“余茍存于世二十有一年矣。清高自視,卻無一技之長可安身立命,眼高而手低,牙尖嘴利腹中空空。積跬步以至千里,匯溪流以成江海。厚積于此,正待薄發(fā)。” 看懂了沒?這是吉林工商學(xué)院一名大二女生用文言為自己寫的自傳,驚訝吧! 想想高考模擬卷上的文言文,那些讀到斷氣舌頭打結(jié)的“天書”,是不是覺得頭昏腦脹?還有要命的詞語解釋,明明和現(xiàn)在的詞長得一模一樣,詞義卻差了十萬八千里遠,內(nèi)心已經(jīng)在咆哮了有沒有! 小編也是過來人,還是小編最知你心。這不,有心人整理的文言文20個常見古今異義詞馬上就來了,請看: 【行李】 今義:出門所帶的包裹、箱子等。 古義:出使的人。 【夫人】 今義:尊稱一般人的妻子。 古義:那人。 【爪牙】 今義:比喻壞人的黨羽。 古義:獸類的腳爪和牙齒。 【大夫】 今義:醫(yī)生。 古義:官職名。 【地方】 今義:指某一區(qū)域,空間的一部分,部位。 古義:土地方圓。 【養(yǎng)生】 今義:保養(yǎng)身體。 古義:供養(yǎng)活著的人。 【山東】 今義:山東省。 古義:崤山以東,即東方諸國。 【婚姻】 今義:結(jié)婚的事,因結(jié)婚而產(chǎn)生的夫妻關(guān)系。 古義:兒女親家,有婚姻關(guān)系的親戚。 【從事】 今義:投身到(事業(yè)中去)。 古義:官名,泛指一般屬官。 【以為】 今義:認為。 古義:把……當作。 【非常】 今義:十分,極。 古義:不平凡,意外的變故。 【逢迎】 今義:說話和做事故意迎合別人的心意(含貶義)。 古義:迎接。 【上路】 今義:走上路程,動身。 古義:高高的道路。 【學(xué)者】 今義:指在學(xué)術(shù)上有一定成就的人。 古義:求學(xué)的人。 【所以】 今義:表示因果關(guān)系的連詞。 古義:用來……的,……的憑借;……的原因。 【從而】 今義:表示因果關(guān)系的連詞。 古義:跟從并且。 【小學(xué)】 今義:學(xué)校教育的初級階段。 古義:小的方面進行學(xué)習(xí)。 【不必】 今義:表示事理上或情理上不需要。 古義:不一定。 【經(jīng)營】 今義:籌劃并管理(企業(yè)等)。 古義:搜集、保存的金玉珠寶等物。 【顏色】 今義:顏料或燃料。 古義:容貌。 把它們都背起來,平時多讀多看,通讀文言文之日就不遠啦!如果有什么想要知道的知識點整理,也可以在后臺留言告訴小編哦,小編必定知無不言言無不盡~ |
|
來自: 昵稱30619592 > 《cwt》