魚腥草 Herba Houttuyniae 不僅味道古怪,中文名也這么古怪,更可怕的是英文名也這么古怪難記!不過這也讓大家記住了herba是關于草的詞綴,如:herbaceous(草本的、綠色的、葉狀的);herbage(草、草本)等。 家常做法:涼拌魚腥草;魚腥草炒肉。 苦瓜 Bitter Gourd 苦瓜——味如其名——苦澀難耐。其英文名也是名副其實,bitter表示苦味的,gourd表示葫蘆屬的植物。例如同屬葫蘆屬的絲瓜就譯為:towel gourd,是不是很形象呢?學習英語的同時,我們還能增長了一把植物學知識呀! 家常菜式:苦瓜炒蛋;苦瓜釀肉。 韭菜 Chinese Chives 韭菜真是有人愛有人恨?。∽鳛橹袊膫鹘y(tǒng)菜肴,韭菜的英文名也是很有中國風啊~ 家常菜式:韭菜炒蛋;韭菜炒香干;韭菜水餃。 胡蘿卜 Carrot 胡蘿卜雖然顏色可人,可是味道卻總有人詬病。不過,胡蘿卜的英文名倒是非常容易,大家都耳熟能詳吧! 家常菜式:胡蘿卜絲炒土豆絲;胡蘿卜燉牛腩。 芹菜 Celery 芹菜有一股特殊的香氣,可是吃起來卻不盡如人意啊。我們常常做成菜肴的是芹菜梗,英文名很好記:celery sticks。 家常菜式:芹菜炒肉絲;西芹百合。 茼蒿 Crowndaisy Chrysanthemum[/w] 是不是覺得茼蒿既不好吃,名字還難念又難寫呢?呵呵,看了茼蒿的英文名你也就不會再抱怨了。然而其實分開來看也沒有這么難記啦。crown指皇冠,daisy指雛菊科植物,chrysanthemum指的是菊花。 家常菜式:蒜泥茼蒿;清炒茼蒿。 洋蔥 Onion 洋蔥的英文名念起來十分可愛,只是這辛辣刺鼻的味道——讓人淚奔啊! 家常菜式:洋蔥炒豬肝;炸洋蔥圈。 青椒 Green Pepper 青椒的英文名超容易——綠色的辣椒唄!不過pepper不止能指辣椒,還能表示胡椒哦! 家常菜式:青椒肉絲;虎皮青椒。 香菜 Caraway、Coriander 說到難吃的東西,怎能不提香菜?!有人對它愛的深沉,也有人對它恨之入骨。其中caraway還能夠作為人名使用的哦!~ 家常菜式:涼拌香菜。 |
|