![]() 馬未都評(píng):“衣冠禽獸”最早是指官員。明代的時(shí)候,官階是按補(bǔ)子來(lái)看的,文官補(bǔ)子上是禽類,武官則是獸類。我們今天的人對(duì)這些官階不是太熟悉,但古代的人是非常熟悉的,尤其在官場(chǎng)上,一看你的官階馬上就知道你的級(jí)別。所以過(guò)去“衣冠禽獸”并沒(méi)有貶義,而是一個(gè)中性的詞,甚至還帶一點(diǎn)兒褒義。 那“衣冠禽獸”這個(gè)詞怎么由明初的中性甚至帶有褒義逐漸演化成貶義了呢?是因?yàn)槊鞔暮芏喙賳T行為不檢,導(dǎo)致人們對(duì)官員失去了信心,所以對(duì)他們的評(píng)價(jià)一路走低。明末的時(shí)候,“衣冠禽獸”開始明顯地轉(zhuǎn)成貶義,到了清代就已經(jīng)徹底變成貶義的了。 這就是詞匯在使用當(dāng)中詞性的轉(zhuǎn)換。漢語(yǔ)歷史上有很多詞發(fā)生過(guò)這樣的轉(zhuǎn)換,比如“落花流水”最早在唐詩(shī)宋詞里,表達(dá)的是一種殘春的意境——春天快結(jié)束了,花落到水里了。但是到了清代,《紅樓夢(mèng)》一書中把它變成另外一個(gè)意思,用來(lái)比喻被打得大敗,殘亂而零落的樣子,跟它最早的意境完全不一樣了。中國(guó)文化博大精深,它是一個(gè)活的文化,尤其在使用當(dāng)中,可能會(huì)產(chǎn)生一些變化。有的詞由褒義變成貶義,有的詞由貶義變成褒義。 |
|