作者/吳雄志先生 導(dǎo)讀:聚類法可歸納為三大步驟:第一步辨陰陽(yáng)總綱,即病發(fā)于陰,還是發(fā)于陽(yáng)。先確定病在陰經(jīng)、還是陽(yáng)經(jīng),大方向就出來(lái)了,因?yàn)殛?yáng)經(jīng)和陰經(jīng)的區(qū)別非常大。第二步辨病發(fā)何經(jīng)。如果把病發(fā)于陰、發(fā)于陽(yáng)辨出來(lái)了,辨病發(fā)何經(jīng)就相對(duì)簡(jiǎn)單了。因?yàn)殛?yáng)經(jīng)只有三條經(jīng),陰經(jīng)也只有三條經(jīng),這樣就由辨六經(jīng)變成了辨三經(jīng)。第三步辨證用方。辨證用方就簡(jiǎn)單了,為什么簡(jiǎn)單了呢?因?yàn)槿?yáng)經(jīng)主證在經(jīng)在腑,三陰經(jīng)主證寒化熱化。所以第一步辨陰陽(yáng);第二步辨病,病發(fā)于陽(yáng)辨三陽(yáng),病發(fā)于陰辨三陰;第三步辨證,三陽(yáng)辨在經(jīng)在腑,三陰辨寒化熱化。
1、辨主證定方證有三種:主證、兼證和雜證。 六經(jīng)為病各有主證,三陽(yáng)在經(jīng)在腑,三陰寒化熱化。 太陽(yáng)病在經(jīng)有傷寒、中風(fēng)、溫?。辉诟行钏?、蓄血。太陽(yáng)傷寒,脈緊,無(wú)汗,用麻黃湯。麻黃湯由麻黃、甘草、桂枝、杏仁四味藥組成。第一味藥麻黃,主要有效成分是麻黃堿,類似于腎上腺素。西醫(yī)常用它來(lái)治療外感疾病,很多感冒藥中都有類似的成分。脈緊,多見(jiàn)于實(shí)寒證,所以用麻黃解表、發(fā)汗、散寒。第二味藥桂枝,能夠擴(kuò)張血管。若皮膚血管擴(kuò)張,有利于汗出。桂枝配麻黃,能增強(qiáng)麻黃發(fā)汗的作用,而桂枝本身發(fā)汗的作用并不強(qiáng)。服用桂枝湯,病人需進(jìn)食熱稀粥一碗,以助藥力,還要蓋棉被以發(fā)汗,可見(jiàn)桂枝本身發(fā)汗的作用不強(qiáng),僅僅是擴(kuò)張皮膚血管,輔助麻黃發(fā)汗。第三味藥甘草,類似于西醫(yī)激素,其有效成分甘草酸的作用,與西醫(yī)腎上腺皮質(zhì)激素的作用基本相同。很多民間的大夫都用激素緩解感冒癥狀。第四味藥杏仁,化痰平喘。太陽(yáng)中風(fēng),脈緩,有汗,桂枝湯主之。是否有汗,摸手心可知。桂枝為何能治療脈緩?因?yàn)楣鹬δ軌蛱岣咝穆?,是一個(gè)提高心率、治療心動(dòng)過(guò)緩的藥物。太陽(yáng)在腑蓄水、蓄血,用五苓散、桃核承氣湯類方。 少陽(yáng)在經(jīng)有四逆散證,在腑有黃芩湯證,經(jīng)腑同病有小柴胡湯證。小柴胡湯中既有黃芩又有柴胡,柴胡在經(jīng),黃芩在腑,所以小柴胡湯證是經(jīng)腑同病,類似于厥陰病的寒熱錯(cuò)雜證。 陽(yáng)明病在經(jīng)有梔子豉湯證、白虎湯證;在腑有承氣湯證。 太陰病寒化有理中丸證,熱化有麥門冬湯證。虛勞病篇講脈大為勞,用小建中湯,即桂枝湯重用芍藥,加飴糖。脈大是什么?脈大就是脈管擴(kuò)張。如果三陽(yáng)經(jīng)的脈大,那是陽(yáng)明病,而小建中湯證脈大無(wú)力,是三陰病。之所以加芍藥,因芍藥有收斂作用,能夠拮抗血管擴(kuò)張。 少陰病寒化有四逆湯證,熱化有黃連阿膠湯證,夾飲有豬苓湯證、真武湯證等。 厥陰寒化有當(dāng)歸四逆湯證、吳茱萸湯證;熱化有白頭翁湯證。厥陰病的特點(diǎn)是寒熱錯(cuò)雜證,如烏梅丸、溫經(jīng)湯、麻黃升麻湯都治療寒熱錯(cuò)雜證。 2、辨兼證用藥兼證是在主證的前提下,依附于主證存在的證候。為什么會(huì)出現(xiàn)兼證呢?因?yàn)榧孀C與經(jīng)絡(luò)的臟腑配屬、經(jīng)絡(luò)的循行和經(jīng)絡(luò)的標(biāo)本中氣密切相關(guān)。治療方法是以本經(jīng)的主證主方進(jìn)行加減化裁。比如說(shuō)既有桂枝湯證,又出現(xiàn)“項(xiàng)背強(qiáng)幾幾”,即太陽(yáng)經(jīng)氣不舒,就用桂枝湯加葛根治療。這里的“項(xiàng)背強(qiáng)幾幾”,就是一個(gè)兼證。它的發(fā)病原理是太陽(yáng)經(jīng)從項(xiàng)背循行時(shí)經(jīng)氣不利所致。 3、辨雜證用藥雜證是什么?雜證是因?yàn)槿说捏w質(zhì)不同,使疾病出現(xiàn)虛實(shí)夾雜、新老交叉的復(fù)雜變化。也就是說(shuō)六淫之邪傷人,受人自身體質(zhì)的影響。其治療也是在主證主方的基礎(chǔ)上加減化裁。例如慢性膽囊炎、膽結(jié)石的病人,發(fā)生了太陽(yáng)中風(fēng),選的處方通常是柴胡桂枝湯。為什么?因?yàn)樗居心懩已?、膽結(jié)石,有少陽(yáng)證,然后又有太陽(yáng)桂枝證。為什么多用桂枝湯而不是麻黃湯?因?yàn)楣鹬锏纳炙幦敫谓?jīng),配甘草有強(qiáng)力的利膽作用,能夠增強(qiáng)小柴胡湯的利膽作用,所以柴胡桂枝湯治療膽囊炎、膽結(jié)石患者的外感效果顯著。再比如說(shuō)陽(yáng)虛的人,多太少兩感麻黃附子細(xì)辛湯證;痰飲之人,新感引動(dòng)伏飲,多小青龍湯證。這些例子說(shuō)明疾病有雜證,受體質(zhì)的影響。 I無(wú)門醫(yī)述宗旨: 光大創(chuàng)新,發(fā)揚(yáng)國(guó)粹;傳道解惑,有教無(wú)類。 醫(yī)乃仁術(shù),非真不傳;團(tuán)結(jié)友愛(ài),止于至善。 |
|
來(lái)自: linmei3514 > 《待分類》