社會(huì),可悲地守著貧寒的居舍,那時(shí)(后悔)哪來(lái)得及! 以小篆書(shū)《諸葛亮誡子書(shū)》 局部: |
|
來(lái)自: 大書(shū)畫(huà)家的 > 《待分類》